英语语法隐喻中的被动化结构研究

    杨云侠

    摘 要:本文在对英语语法隐喻的含义及有关内容分析基础上,结合英语语法隐喻的主要表现形式,对英语语法隐喻中的被动化结构及有关问题进行研究。

    关键词:英语; 语法隐喻; 被动化; 结构; 研究

    中图分类号:H315 ? ? ? ? ? ? 文献标识码:A ? ? 文章编号:1006-3315(2020)2-167-001

    语法隐喻及其主要形式是英语语言学习及研究中关注的重要内容,其中,被动化结构作为英语语言中最具有特色的句式结构之一,近年来一直为语言学研究领域所关注和重视,但其在一些及物动词的被动化问题以及对英语语言的特殊被动化等的研究上仍存在一定不足。下文将通过对英语语法隐喻的概念及其有关内容分析,结合英语语法隐喻的主要表现形式,对英语语法隐喻中的被动化结构及有关问题进行研究。

    1.英语语法隐喻的定义及有关内容分析

    英语语言中的隐喻一词最早出现,主要表现在古法语的“metaphore”以及拉丁语的“metaphora”等有关词汇中,具有“转义”等含义。对英语语言中的隐喻类型,根据其具体情况可以划分为语法隐喻和词汇隐喻两种,其中,英语的大多数词汇隐喻均为同一层面的系统内不同选择引起的一种语言现象,而语法隐喻则是对不同层面之间的体现关系的反映和说明。有研究显示,英语语言的语法隐喻并不是通过一个词进行另一个词替代,而是使用一种语法类别或结构对另一种的语法类别与结构进行替代,并且两个不同的语法类别之间存在两个不同的给定意义的表达变异。比如,英语语言中的一致式以及与一致式相对应的隐喻式,在某种程度上就可以作为英语语法隐喻的语言形式。

    2.英语语法隐喻的主要表现形式

    英语语法隐喻的主要表现形式包括名词化与被动化两种。其中,名词化作为英语语法隐喻的主要表现形式之一,它也是英语语法隐喻的主要来源,即通过名词进行动词或形容词的词性概念表达的语言形式。英语语法隐喻的这种名词化表现形式,在一些成人类型的英语语篇文章中存在较多,并且以科技文体类的英语语篇表现最为突出,其存在数量也较为众多,这是由于英语语法隐喻的名词化表现结构中,不仅蕴含有大量的信息,并且能够对科技文体语篇的科技活动严肃性与客观性词性及语言结构要求进行满足。值得注意的是,与英语语法隐喻的名词化结构形式相比,作为语法隐喻的另一主要表现形式的被动化结构,其在当前对英语语法隐喻及其结构的研究中所涉及的内容及研究成果相对较少。其中,对英语语法隐喻的被动化结构研究,以英汉被动句差异以及导致该差异产生的有关研究表现最为集中。

    此外,对语言语法隐喻的另一主要表现形式被动化结构形式的研究中,根据语言学领域对英语语法隐喻研究的不断推进,在将英语语法隐喻划分成概念与人际两种不同类别的语法隐喻后,又随着对语法隐喻的重新分类研究,当前针对语法隐喻所划分的13种类型中,就包括有词类与语法层级的转化,其中,语法隐喻中的被动化结构形式就属于语法层级转化的语法隐喻类别中所对应分支。值得注意的是,语法隐喻中的被动化结构形式,其作为一种主题化的表现形式,实际上是指利用被动语态进行主动语态替换的一种较为普遍并且具有一定特殊性的语言结构形式与表达现象。

    3.英语语法隐喻中的被动化结构及有关问题分析

    根据上述对英语语法隐喻及其主要表现形式的分析,其中,对英语语法隐喻中的被动化结构形式,有研究显示,它是以主语+谓语+施动动作承受者的语句结构形式。其中,该语言结构句式中的谓语包含有助动词be以及及物动词过去分词等形式,上述英语语法隐喻的被动化结构语句也是英语被动语态的重要标记形式。

    此外,根据当前对英语语法隐喻中的被动化结构形式研究,对其主要结构形式分类,主要包含结构被动句与意义被动句两种类型,其中,结构被动句中存在有明确的被动标志,即英语语法结构中的“be+过去分词”与“动词不定式被动句”等被动句形式,比如there was an expression in them that she could not read等;而意义被动句的典型例句有“Besides, that is noly just a show of something to do, that you might not feel beholden.”等。英语语法隐喻中被动化结构形式的语句,其主语在整个句子中是动作发出者或接受者,对整个语句的主动语态与被动语态有着重要影响,而被动语态在英语语法隐喻中应用也比较广泛,对不愿表现出或不必说出主动者以及无法表达出主动者等情况的语句,在进行部分内容强调时都会选择被动语态。

    总之,對英语语法隐喻中的被动化结构及其主要形式分析,有利于促进对英语语言隐喻的被动化结构及形式进行进一步掌握,也能够为有关研究提供参考,具有十分积极的作用和意义。

    参考文献:

    [1]魏小然.语法隐喻对英语阅读的影响分析[J]山东农业工程学院学报,2018,35(08):129-130

    [2]杨静,王浩勇.主动语态表被动意义的认知研究[J]海外英语,2017(17):196-197

    [3]赵勇.英语语法的认知隐喻研究[J]云南农业大学学报(社会科学),2016,10(05):99-103

    [4]王红阳,龚双霜.语法隐喻迁移的应用研究[J]宁波大学学报(教育科学版),2016,38(03):1-5