抢手;走俏qiǎnɡshǒu zǒuqiào【同】 都可作形容词;都指物品受欢迎,销路好;都有褒义色彩;有专业语色彩;都能受程度副词修饰;都能作谓语和定语,都不能作状语。 【异】 “抢手”侧重指商品受欢迎,人们抢着买。一般只用于商品,适用范围较小;可构成“抢手货”。没有动词的含义和用法。[例]刚上市的一种新型节油轿车十分~。“走俏”侧重指商品受人喜爱,销路旺,成了社会的流行商品;常作谓语;受程度副词修饰。还可以作动词,表示畅销,不受程度副词修饰,常带处所宾语,例如:“海尔空调走俏欧亚市场”;“抢手”没有这个用法。[例]中药材在日本十分~。 【反义】 抢手—滞销 疲软/走俏—滞销 抢手
抢手qiǎngshǒu(货物、人才等)很受欢迎,人们争先购买、选用。 ❍ ~货|球票十分~|中专技校生非常~。
抢手qiǎngshǒu〈形〉 (人才或商品等)很受欢迎,大家争着要。 销路
销路销场 销路好:行销 畅销 盛销 繁销 抢手 货物的销路好:俏(~货;行~) 销路极好:紧俏 商品供不应求,一时供应不上:脱销 销路不畅:滞销 (货物销售的出路:销路) 抢手qiangshou〈新〉很受欢迎(的),人们争着想得到(的):这种衬衣在市面上十分~|再~的戏票他也弄得到。
|