网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
overtipping
释义
☞ over☞ over
随便看
take out
take-out
takeout
take out a loan
takeout financing
takeoutfinancing
takeover
take over
take-over
takeoverbid
takeover bid
takeover code
takeovercode
take over (from sb)
takeover panel
takeoverpanel
take-overs
takeovers
takeovers and mergers
take over / take sth over
take pains to do sth
take part
take part/be involved
take part (in sth)
take pity on
古代指未被封赐的土地
古代指某些为祸乱征兆的里巷歌谣
古代指正房两旁的房间
古代指王府
古代指男性奴隶
古代指百戏杂技艺人
古代指粮食作物
古代指给官府当差的小吏
古代指裤子
古代按名位分的礼仪等级
古代按规定应出的税米
古代授官的文凭
古代掌理音乐的官员或官署
古代掌管司法刑狱的官
古代掌管财政、赋税、贸易等事务的官署
古代掌管财赋会计的官署
古代掌管音乐的官吏
古代接受告密文件的器
古代接纳告密文书的器具
古代插在地上测日影的桩
古代收藏兵器的器具
古代攻击的战具
古代政府传递文书或差官换马暂住的地方
古代政府所行的酒类专卖制度
古代救火的一种器具
“第六声”的中国讲述
新华社:90岁俄罗斯老奶奶在中国找到长寿秘诀
俄罗斯老奶奶的中国心:84年在华生活将其变成中国大娘(有删节)
如何讲好在华外国(裔)人士的故事
推特上中国形象的主题与情感分析
国际一流媒体的大数据竞争策略
重大事件国际传播的人员部署战略研究
议程设置理论透视下的对外报道及传播策略
发挥好西方主流媒体涉华平衡报道的积极作用
浅论美对华偏见:原因分析和使其改观的可行路径
试论美国《反宣传法》对我国的影响及应对策略
巴基斯坦媒体生态及其特征
政协委员周明伟:以优质出版产品促进民心相通
让中国故事更有力量
对美国政府更迭与中国对外传播策略调整的思考
把握中美关系的话语权:新形势下中美关系应如何过渡
特朗普上任后的世界变局与对外传播应对
西方民粹主义浪潮下的中国价值观对外传播
欧洲“不确定时期”中的对欧传播
言论集纳
中美关系新时代国际传播的四种意识
政府新闻发言人的人际角色信任对制度信任的建构分析
2016年度国外主流媒体 关于北京的舆情分析
《美丽的国度与中央帝国:1776年至今的美国与中国》
《中国文化风俗精华汇》
英汉双解词典收录171353条英汉汉英双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2024 Puapp.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号
更新时间:2025/8/20 8:39:32