摆桌子
张莉莉
[英语原文]
Little Susan was mothers helper. She helped set the table when guests were due for dinner. Presently everything was on, the guest came in, and everyone sat down. Then Mother noticed something was missing.
"Susan," she said, "You didnt put a knife and fork at Mr. Smiths place."
"I thought he wouldnt need them," explained Susan, "Daddy says he always eats like a horse."
[漢语翻译]
小苏珊是妈妈的好帮手。她在有客人来家里就餐时帮忙摆桌子。现在一切准备就绪,客人走进来,所有人都坐好了。妈妈突然发现缺了点儿什么。
“苏珊,”她说道,“你忘了在史密斯先生那里放刀叉了。”
“我以为他不需要那些,”苏珊解释道,“爸爸说他总是吃得像马一样!”
[留言板]
苏珊没给史密斯先生准备刀叉,妈妈便善意地提醒苏珊,谁知道苏珊的回答让妈妈大跌眼镜——“爸爸说他总是吃得像马一样!”苏珊的话让史密斯先生多尴尬啊!
(小博士)