标题 | 人工智能翻译的应用与发展 |
范文 | 顾心宇 摘 要 人工智能翻译是基于人工智能技术的一种智能化翻译手段,在我们的生活中起着越来越重要的作用。文章对人工智能翻译进行了简要介绍,对其发展历史进行了简要分析。文章总结和分析了现在人工智能的主要应用和所用的技术。对人工智能的优缺点进行了比较,提出了其的发展前景和愿景。相信随着科学的发展,人工智能翻译可以更好地为人类服务。 关键词 人工智能;智能翻译;机器翻译 中图分类号 TP2 文献标识码 A 文章编号 1674-6708(2019)230-0111-02 1 人工智能翻译概述 1.1 人工智能与人工智能翻译 人工智能是指研究、开发模仿人的思维和行为的一种科学。它的发展为人类福祉的增进带来了新的机遇和可能。人工智能通过模拟人的思维和行为,像人一样思考,可以在各种各样的领域中得到应用[ 1 ]。比如,通过各种识别功能可以进行识别,通过智能搜索可以迅速搜索到想要的内容,通过智能控制可以做出各种各样的机器人等。可以说人工智能现在已应用于我们生活中的方方面面。 翻译是现在我们非常需要的一门技术,无论是在语言的学习中,外文资料的学习中,还是在出国旅游时都需要进行翻译。以前的人工翻译速度比较慢,价格比较昂贵。随着人工智能的发展,人工智能翻译也逐渐进入人们的生活。人工智能翻译是指通过计算机等芯片软件,将一门语言转化为另一门语言的翻译技术。 人工智能翻译结合了多种技术手段,包括但不限于计算机科学、机器学习、语言学等。人工智能翻译是现在人工智能非常重要的领域,让机器来理解人类的语言,达到更顺畅的人机交互方式,因此对其的研究也是人工智能研究的重点之一。 1.2 人工智能翻译的发展历史 人工智能翻译起源于20世纪30年代,当时计算机还没有广泛应用,人工智能翻译的发展是随着计算机科学技术的发展而发展起来的。最早提出应用计算机技术进行翻译的科学家是法国的阿尔楚尼教授。当时,主要是通过一个简单的机械装置进行词汇翻译,即通过词典来进行词汇转化。随着计算机的应用,在1947年沃伦教授提出通过计算机来进行翻译工作[ 2 ]。此后人工智能翻译的进行比较缓慢。到21世纪以来,基于机器学习的人工智能茁壮发展,很多有名的网络公司都致力于发展人工智能翻译。比较出名的公司包括但谷歌、网易、百度、微软等。在2011年,美国国际商用机器公司(IBM)推出了Watson系统,这个系统在进行翻译方面取得了巨大的进步和成就,随后,微软在2018年提出其公司的人工智能翻译水平已经达到与专业的翻译人员相当的水平,在同年,谷歌推出了Google Assistant,可以完全与人进行对话,帮助人们完成一些简单的工作,这证明了人工智能的语言理解能力已经有了很大的突破。 近年来,我国在人工智能的翻译上下了很大功夫,包括成立各种各样的科研室,建立信息平台,进行语言处理,建立信息园等。现在,人工智能翻译已经广泛地应用于我们的生活中。 2 人工智能翻译的应用 人工智能翻译的应用主要由两个:机器翻译和语音识别。 2.1 机器翻译 机器翻译是指通过计算机将一门自然语言翻译成另一门自然语言,而不经过人工处理。机器翻译根据翻译原理的不同,主要分为三大类,分别为基于规则、统计和神经网络原理的机器翻译。 基于规则的机器翻译是指根据统计规律,来进行翻译,这种一般是通过词典和规则库来构成知识源,以一定的规则为基础来进行的翻译。基于统计的机器翻译是指翻译是一种概率的问题,是将源句子翻译到目标句子,因此,任何的目标句子都可能成为译文,其差别在于其中的概率是不一样的。因此,在通过统计进行翻译时最主要的工作就是创建匹配优良的模型,使得人们能找到概率最大的译文。基于人工神经网络的机器翻译是指通过深度神经网络,自動地在数据库中学习翻译知识,通过理解源句子,经过复杂的推导运算和学习计算,生成流畅且符合规范的译文。 显然,基于神经网络的机器翻译实现了学习功能,各个方面对于人工智能翻译都取得了质的进步[ 3 ],此时,机器翻译已经不再是简单的语言处理,匹配翻译,而是计算机可以理解语言,处理语言,分析语言。目前应用最广泛地翻译软件谷歌翻译就是基于神经网络的一种翻译软件,得到了迅速地应用和发展。 2.2 语音识别 基于语音识别的口译是人工智能翻译中的另一个重要方面。口译在实际的应用过程中有着非常重要的作用,直接决定了交流的效果。语音识别主要是通过计算机对语音信号进行识别和理解,对信号进行一定的处理将它转变为相应的文本再进行其他更多功能的处理。语音识别技术现在主要的研究重点集中在对特征信号进行提取,对不同的模式进行匹配,训练匹配模型这3个方面。语音识别使得人工智能翻译更加方便有效,快捷智能,使得人们可以更轻松地运用翻译。 3 人工智能翻译的技术 3.1 计算机辅助翻译软件 计算机辅助翻译软件是一种基于CAT(计算机辅助翻译)技术的翻译软件,主要的作用就是提高翻译的质量,提升翻译的效率,使得翻译更加流畅。在这个翻译机制中,主要包括两个部分,一个是翻译记忆库,一个是术语库。在翻译时通过对记忆库进行比配,对术语库进行识别,从而得到精准的翻译。现在常用的翻译软件有Wordfast、SDL Trados等,可以进行语言翻译,格式调节等多种工作。 3.2 多媒体计算机技术 多媒体计算机技术是通过我们的摄像头等设备对信息进行读取,即通过拍照扫描等对文本进行识别,通过解码转码等对原文进行翻译,可以实现快速翻译的效果。现在很多移动终端设备上的翻译软件App都应用了这种技术,为需要翻译的人提供了方便。 3.3 智能语音识别技术 智能语音识别技术是通过话筒麦克风等设备,对语音进行收集,再自动地识别语音,从而对语音进行翻译。语音识别技术的准确率随着人工智能的发展和算法的优化逐渐提高,现在很多语音识别技术的准确率都在80%以上,可以实现快速高效的语音翻译。 4 人工智能翻译的发展瓶颈与展望 4.1 人工智能翻译的优势与不足 人工智能翻译有很多优点,比如翻译速度很快,翻译效率很高,不会疲劳,可以随时随刻翻译。而且智能翻译可以在很短的时间内进行大量文本地翻译,不会由于文件多而对翻译的准确度有所降低。除此以外,人工智能翻译价格低廉,几乎不要成本,不受到任何时间和地点的限制,有充分的能动性。 但人工智能翻译也有很多缺点。比如现在由于翻译水平和模型水平有限,因此机器翻译整体比较生硬。在翻译中,我们要求“信、达、雅”,但显然人工智能的翻译并不能达到这种水平。除此以外,在遇到有引申含义,多种写作手法或是存在多意的情况时,人工智能翻译会出现翻译失误,这种翻译失误无可避免。 4.2 人工智能翻译的前景分析 由于人工翻译的以上缺点,在短时间内计算机水平和智能水平有限,并不能使其完全替代人工翻译,但是会朝着更好的方向发展。其主要的发展方向有以下几点: 1)提高计算机的智能水平和计算机的自我学习能力,使得翻译更加智能。 2)由于语言是随着生活环境和文化变化的一种交流工具,因此,机器翻译时需要增加语言语境的分析和要求。 3)由于使用环境的不同,因此对语言翻译的要求也不同。有的对译文的专业性,严谨性和严密性有很高的要求,因此还需要优化翻译的准确性和逻辑性。 4)人工智能翻译也是一种人机交互方式,因此,在翻译时需要优化人机交互,提高翻译的水准[ 4 ]。 5 结论 总的来说,人工智能的翻译水平正在迅速发展,它的便捷性、快捷性、创造性和实效性都让人们感受到了它的魅力。但是由于目前的翻译水平与人们预期的翻译水平仍然存在一定差距,因此其不能完全替代人工翻译。相信随着人工智能和计算机科学的发展,人工智能翻译将会给我们的生活带来更多的惊喜。 参考文献 [1]樊小龙.人工智能技术在计算机中的发展和應用[J].中国新技术新产品,2018(21):9-10. [2]沈安昌,王桂莲.浅析计算机翻译辅助工具在科技翻译中的应用[J].安徽文学(下半月),2015(7):25. [3]王华树.信息化时代的计算机辅助翻译技术研究[J].外文研究,2014(3):92-97. [4]罗华珍,潘正芹,易永忠.人工智能翻译的发展现状与前景分析[J].电子世界,2017(21):21-23. |
随便看 |
|
科学优质学术资源、百科知识分享平台,免费提供知识科普、生活经验分享、中外学术论文、各类范文、学术文献、教学资料、学术期刊、会议、报纸、杂志、工具书等各类资源检索、在线阅读和软件app下载服务。