外国月亮比中国圆wàiguó yuèliàng bǐ Zhōngguó yuán常用来讽刺那些崇洋媚外的人。此语的由来与我国清代流传的一则笑话有关。 “有一夸口者从北京回来,一言一动,无不夸北京之好。一晚偶于月下与父同行,路有一人曰:‘今夜好月。’夸口者说:‘这月有何好,不知北京的月好得更狠。’其父怒骂曰:‘天下总是一个月,何以北京的独好?’照脸一拳打去。其子被打,带哭喊曰:‘谁稀罕你这拳头,不知那北京的拳头好得更狠。’”北京的月更圆,北京的拳头更狠。这就是文中那个夸口者所奉行的逻辑。在这儿,他吃了其父一顿拳头,在社会上,他则留下了一则让后人永远耻笑的千古笑话。 鸦片战争后,由于外国先进产品的输入,在中国的大地上,滋生了很大一批崇洋媚外者,他们不但认为外国的产品好,而且认为外国什么东西都好,产生了中国历史上第一次“崇洋媚外”热。在这种情况下,为了讽刺那些过分夸耀外国的人,人们便用清代“北京月亮比外地圆”这句典型的俗语,演变成“外国月亮比中国圆”一语,用以讽刺那些崇洋媚外者。
|