基于语料库的文学研究:以《麦琪的礼物》为例

    内容摘要:语料库语言学作为一种计算机辅助的语言研究方法对语言学界产生了巨大的影响。本文运用语料库语言学的研究方法,以欧亨利的著名短篇小说《麦琪的礼物》为例,利用语料库检索软件Antconc中的词表(Word list)、主题词(Keyword)、索引(Concordance)等功能来分析小说的叙述视角、故事情节以及作者态度等三个方面,以此证明语料库分析可以用于文学作品研究。

    关键词:麦琪的礼物 词表 主题词 索引

    一.引言

    语料库语言学是在文本语料的基础上进行语言研究的一门学科,应用到文学领域可以为文学作品的分析提供客观的语言证据和重要的理论依据。欧亨利是美国著名短篇小说家,以“意外结局”的小说风格而闻名世界。《麦琪的礼物》是他的重要代表作之一。本文以欧亨利的《麦琪的礼物》为例,通过语料库检索软件AntConc,并以英国Lancaster和挪威Oslo大学以及Bergen大学建立的LOB语料库作为参照语料库,客观地分析整篇小说的叙述视角、故事情节以及作者态度,以此证明语料库分析可以应用于文学作品研究。

    二.叙述视角

    词表(Word list)是根据单词在文本中出现的频率大小而排列形成的列表,运用AntConc檢索软件可直接生成文本的词表,检索出LOB语料库与《麦琪的礼物》文本中出现频率排名前十的单词,分别是:

    [1]LOB: the of and to a in that is was it

    [2]‘the Gift of the Magi: the and a of to it she her was Jim

    根据检索结果可以发现,与LOB语料库相比,she, her, Jim出现在《麦琪的礼物》前十的高频词里,而没有出现第一人称I,由此可以推测出小说的叙述视角很可能是第三人称的叙述视角,也就是欧亨利常采用的全知叙述者,即采用无所不知、无处不在的“上帝视角”对故事的一切予以描述。

    三.故事情节

    通常来说,表述主题的词具有超常的使用频率,这些词在文本中的出现频率往往超出其正常水平。通过语料库检索工具可以将这些词提取出来,并生成一个主题词表(Key word list)。笔者运用AntConc检索软件,以LOB语料库作为参照语料库,生成《麦琪的礼物》文本中的主题词表,结果如下:

    Jim, Della, hair, combs, Dillingham, cents, magi, gifts, she, Christmas, watch, wisest, dollars, wise, her

    根据生成的主题词Christmas可以推测出这个故事很可能发生在圣诞节期间。其次,Jim, Della和Dillingham这三个专有名词出现在主题词里。在这三个单词里,Jim和Della是英文名字,至于Dillingham,可以通过观察它的索引(Concordance),即通过在语料库检索工具中查询Dillingham所生成的使用实例来判断:

    ‘But whenever Mr. James Dillingham Young came home and reached his flat above he was called “Jim” and greatly hugged by Mrs. James Dillingham Young, already introduced to you as Della.

    (Concordance line 2 of ‘Dillingham)

    由此可以看出,Dillingham是Jim的中间名字,而Jim是James Dillingham Young先生的昵称。因此,这是个发生在Jim和Della这对情侣之间的故事。

    虽然主题词里没有出现可以判断出故事发生地点的直接线索,但是由于与地点相关的线索常常会出现与主角相关的描述里,因此可以从Jim或者Della的索引里找到线索。检索发现,flat, table, mirror, room, door, couch, basement等与家有关的词汇常出现在Jim的索引里。由此可以猜测,这个故事很可能发生在Jim和Della的家里,因为桌子,镜子,房间,门,沙发和地下室都是房子里面的一部分,flat这个单词也再次证明了故事主要发生在他们居住的公寓里。

    接着,通过主题词gifts和Christmas,可以猜测这是一个关于圣诞节送礼物的故事。而送的礼物也许和hair, combs, watch这三个主题词有关,经检索发现以下关键的索引:

    ‘there are two possessions of the James Dillingham Youngs in which they both took a mighty pride. One was Jims gold watch that had been his fathers and his grandfathers. The other was Dellas hair

    (Concordance line 10 of ‘hair)

    ‘I had my hair cut off and sold because I couldnt have lived through Christmas without giving you a present

    (Concordance line 5 of ‘hair)

    ‘with that chain on his watch Jim might be properly anxious about the time

    (Concordance line 4 of ‘watch)

    ‘I sold the watch to get the money to buy your combs

    (Concordance line 6 of ‘watch)

    ‘For there lay The Combs--the set of combs, side and back, that Della had worshipped long

    (Concordance line 4 of ‘combs)

    由此可以總结出,这个故事讲的是一对年轻夫妇Jim和Della,在圣诞节到来时为了送对方礼物而忍痛割爱的故事。Jim卖了他珍贵的表,给Della买了她梦寐以求的一套梳子,而与此同时,Della为了给Jim买表链,卖了她自己心爱的长发。他们为了给对方惊喜,舍弃了自己最宝贵的东西,而换来的礼物也因此变得毫无价值了。

    四.作者的态度

    根据AntConc的检索结果,magi是《麦琪的礼物》文本中的主题词之一。西方世界里magi的意象出自新约圣经第一章《马太福音》,Magi是耶稣降生时为他送上神圣礼物的一位贤人。因此,在西方社会里,人们常常用magi来形容高贵、美好、神圣的礼物。欧亨利用magi这个意象来形容两位主人公送给彼此的礼物,由此可以看出他对这对年轻夫妇的肯定与赞美。wise和wisest这两个主题词的出现也更加力证了作者对他们善良的心地、纯真的爱情的歌颂。

    五.结语

    在语料库检索工具Antconc的辅助下,《麦琪的礼物》中的叙述视角、故事情节以及作者的态度得以揭示。由此可以看出,语料库作为一种功能强大的检索工具,其应用范围可以扩展至文学领域,并为文学研究提供新的研究视角。

    参考文献

    [1]O. Henry, 100 Selected Stories[M]. Hertfordshire: Wordsworth Editions Ltd, 1997.

    [2]Mark Allan Powell, HarperCollins Bible Dictionary[M]. Harper One, 2011.

    [3]Scott, M & Tribble, Textual Patterns[M]. Amsterdam: John Benjamins, 2006.

    (作者介绍:詹彬敏,广东财经大学在读硕士研究生,英美文学方向)