标题 | 汉语拼音正迁移辅助英语语音教学研究 |
范文 | 朱勤 [摘? ?要]英语是表音文字,汉语是表意文字,汉语拼音是为汉字表音的,汉语拼音与英语语音之间存在着许多相似的地方,教师在实际教学中可以利用这些相似点的正迁移作用来辅助英语语音教学。在当今听和说领先的教学模式下,有部分学生对单词发音的认知还处在机械记忆阶段,没有掌握正确的英语语音和拼音规则,还不会将音形统一起来拼读单词。针对这一部分学生的语音问题,教师可以利用汉语拼音的正迁移来辅助他们认知和学习英语语音,真正实现发音先行、音形结合拼读识记单词。 [关键词]汉语拼音;正迁移;英语语音;拼读 [中图分类号]? ? G633.41? ? ? ? [文献标识码]? ? A? ? ? ? [文章编号]? ? 1674-6058(2020)36-0048-03 利用汉语拼音的正迁移作用来辅助学生学习英语语音,部分教师也做过一些尝试。在教学时,我们发现在听和说领先的教学过程中,当我们系统地教学英语音标时,部分学生因受母语拼音的影响,在学习英语音标的过程中就容易产生困惑,在后面的学习中更没法将发音和英语词形进行有机结合,导致这部分学生在英语语音学习过程中掉队,严重影响后期的英语学习。为了有效地避免这一现象的发生,教师可以因势利导,利用汉语拼音的正迁移作用来辅助学生学习英语语音,在他们已有的母语拼音基础上轻松拼读单词,实现音形结合、见形读音的效果。 一、利用汉语拼音正迁移,实现以形读音 我们在教学实践中发现,部分学生在听音写词或见词读音时都会出现莫名其妙的错误,甚至还有用汉字注音的现象,究其原因大都与音形不能有机结合有关。针对这种现象,我们通过反复的课堂实践证明,用汉语拼音正迁移来辅助英语语音学习,能起到事半功倍的效果,对语音教学具有一定的积极意义,因为大部分的英语辅音音素和汉语拼音的声母是相似的。例如,辅音音素[p],[b],[t],[d],[k],[g],[f],[s],[h],[m],[n],[l],[r],[w]和汉语拼音声母p,b,t,d,k,g,f,s,h,m,n,l,r,w的读音相似,所以我们可以巧用汉语拼音正迁移来教学大部分辅音音素。这样一来,在单词拼读中,教师就可以给单词画一个大概的轮廓。如果仔细观察下列这组单词,就会发现它们都类似汉语拼音,如 pan,hand,land,tank,pink,ink,link,ding,king等。如果把这些能够辅助学习英语语音的汉语拼音因素运用到英语学习中,发挥它们的积极作用,这就是心理学概念中的正迁移现象,是一种学习对另一种学习的促进作用。在教学中,教师根据汉语拼音声母和英语辅音相似、汉语拼音韵母和英语元音相似的特点,利用学生已有的母语拼音音素的正迁移作用,可以缓解他们学习英语拼音的负担,从而改变英语语音的学习方式,也充分调动了学生的学习积极性,并且可以帮助学生养成良好的音形结合的拼读习惯。 在具体教学中,教师可以先从学生已经学会的汉语拼音和英语字母的读音中解析出大部分辅音因素。下面重点列出利用汉语拼音“去尾法”和英语字母“掐头法、去尾法”进行比较,解析辅音音素的例子。 1.汉语拼音去尾法 去掉b,p,m,f,d,t,n,l,g,k,h这些汉语拼音声母的尾音“额”(相当于英语的 [?]),得出相应的辅音音素。 2.英语字母掐头法、去尾法 掐头法:去掉下列英语字母读音前面的[e]音,得出相应的辅音音素的发音。 去尾法:去掉下列英语字母读音后面部分的发音得出相应的辅音音素的发音。 通過这两种办法基本可以将大部分辅音因素解析出来,然后再进行反复对比练习,建立字母和音素的对应关系,这样就可以像读拼音一样学习拼读单词。在学习汉语拼音的过程中,我们将一个声母和一个韵母拼在一起读出来,同样也可以让学生把一个辅音和一个元音拼在一起读出来。如 dig 这个单词,只要学生清楚在重读闭音节中,字母 i 读成[i],然后,让他们用读拼音的方法对单词进行拼读,d-[i]-g 就可以读出[dig]的正确读音。接下来让学生拼读map,bag,put,did,fit,desk,leg,hot,not等,他们会觉得很轻松。这样学生很开心,也很有成就感。 在学习汉语拼音初期,我们也尝试过用三连拼读的方法进行拼读训练,有时还用拉长读音的办法将有的因素进行分解,进而加强拼读的语感。其实这种训练方法在英语单词拼读过程中也是可借鉴的,只是要本着由易到难、由浅入深的原则,让拼读训练逐步强化。 英语语音音素中,多数的辅音字母一般只发一个音,音形基本能对应起来,但少数音形不能完全对应的因素与字母还需要进行专门的练习。尤其是对一些模棱两可的模糊读音,要作为难点提取出来进行特殊训练,直至学生能找到准确的音位为止。如,学习咬舌音[θ] [?] 时,可以在教师的指导下进行专门的读音训练和拼读练习,并指出它们的特点以及与之相对应的字母组合-th。英语辅音 ch 和 sh 的音标分别是[t?]和[?],这两个音的发音部位在汉语声母ch、sh和q 、x 之间,学生同样可以在教师的指导下仔细体会,但它们的外在对应关系大多还是和汉语拼音ch、sh相通。同样,破擦音[tr] [dr]的发音也需要学生进行一些对比训练,但他们的外形对应关系还是tr和dr,这对学生在拼读和记忆单词时还是很有帮助的。 这里需要说明的是,利用汉语拼音正迁移是用它的相似或相近之处,并非完全等同,只是起到“借力发力”的作用。有些音还需要学生在教师的精心指导下仔细品味、反复推敲,最后才能融会贯通。 二、巧用开、闭音节,帮助学生听音写形、见形读音 汉语拼音有单音节、双音节和多音节之分,这对英语单词音节的划分也是有帮助的。英语单词也有单音节、双音节、多音节之分,每一个单词只要通过音节的划分都可以解析出汉语拼音的正迁移语音音素,然后再让学生逐个拼读并确立一一对应关系,最后对单词进行辨析记忆。英语单词的每个音节是由元音和辅音组成的,大多数重读音节又可按开、闭音节进行划分,教师可让学生了解一些开、闭音节的读音常识,例如元音字母在开音节中读其字母名称音。那么,相对开音节单词(一个元音字母+一个辅音字母+哑e结尾)如name、game、bike、five、time、home 等,绝对开音节单词(元音字母结尾且发音)如go、me等,只要将元音字母和前面的辅音相拼就成形了。 双音节和多音节词的拼读是一个难点。在学生对拼读单音节词有了一定的运用和积累之后,教师应引导鼓励学生消除对多音节词的畏难情绪,让他们积极主动地尝试多音节词的拼读。教师可以先对双音节词进行训练,如la/ter,be/tter, pa/per, he/llo, stu/dent, in/vite, in/sist, mo/bile, tu/tor, ti/ger, vi/vid等,在进行双音节词拼读训练的过程中,一定要让学生对音节的重读和非重读有一个全面的了解,并通过训练对非重读音节中元音字母及组合的发音有一定的认识和掌握,同时清楚弱读、弱化现象。对多音节词训练的重点是音节的划分,我们可以通过音节的划分,把长单词变成短单词,学生可以在教师的带领下进行音节的一一划分,再一个音节一个音节地读出来。如,在教introduction(介绍)这个单词时,教师可以按照音节划分的规律先引导学生把音节进行一一划分,指出第二个音节中字母o弱读为[?],第四个音节-tion为固定组合,再一個音节一个音节地读出来,在黑板上把单词按照音节写出来:in-tro-duc-tion。然后引导学生拼读每一个音节,再让他们闭上眼睛,教师逐个读出音节,让学生依据他们脑海里的印象把每个音节的字母拼出来,依次拼完整个单词的音节后,教师再把整个单词读几遍,让他们根据音节和音节的发音把整个单词拼出来,这样学生就会觉得很有成就感。接下来学习po/ta/to,bad/min/ton, po/pu/la/tion,con/gra/tu/la/tion等多音节词时问题就迎刃而解了。 艾宾浩斯在关于记忆的实验中发现,凡是理解了的知识,就能记得迅速、全面而牢固。如果对单词拼音音素反复识读与训练,学生对单词的词形和读音就会有深刻的理解与认识,就会熟能生巧,远离汉字标注单词发音的现象,基本上能做到见形会读、听音写形,能将音形结合,轻松拼读单词。 三、正确运用正迁移,巧妙避免负迁移 迁移有正迁移和负迁移。肖玲在《二语习得中的母语迁移》中详细谈论了母语迁移理论,并指出在二语习得过程中,母语的影响是不可忽视的,要有效运用母语的正迁移,尽可能避免负迁移。 我们在教学实践中发现,只要系统地将正迁移因素解析出来并加以正确练习,认清负迁移的干扰现象并加以避免,学生拼读识记单词的能力会大大提高。在运用中,我们发现汉语拼音的负迁移主要出现在元音音素里。英语的单元音中,有长元音和短元音之分,而汉语拼音中并没有长短的区分,所以学生在拼读长元音和短元音时往往会受到汉语拼音的干扰,分辨不清长音和短音,读音时把长元音读得不够长,短元音读得不够短,口形也不够夸张。再如,英语中[?]和[∧]这两个单元音,在汉语拼音中找不到类似的音,学生就会凭自己的感觉随意套用汉语拼音中韵母的音,造成发音错误。像这种特殊的读音就要重点进行比较与训练,直至学生能读出准确的读音并加以不断巩固。 英语双元音音素中[ai],[ei],[?u],[au]的发音分别与汉语拼音中的复韵母ai,ei,ou,ao很相似,然而汉语中复韵母的发音口形没有英语双元音那样夸张的变化,英语的双元音由第一个元音向第二个元音滑动,滑动过程中没有停顿,且有明显的舌位、牙床和口形的变化。如果学生在双元音的拼读过程中不注意这些差异现象,就容易把这些音跟汉语拼音的这部分韵母相混淆,发出来的英语语音不到位、不饱满,甚至发出来的音有明显的错误。那么,如何避免这种现象的发生呢,首先就得从发好每一个单元音的音入手,只要学生掌握好单元音的发音,双元音(从一个单元音滑向另一个单元音)通过反复拼读练习还是比较好掌握的。 教师在教学中既要正确引导学生充分发挥汉语拼音的正迁移作用,又要让其克服负迁移的干扰,在学好拼读规则的前提下,还要提醒学生注意两者之间的差异,千万不能在两者之间画上等号。 总之,在英语语音教学中,对部分英语拼读有困难的学生,在他们已有的母语背景下,巧用汉语拼音正迁移来辅助他们学习英语语音,并养成音形结合的拼读习惯,轻松拼读英语单词,不失为一种有效的方法。教师要正确引导,采取合适的方法,最大限度地运用正迁移,合理克服负迁移,在母语的带动下充分激发学生学习英语的兴趣,使英语单词拼读变得更轻松,学生英语语音学习变得更自信、更积极、更有效。 [? ?参? ?考? ?文? ?献? ?] [1]? 肖玲.二语习得中的母语迁移[J].云南社会主义学院学报 ,2012(3):203-204. [2]? 周尚国.汉语拼音与英语单词读记技巧的探究[J].中国科教创新导刊,2008(5):46. (责任编辑? ? 谭斯陌) |
随便看 |
|
科学优质学术资源、百科知识分享平台,免费提供知识科普、生活经验分享、中外学术论文、各类范文、学术文献、教学资料、学术期刊、会议、报纸、杂志、工具书等各类资源检索、在线阅读和软件app下载服务。