网站首页  词典首页

请输入您要查询的论文:

 

标题 基于“微课”的翻转课堂模式在大学英语翻译教学中的应用分析
范文 【摘要】随着国民经济的不断增长,网络信息技术的不断完善,高校教育发展得到了质的飞跃。基于微课的翻转课堂教学模式应用是高校英语翻译教学过程的重中之重,是一项必不可缺的关键内容,直接关系到英语课堂的整体教学水平,能否最大程度发挥出教学资源的作用。因此,现代高校要结合自身英语教育发展情况和条件,积极引进利用先进的微课教学技术和设备,引导英语教师灵活运用微课教学技术展开翻转课堂英语翻译教学活动,满足不同学生的学习需求,培养学生良好的学习兴趣。本文将进一步对基于微课的翻转课堂模式在大学英语翻译教学中应用展开分析与探讨。
【关键词】微课;翻转课堂;大学英语;翻译教学
【作者简介】李娟(1982.02-),女,汉族,湖北武汉人,武汉传媒学院,硕士研究生,讲师,研究方向:英汉翻译与中西文化。
引言
当前是一个教育创新时代,高校英语教学发展要与时俱进,跟上时代前进的脚步。在传统高校英语翻译课堂教学中,教师以自身作为课堂主体位置,一味向学生灌输各种英语翻译理论知识和技巧,忽视了学生实践创新能力的培养,促使有的学生容易产生厌倦抵触的学习心理情绪。针对此种教学现状,高校英语教师必须合理运用基于微课下翻转课堂教学模式,通过结合学生实际学习需求和翻译教学内容,合理设计出翻译知识与技巧的微课教学视频,引导学生自主观看学习视频并完成教师布置的学习任务。这样的学习过程能够充分发挥出学生的学习主观能动性,激发学生的英语翻译学习积极性,保障英语翻译课堂教学的科学有效性。
一 、基于“微课”的翻转课堂模式在大学英语翻译教学中应用的必要性
1.营造良好翻译课堂教学氛围。在传统英语翻译教学中,绝大多数教师采用的是灌输式教学方法,学生始终处于被动学习状态,课堂学习氛围较为压抑,难以实现学生英语学习的个性化发展。而基于微课的翻转课堂模式在英语翻译教学中的运用,教师同利用多媒体资源制作出符合学生学习需求的翻译视频教学内容,能够最大程度激发学生在课堂上的翻译学习兴趣和热情。在多媒体技术设备辅助下,英语教师可以将翻译教学内容与视频动画结合在一起,以微课教学视频方式呈现在广大学生面前,促使学生能够直观清晰的看到不同学习画面,进一步加深学生对英语翻译知识的记忆和掌握。微课翻转课堂教学模式的运用有利于帮助教师营造出和谐愉悦的课堂学习气氛,提升学生在英语翻译教学课堂上的自主学习水平,培养学生良好的实践创新能力和思考分析能力,从而实现学生英语翻译学习的全面发展。
2.培养学生英语翻译学习兴趣。众所周知,大学生在学习生活中的特点是不受约束、对新鲜事物探究欲望高。大学生在英语学习过程中会优先选择适合自身学习发展的学习方法,热衷与其他同学进行交流沟通,相互分享学习心得和经验。而基于“微课”的翻转课堂模式能够更好符合学生英语学习发展要求,帮助教师培养学生良好的英语翻译学习兴趣。学生在课余时间里,可以通过自主采用翻转课堂教学模式展开英语翻译知识和技巧学习,学生可以在学校教育资源网站上根据自身学习需求爱好选择观看微课视频,还能够自由挑选英语翻译学习时间和内容,这样一来无疑能够最大化激发学生的英语学习兴趣。学生在观看相关视频后,可以将存在疑问的地方有效记录下来,然后在课堂上向教师进行提问,亦或者是与其他同学进行交流沟通,实现双方英语翻译学习的共同进步。而教师则可以更加全面了解到学生的英语翻译学习情况,从而有针对性地制作微课教学视频,科学采取英语翻译教学的改进措施,提高英语翻译课堂的教学效果。
3.精细英语翻译教学整体过程。基于“微课”下的翻转课堂模式应用,能够促使高校英语翻译教学过程变得更加精细化、科学化。首先,在英语翻译课堂教学活动开展前,教师可以引导学生按照微课教学内容进行充分课前预习工作,将预习过程中存在的问题记录下来并在线反馈给教师。教师则能够针对学生的微课视频学习情况进行科学辅导作业,加强与学生之间的密切交流与沟通,帮助学生解决各类翻译学习问题,拉近与学生的距离,促使学生能够更好融入到英语翻译教学课堂学习中,提高英语翻译的教学质量和效率。微课翻转课堂教学模式的运用,有效打破了传统教学模式的弊端,能够凸显出学生在英语翻译学习过程的主体位置,实现学生英语翻译的自主思考学习,同时还能够丰富课堂教学内容,为学生提供更多的最新英语翻译知识和技巧,帮助学生完善自我英语翻译学习,实现英语教育发展目标。
二、大学英语翻译教学发展现状
1.翻译教学内容不够完善。在高校英语教学中,教学内容主要以阅读、听力以及写作为主,很少涉及到翻译教学内容。英语翻译教学内容呈现出单一化的特点,难以有效调动起学生英语翻译学习的积极性和主动性,促使学生踊跃参与到翻译课堂教学活动中。此外,英语教师在实践翻译教学中,未能够将翻译内容与学生实际生活联系在一起,难以拉近与学生的距离,学生对于枯燥的翻译学习内容容易產生厌倦抵触的学习心理情绪,并且学生实际接触到英语翻译知识面过窄,无法全面提高学生的英语翻译综合能力素质。英语教师往往只注重到学生对翻译知识和技巧的学习理解,而忽视了学生对翻译技巧和方法的实践运用,从而导致学生翻译知识应用能力偏低。
2.翻译教学方式落后。目前绝大多数高校英语教师在翻译教学中仍然在沿用传统教学模式,教师在英语翻译教学课堂上通常以自身作为教学主体,学生只能够被动地接受英语翻译知识讲解,这种教学方式过于单一落后,无忧有效创建出良好的英语翻译教学环境,充分满足现代大学生的英语翻译学习需求。与此同时,高校英语教师在翻译教学过程中以词汇、短句翻译为主,未能够科学有效上升到语篇翻译层次。基于网络信息时代,传统灌输式教学模式的应用难以激发学生的学习兴趣和热情,学生在课堂上无法高度集中学习注意力。针对于此,高校英语教师必须充分发挥出多媒体信息技术的作用,将微课翻转课堂教学模式应用在英语翻译教学中,通过创建出不同教学情境,提高学生的英语翻译学习兴趣,从而保障英语教学教学质量和效率。
随便看

 

科学优质学术资源、百科知识分享平台,免费提供知识科普、生活经验分享、中外学术论文、各类范文、学术文献、教学资料、学术期刊、会议、报纸、杂志、工具书等各类资源检索、在线阅读和软件app下载服务。

 

Copyright © 2004-2023 puapp.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/16 9:28:39