网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
epic²
释义
epic²n [c]a long book, poem, or film containing exciting adventures 史诗; 史诗般的作品:◇homer's epic, 'the odyssey' 荷马史诗《奥德赛》
随便看
sectarianly
sectarians
section
sectional
sectionally
sectionals
sectioned
sectioning
sections
sectism
sectist
sector
sectoral
sectored
sectoring
sectorrotation
sector roˌtation
sectors
sects
secular
secularities
secularly
secularness
seculars
secure
身动
身动不如心动
身势语
身单力薄
身危由于势过,而不知去势以求安;祸积起于宠盛,而不知辞宠以招福
身历其境
身受
身受冤屈而无处申诉
身受恩惠
身可危也,而志不可夺也
身名
身名两泰
身名俱泰
身名俱灭
身名俱裂
身名俱败
身名康泰
身名显赫,声名远扬
身后
身后名轻,但觉一杯之重
身后名,不如即时一杯酒
身后流传的德行
身后的喜庆
身后的影子——随人走
身后的荣耀
高职院校英语语言学教学中存在的问题和对策分析
Comments on the Article “Writing in business courses: an analysis of assignment types, their charact
“互联网+”背景下的大学英语教学模式优化研究
浅析高职行业英语教学的现状及对策分析
大学英语写作评价的有效策略初探
形成性评价在内地西藏班英语教学中的实证研究
语言磨蚀视域下高职英语教师发展的困境及对策研究
高职商务英语专业课程思政的探索与实践
基于课程标准的大学英语学业测评体系开发研究
大数据背景下高职旅游英语教学改革探究
Self-regulated Learning Strategies used by Chinese University Students
基于《出境入境管理法》英译本若干问题解决办法探析
从隐喻的角度看植物意象英译——以宋词为例
浅析商务英语英译汉中的特点和技巧
浅谈A Word for Autumn翻译探索
Oversea literature review on the role of Note-taking in Consecutive Interpreting
A Research on Chinese-English Translation Strategies of Non-Subject Sentences in Government Reports
英译外来语的使用规范及思考段
基于BNC/COCA的中国茶名英译策略研究
众包翻译优缺点分析及模式建议
解读交际翻译理论下的新闻英语翻译方法研究
杨红樱作品《淘气包马小跳》英译本中的“改译”策略
汤亭亭《女勇士》中女性人物的构建
论托马斯哈代的女性主义
To Judge or Not to Judge: A Discussion on the idea of Judging in the Analects of Confucius and the B
英汉双解词典收录171353条英汉汉英双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2024 Puapp.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号
更新时间:2025/4/17 4:53:02