网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
magic²
释义
magic²adj [only before noun 仅用于名词前]having magic powers or used in magic 有魔力的; 法术的:◇magic spells 魔咒
随便看
reconnects
reconnoissances
reconquered
reconquering
reconquers
reconquested
reconquesting
reconquest's
reconquests
reconsecrates
reconsecrating
reconsecrations
reconsent
reconsented
reconsenting
reconsents
reconsider
reconsideration
reconsiderations
reconsideration's
reconsidered
reconsidering
reconsiders
reconsign
reconsigned
言辞或文字悲痛彻骨,感人肺腑
言辞或文字非常悲痛感人
言辞所表达的意思十分恳切
言辞敏捷
言辞旨意
言辞暗含讽刺
言辞有文采,才能传播远方或影响后世
言辞梗塞,说话不流畅
言辞正直,态度严厉
言辞气度
言辞流利而很有道理
言辞流利,能言善辩
言辞浮华而不能阐明道理
言辞激烈直率
言辞犀利
言辞犀利,使人感到威胁
言辞犀利,气势逼人
言辞畅达,说理清楚
言辞的尖利
言辞的意趣优美
言辞直率
言辞简单而说理深刻
言辞简当
言辞简洁
言辞简短,说话很少
调控政策下商品房买卖合同情事变更原则适用类型化分析
PPP项目法律风险分析及应对
爬虫协议构成拒绝交易和歧视待遇的条件分析
以党的作风建设来探索高校思想政治环境的优化
边沁的功利主义思想在农村基层自治中的体现
领导权威构成与巩固路径
5G网络时代下的马克思主义大众化
马克思“人的全面发展”思想在当代中国的发展与实践探索
高中开除学籍的法律问题分析
浅析电子遗嘱的法律地位及其效力规则
公共设施致人损害的责任承担
浅析自动驾驶汽车交通肇事刑事责任的确定
关于在实质合并案件中确定处理各关联企业事务起止日的法律分析
离婚案件中未成年子女民事权益保护的问题及完善对策
从社会危害性的角度浅析“手淫”“胸推”两种色情服务是否属于刑法意义上的“卖淫”
侵犯著作权案审查时需要注意的问题
“群租”法律问题探析
网络暴力的法理学视角分析
新冠病毒疫情下“员工共享”模式的法律思考
疫情之下合同履行问题分析
不可抗力与情势变更条款的理解与适用
新冠疫情的不可抗力分析
新冠肺炎疫情下不可抗力与情事变更的适用
国外新冠疫情限制措施中相关国际法律规则研究
美墨共同开发协定的国际法问题研究
英汉双解词典收录171353条英汉汉英双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2024 Puapp.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号
更新时间:2025/3/15 5:30:19