标题 | 浅析语用预设在对外汉语教学中的运用 |
范文 | 摘要:伴随着中国国际地位不断提高并且由于中国经济快速发展,世界开始了学习汉语的热潮,越来越多的人开始学习中国话。可以说,越来越多的人认可汉语的使用价值。而在汉语的教学中,不可避免的要涉及到语用预设。 关键词:语用预设;对外汉语;汉语教学 一、语用预设的概念 预设也称为前提、前设、先设,是语言哲学、逻辑学、语言学等学科研究中的一个重要概念,它始于语言哲学与逻辑学,其分析可追溯到语言哲学对所指与指称结构的分析。预设最早是德国哲学家弗雷格在区分意义与所指时所注意到的现象,他在1892年撰写的《意义与所指》一文中曾用预设来解释语义-逻辑现象。[1]对预设的最初研究一直运用于逻辑语义学中,当时的语义预设可理解为:两句话A和B,当A为真时,B为真;当A为假时,B也为真,这样B就是A 的前提。 直到70年代,语言学家发现预设与语境之间的关系,这一现象涉及了预设的合适性及共知性。由此到今,越来越多的学者认为,预设是语用学研究不可分割的内容。学者何自然曾提到,学界对于预设的兴趣是随着语言学分支和其它相关学科的发展而逐渐浓厚起来,尤其是语用学和翻译学的兴起。最初只是局限在语义学方面,主要探讨命题的真值问题,然后,语言学家们认识到,由于语义预设有可取消性和语境依赖性,因此预设应该属于语用现象。在笔者看来,语用预设是指交际双方所谈的内容是在某一背景下产生的,说话者所说的话或者预设基于一定的合适性和共知性。语用预设同时具有一定的功能性,在说话者提前作出预设的情况下可能促使说话者接下来的活动更加顺畅,也可能带来意想不到的结局。 其实最早提出语用预设这一概念的是美国学者斯塔尔纳克,在他看来,如果一个命题是说话人在特定语境中的语用前提,这个命题就是说话人本人设想或相信的,它是说话人设想和相信他的说话对象能够清醒认定的。也就是说,语用预设被理解为说话者和听话者双方都已经知道的信息,或者是通过他们的交际可以推理出的信息。在双方交际中,有些信息通常被认为是说话双方已经了解并且不需要进行单独解释的信息,而这些信息就是语用预设。通过对语用预设的使用可以使双方的交际更简洁、更高效。 在斯塔尔纳克看来,预设不仅与语境有关,还与说话者有关,是说话者与语篇之间的关系,而非句子和命题之间的关系。预设是一种广泛存在于人们日常言语交际中的一种语言现象,是语用学的重要研究课题,它在言语交际中起着衔接作用,使交际变得更加连贯,同时也推动着信息的传递。作为语用推理的前提,预设是言语交际双方共知的信息,一方说出的话可能令其他人不解,但是与之交谈的对方则心领神会。语用预设是未被说话者直接表达,但是在交际过程中得以传递的信息,是已知信息。德国学者布斯曼在《语言与语言学词典》中对其这样定义:“预设是关于表达或话语的含意的一种不言自明的设定。”[2]因此,理解预设的合适性和共知性显得尤为重要。 二、语用预设在教学中的运用 预设在教学中起到了重要的作用。预设在教学中的,一般是指教师对课堂教学的规划、设计、安排等,从教学角度来说,预设是教师备课的重要组成部分,预设可以体现在教案中;预设同样也可以在课堂上,通常指的是师生教学活动按照教师课前的预设设计和安排展开,课堂上的教学活动按原计划有序地进行;预设将在最终结果上,一般指的是学生得到了有效的发展,或是说教师完美的完成了自己预先的教学方案。 预设是必要的,有一句老生常谈的话:凡事预则立,不预则废。课堂教学是一种带有目性的教育活动,预设是课堂教学的基本特性之一,是保证教师教学质量的基本要求。教师在课前必须对教学对象、目的、任务和教学过程有一个清晰、理性的安排,课堂上也需要按预先设计的教案来展开教学活动,从而保证教学活动有计划并且有效率的进行。 例如在对外汉语教学中,作为老师,要想到课上可能遇到的情况,做到防范于未然。在一次培训中,本人曾有幸旁听过对外汉语的课,课堂里的学生来自各个国家,大多数学生来自韩国,日本,泰国,俄罗斯等等,不同国家的学生会产生不一样的情况,像这种学生多样化的课堂,就需要老师预设更多的情况。例如在语音方面的学习,外国学生要掌握声韵调以及语流音变,经过纠正中介音现象,最后逐渐接近目的语的发音。在单元音唇形圆展问题上,外国学生经常会出现把“哥哥”读成“蝈蝈”,把“绿色”读成“栗色”,把“得到”读成“夺到”等错误。还有日本学生u的发音靠前的问题,当老师们可以预设到这些现象时,就需要老师们提前想到对策,从而在上课时规避掉这些问题。例如当学生发不出ü的时候,可以用帶音法从i-ü;或者当日本学生发不好u这个音时,可以用临近部位的声母带出来,比如说练习u可以先模拟火车的声音“ku ku ku......”,从而学会u的发音。 所以说只有老师做了课前预设,课堂的效果才会更好。在预设过的课堂上老师可以发挥出更好的水平,学生可以有效的接收老师的教学内容。除了教学方面的内容,老师还可以根据课堂时间、对象、内容等,预设好一些互动和游戏。在互动中可以加强学生的学习印象,在游戏中,可以更好地调动学生的积极性。例如在对外汉语中,不能是填鸭式教学,需要互动与游戏相结合,互动可以进行问答教学,尽可能课上让学生说的更多。在游戏环节上,前辈们已经创造出了许多经典的游戏,例如汉字闪读,字中藏字,汉字接力,迷宫找字等等,老师还可以自创适合自己学生的游戏。当课堂的每一个环节,老师都细心预设到的时候,这就是一堂完美的课。 三、结语 目前的预设研究更多是对语义预设的研究,虽然许多学者已经转向语用预设研究,但语用预设的研究还有很大的发展空间。作为一名对外汉语的传播者,要做到准确传播,交给学生们准确的知识点,要想带给学生们生动的课堂,就必须身体力行做大量的备课准备,提前预设到可能会出现的问题,最终完美的讲解一堂对外汉语课。 参考文献 [1]何自然、冉永平.新编语用学概论[M].北京:北京大学出版社,2009 [2]布斯曼.语言与语言学词典[M].北京:外语教学与研究出版社,2000. 作者简介:迟博文(1994-),女,汉族,吉林长春市人,外国语言学及应用语言学硕士,学校:吉林大学外国语言学及应用语言学专业,研究方向:俄语方向。 指导老师:张立岩 |
随便看 |
|
科学优质学术资源、百科知识分享平台,免费提供知识科普、生活经验分享、中外学术论文、各类范文、学术文献、教学资料、学术期刊、会议、报纸、杂志、工具书等各类资源检索、在线阅读和软件app下载服务。