网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 anger2
释义 anger verb  ➡ see also the entry for annoy另见 annoy 条anger ♦︎ infuriate ♦︎ antagonize ♦︎ drive sb mad/crazy ♦︎ outrage ♦︎ enrage ♦︎ rankle ♦︎ rile ♦︎ incense ♦︎ (taboo) piss sb offthese verbs all mean to make sb angry or very angry.这些动词均表示使人发怒。synonym scale 词义标尺下图显示这些词所表达使人发怒的程度rankle ○ rile ○ anger ○ antagonize ○ piss sb off ○ drive sb mad ○ outrage ○ infuriate ○ enrage ○ incensepatterns and collocations 句型和搭配◆what really angers / infuriates / enrages / riles / incenses me is...◆what pisses us off / drives us mad / crazy is...◆it infuriated / enraged / riled / incensed him that...■ anger [transitive] to make sb angry使发怒;激怒◆the question clearly angered him.这个问题显然激怒了他。◆they stayed silent but were angered by the decision.他们没有说话,但是这个决定让他们感到气愤。ⓘ it is also common to say make sb angry, especially in more informal or spoken english.在较非正式或日常用语中,也常用 make sb angry◆ (spoken) it really makes me angry the way they keep changing the rules.他们不断改变规则,真让我生气。■ infuriate /ɪnfjʊərieɪt; name ɪnfjʊrieɪt/ [transitive] to make sb extremely angry使人极为生气;激怒◆her silence infuriated him even more.她的沉默使他更加愤怒了。 ➡ see also infuriating → annoying ■ antagonize /æntægənaɪz/ (bre also antagonise) [transitive] to do sth to make sb angry with you使对立;使生气◆not wishing to antagonize her further, he said no more.他不愿惹她更生气,便不再说话。 ➡ see also antagonism → tension ■ drive sb mad-->■ drive sb crazy -->idiom (informal) to make sb very angry or crazy把人逼得发疯(或发狂)◆that noise is driving me mad!那噪声快把我逼疯了!◆he drove me crazy with his constant questions.他问个没完,都把我逼疯了。■ outrage /aʊtreɪdʒ/ [transitive] to make sb very shocked and angry使震怒;激怒◆the killings have outraged the entire community.这些谋杀案使整个社区感到震怒。 ➡ see also outraged → furious , outrageous → outrageous ■ enrage /ɪnreɪdʒ/ [transitive] (rather formal, written) to make sb extremely angry彻底激怒;彻底触怒◆the newspaper article enraged him.报上那篇文章使他异常愤怒。 ➡ see also enraged → furious ■ rankle [intransitive](of sth such as a remark or event) to make sb feel angry or upset for a long time(言论或事件等)让人耿耿于怀(或怨恨不已)◆her comments still rankled.她的评价仍然让人耿耿于怀。◆his decision to sell the land rankled with her.他要卖地的决定让她痛心。■ rile [transitive] to annoy sb or make them angry惹恼;激怒◆nothing ever seemed to rile him.好像从来没有什么事让他烦恼。◆she regretted at once that she had let herself become riled.她发过脾气后立刻就后悔了。■ incense /ɪnsens/ [transitive] to make sb extremely angry, especially for moral reasons(尤指因道德原因)使大怒,激怒◆the decision incensed the entire workforce.这个决定激怒了劳工大众。 ➡ see also incensed → furious note 辨析 infuriate, enrage or incense? infuriate usually emphasizes how you feel about sb else's behaviour that you think is unreasonable; enrage can suggest that it is the angry person whose behaviour is unreasonable; incense is often used when you think people are right to be angry. * infuriate 通常强调被他人不合理的行为激怒,enrage 可暗指被激怒的人行为不合理,incense 常指激起义愤。■ piss sb off -->phrasal verb (taboo, slang) to make sb angry or annoyed使生气;使恼火◆her attitude really pisses me off.她的态度真的让我很生气。
随便看

 

英汉双解词典收录171353条英汉汉英双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Puapp.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/10 0:51:11