饼师古代指卖饼人。宋尤袤《全唐诗话·王维》:“宁王宪贵盛,宠妓数十人。有卖饼之妻,纤白明媚,王一见属意,因厚遗其夫求之,宠爱逾等。岁余因问曰:‘当复忆饼师否?’使见之。其妻注视,双泪垂颊,若不胜情。时王坐客十余人,皆当时文士,无不悽异。……王乃归饼师以终其志。”宋苏轼《苏轼诗集》 十七《次韵王巩留别》:“蛾眉亦可怜,无奈思饼师。”
饼师卖饼人。用以称颂穷困夫妻不忘旧情,相互爱恋。唐代宁王李宪看到一位饼师的妻子容貌美丽,便强行娶来为妾。一年后,李宪叫来饼师与妻子相见。妻子见到丈夫,泣不成声,在座宾客无不为之动容。李宪命众人即兴赋诗,诗人王维最先写成:“莫以今时宠,难忘异日恩。看花满眼泪,不共楚王言。”李宪受到感动,最终让饼师夫妻团聚了。(见宋·尤袤《全唐诗话·王维》)
|