标题 | 初探对外汉语教学中媒体新词语的教学策略 |
范文 | 杨敏![]() 【摘 要】论文分析了2015年度媒体新词语的领域分布及构词特点,阐述了对外汉语教学中媒体新词语教学存在的问题。针对2015年度媒体新词语的教学,提出了若干教学策略以供参考。 【Abstract】This paper analyzes the domain distribution and word formation characteristics of new media words in 2015, and expounds the problems existing in the new words teaching of TCSL (Teaching Chinese as a Second Language) teaching. In the light of the teaching of new media terms in 2015, a number of teaching strategies are put forward for reference. 【关键词】媒体新词语;对外汉语;教学策略 【Keywords】 media new words; TCSL; teaching strategies 【中图分类号】G642 【文献标志码】A 【文章编号】1673-1069(2017)10-0088-02 1 研究缘起 词汇教学是语言教学中的重要一环,媒体新词语作为语言系统中最为活跃的组成部分,同时也是现代汉语词汇教学中不可或缺的一部分,占据着对外汉语教学中的重要一席。对于汉语水平具有中高级的留学生来说,拼音和基本词汇已经基本掌握,掌握社会生活交际所需的、能够反映社会文化发展变化的、能够提高学习兴趣的媒体新词语就有了可能性与必要性。 2 2015年度媒体新词语分析 2.1 媒体新词语领域分布 由表所示,将2015年度媒体469条新词语从政治、经济、文化、科技、社会生活等八个方面进行分类分析。其中,社会生活类占293条,占62.47%,位居第一位,相关词条如:“滴滴专车”、“北京通”、“小确幸”等,这些都反映了新词语的产生与人们不断发展改善的日常生活息息相关。政治类、经济类相关词条位居第二、第三位,如:“十三五”、“供给侧改革”及“人民币入篮”、“配资客”等,这些都反映了国家宏观政策、国际国内大事件、民生问题等方面内容。文化类词语如“IP热”,科技类词语如“基因剪刀”,卫生环保类词语如“雾霾费”,教育类词语如“实培计划”等也都从不同角度反映了新词语与人们日常生活的密切关系。 2.2 媒体新词语构成特点 避繁就简,言简意赅。网民们为了方便交流、加速语言的传播速度、提高内容的传播效率,避繁就简,创造了大量言简意赅的媒体新词语。以2015年度媒体新词语为例:双创(大众创业、万众创新的统称),董监高(董事、监事、高级管理人员的简称),网红(网络红人),非标(“非标准化债券资产”的简称)。 生动活泼,诙谐幽默。网络语言通过结构与形式上表现形式,将诙谐和调侃的色彩展示出来,更加形象地凸显了说话者的感情。以2015年度媒体新词语为例:朝阳群众(北京朝阳区的社区治安志愿者和巡逻队,有调侃意味),Duang(给某种动作或行为加声音特效,多用于调侃),玛丽苏(Mary Sue的音译,形容脱离真实的完美)。 反映现实,鲜活新颖。网络语言反映现代社会的生活、经济、文化等方面,部分媒体新词语是社会时代特征的写照。以2015年媒体新词语为例:扶老人险(针对扶老人纠纷推出的保险产品),城市GEP(城市生态系统生产总值),担当(在某方面承担负责,起主要作用的人或物),奢食品(价格昂贵的食品,仿“奢侈品”造词)。 3 对外汉语教学中媒体新词语的教学策略 3.1 对外汉语教学中媒体新词语教学存在的问题 由于现有的对外汉语教学教材相对落后,所教授的词汇基本都是根据《汉语水平词汇与汉字等级大纲》来编写,教材、教学大纲、教学计划与教学设计中并没有做到与时俱进、重视媒体新词语的展现。一部分对外汉语教师固守传统教条,认为学生只要学好大纲基本词汇就足够,学习新词语没有必要。然而,媒体新词语在语言交际中发挥着特殊而重要的作用,对于汉语水平中高级的学生而言,掌握具有应用价值的词语,才能发挥语言的交际功能。留学生在日常生活、浏览中文网站、阅读报刊杂志的过程中,都会遇到时下流行的媒体新词语,这对于留学生学习汉语有一定的局限。 对外汉语课堂教学相对滞后,媒体新词语并未在教学中得到充分的关注。教学中设置与现实社会联系最为密切的课程,如报刊阅读课程,往往存在着教材更新速度慢、内容不够及时,同时教学课时量与对外汉语教师素质也对教学质量产生着影响。对外汉语教学的整体教学设计对媒体新词语的教学并无重视,即使遇到个别新词语,对外汉语教师也是往往一带而过,并未分门别类地讲解,造成教学缺乏系统性。 3.2 对外汉语教学中媒体新词语的教学策略的思考 由分析得知,媒体新词语具有避繁就简、言简意赅,生动活泼、诙谐幽默,反映现实、鲜活新颖等特点,并且以社会生活类词语为主。 因此,在对外汉语媒体新词语的教学过程中,要考虑学生汉语水平层次、教学方法、教材选用、课型等方面内容。对于初级汉语水平的留学生来说,语音、基本词汇、语法是学习的重点,而对于中高级水平的留学生而言,基本词汇量已经有了一定的积累,此时的学习需求就是扩大词汇的积累量,拓宽汉语学习的渠道,以便进一步了解中国社会文化,更好地适应在中国的学习、工作、生活。 从对外汉语媒体新词语教学方法的角度出发,汉语教师可以采取以旧带新法、追根溯源法、语境法等方法讲解新词语。以旧带新法,是通过講解旧词语、在此基础上拓宽原有词语的基本含义,通过新旧词语的对比分析,达到新词语学习掌握的目的。追根溯源法,指先讲解旧词语的文化背景及原有的使用情况,追溯词语的原有形式,让学生更易理解词语内涵。语境法,指还原词语的上下文语境,加深学习者学习的印象,达到学以致用的效果。 ①撕:原指撕扯,现指双方互相攻击揭短。 如:这些名校越是为了争夺高考状元而“暗抢”“明撕”,越说明它们已经名不副实。(2015年6月29日《新民晚报》)“撕”原义指撕裂、撕开,通过这一形象的动作,形容双方相互攻击、相互打压的情况。通过新旧词语的相互比较,结合新词语表意的生动性,从而使学生更加理解新词语的表达含义。 ②壕:原指护城河、沟壑。现是“土豪”两字的合写,指富有又出手阔绰的人,多带调侃意味,也形容财大气粗。 如:斯诺克,肯定不是上海滩最“壕”赛事,却可点滴细品味。(2015年9月21日《新民晚报》)“土豪”原指旧社会中农村有钱有势的地主或恶霸豪绅,现通过两个汉字的结合,形成了新詞含义。 根据《中国语言生活状况报告(2016)》中的469个媒体新词语的分析,可以看出网络、报刊、杂志是媒体新词语传播的重要渠道,所以汉语教师在课堂上有效利用报刊杂志网络媒体等方式,而不是一味遵从现有教材,对学生掌握反映社会新状态的媒体新词语大有裨益。或者提出一个充分反映中国当前社会现状的热门话题,并提供与之相关的媒体新词语,介绍新词语的来源及文化背景,并让学生主动将这些媒体新词语的意义找出来,发挥学生的主观能动性,积极运用这些新词语[1]。如:“互联网+”、“精准扶贫”、“滴滴打车”、“网红”、“小公举”、“安利”等,都是2015年度媒体新词语中直至目前大众经常使用到的词语,对于汉语学习者了解当代中国社会现状很有帮助。 从对外汉语教学课型角度出发,在综合课前结合课文,相应地适当引入新词语,可以提高学生汉语学习的兴趣。而在阅读课上,通过引入网络媒体新闻等方式,让学生理解网络文章,引入《人民日报》、人民网等媒体篇目,对一些新闻事件进行了解,加大阅读量、拓宽学生的知识面,进而理解诸如“供给侧改革”、“天津港爆炸事故”、“习马会”、“阅兵蓝”等 具有时效性的新词语。听力课上,对外汉语教师可以搜集含有媒体新词语的音频、视频等真实材料,让学生更加深入理解新词语的含义。口语课上,教师可以组织学生根据角色分配,进行情景对话。写作课上,可以设定一些与时事新闻、日常交际相关的主题,提供相应媒体新词语,让学生进行写作练习。 【参考文献】 【1】教育部语言文字信息管理司.中国语言生活状况报告(2016)[M].北京:商务印书馆,2016. |
随便看 |
|
科学优质学术资源、百科知识分享平台,免费提供知识科普、生活经验分享、中外学术论文、各类范文、学术文献、教学资料、学术期刊、会议、报纸、杂志、工具书等各类资源检索、在线阅读和软件app下载服务。