一女不吃两家茶吃茶: 旧时将“茶礼”作订婚聘礼的代称。女子受聘俗谓“吃茶”、“受茶”,即今“订婚”之意。明·郎瑛 《七修类稿》: “种茶下子,不可移植,移植则不复生,故以喻女子受聘。”谓一个姑娘不受两家聘礼。明·冯梦龙《醒世恒言》第五卷:“母亲差矣!爹把孩儿从小许配勤家,一女不吃两家茶。勤郎在,奴是他家妻; 勤郎死,奴也是他家妇。岂可以生死二心! 奴断然不为!”
一女不吃两家茶(谚)吃茶: 旧时订婚,男方须给女方送茶叶,故以“吃茶”比喻订婚。指一个女子不能同时许配两家。
一女不吃两家茶谚吃茶:旧时女子受聘叫“吃茶”。指一个女子不能同时许配两家。《醒世恒言》卷五:“母亲差矣!爹把孩儿从小许配勤家,‘一女不吃两家茶’。勤郎在,奴是他家妻;勤郎死,奴也是他家妇。岂可以生死二心!”
一女不吃两家茶吃茶: 古时订婚以茶为聘礼。指一个女子既已定亲,就不可再许配他人。 也作 ❶ 一女不受二聘。 ❷ 一家女子不吃两家茶。
|