倒;反而dào fǎn'ér【同】 都可以用作副词;都可以表示出乎预料和常情之外,在句中起转折作用。 【异】 “倒”通用于书面语和口语,而较多用于口语。此外,还可以表示让步,表示追问或催促,带有不耐烦的语气,例如:“我跟她认识倒认识,就是没有什么往来”,“这也不行,那也不行,你倒说个行的办法呀”;“反而”没有这些意思。除作副词外,还可用作动词,表示颠倒、倾倒出来、倾吐等意思,例如:“你这样做是本末倒置”,“这孩子把半袋洗衣粉全倒进了洗衣机”,“她把内心的酸楚全都倒了出来”;“反而”没有动词用法。[例]毛泽东《反对党八股》:“射箭要看靶子,弹琴要看听众,写文章做演说~可以不看读者不看听众吗?”“反而”通用于书面语和口语。只有副词用法。[例]李健吾《雨中登泰山》:“南天门应该近了,由于山峡回环曲折,~望不见了。”
|