食肉寝皮
食肉寝皮吃他的肉,剥他的皮当褥子垫着睡。表示极端仇恨。寝:睡。
食肉寝皮形容极度仇恨。《宣和遗事·后集》: “东南之民,怨入骨髓,欲食其肉而寝其皮矣。” ●《左传·襄公二十一年》: “齐庄公朝,指殖绰、郭最曰: ‘是寡人之雄也。’ 州绰曰: ‘君以为雄,谁敢不雄? 然臣不敏,平阴之役,先二子鸣。’ ……州绰曰:‘东闾之役,臣左骖迫,还于门中,识其枚数,其可以与于此乎? ’ 公曰: ‘子为晋君也。’ 对曰: ‘臣为隶新,然二子者,譬于禽兽,臣食其肉而寝处其皮矣。’ ” 殖绰、郭最: 齐国大夫。州绰: 晋国大夫,鲁襄公二十一年出奔归齐。不敏: 谦词,犹言不才。平阴之役: 鲁襄公十八年,晋伐齐,战于平阴 (今山东平阴境内)。东闾之役: 平阴之役后晋进军齐都临淄,两军在东门发生激战。枚: 古城门上所钉之铁钉,有如钟乳。晋州绰在平阴之役中俘获齐将殖绰、郭最,因此称二人早已是自己手下败将,并说假若二人是禽兽,早就吃了他们的肉睡在他们的皮上了。
食肉寝皮shíròu-qǐnpí割他的肉吃,剥他的皮睡。源自《左传·襄公二十一年》:“臣为隶新。然二子者,譬于禽兽,臣食其肉而寝处其皮矣。” 春秋时期,晋国的勇士州绰因晋国内乱而投奔了齐国。一天,齐庄公上朝,指着殖绰、郭最对州绰说:“这是寡人的大公鸡。”州绰说:“君认为是大公鸡,谁还敢不认为是大公鸡?不过,我虽然无能在平阴那次战役中(指公元前555年晋、齐平阴战役),我可是比他们二位先打鸣。”后来,庄公设置了勇士的爵位,殖绰、郭最都想有一份。州绰说:“东闾那次战役(公元前555年晋、齐东闾战役),臣因左骖马被迫返回城门里,记下了门版数字,是否也可以在这里得一份呢?”庄公说:“那时您是为了晋国(打仗)的啊。”州绰坚持说下去:“我充当仆隶虽不久,然而这二位,拿禽兽作比喻,我早就吃了他们的肉而且睡在他们的皮上了。” “食肉寝皮”即由此概括而来,形容对敌人极端的仇恨。
食肉寝皮典出《左传·襄公二十一年》: 晋将州绰因避祸奔齐,齐庄子对他说殖绰、郭最是他的两位勇士,大加称许。州绰不服,便说起鲁襄公十九年东闾之役时他曾射中殖绰,俘虏殖绰与郭最两人,并说道:“臣为隶新,然二子 (齐将殖绰与郭最) 者,譬于禽兽,臣食其肉而寝处其皮矣。”后以形容对某人的极度仇恨。《宣和遗事》后集:“东南之民,怨入骨髓,欲食其肉而寝其皮矣。” 食肉寝皮
食肉寝皮吃他的肉,剥他的皮当褥子垫着睡。表示极端仇恨。寝:睡。 痛恨
痛恨痛(痛心) 酸毒 患毒 苦毒 毒恨 毒孽 愤恚 痛恨、愤怒:咬牙关 憎恶痛恨:憎毒 愤怒痛恨:愤毒 愤恨 令人痛恨:可恨 可憎 叵奈 叵耐 可恶,可恨:颇耐 颇奈 令人十分痛恨:令人切齿 痛恨坏人坏事:愤世嫉恶 痛恨邪恶势力和奸诈小人:嫉邪忿佞 痛恨、厌恶邪恶势力和奸佞小人:疾奸恶恶 痛恨当时的社会现状和各种丑恶的行为:愤世嫉邪 愤世嫉恶 愤世疾邪 痛恨当时的社会现状和各种不合理的事物:愤世嫉俗 愤时嫉俗 愤世疾俗 忿世疾俗 害人的东西,人人痛恨:老鼠过街,人人喊打 深恨,十分痛恨:深衔 非常痛恨:恨如头醋 嫉之如仇 嫉之若仇 疾之如仇 疾之若仇 为之侧目 痛恨极深:杀千刀 非常愤怒、痛恨:嗔目切齿 张髭怒目睁目切齿 痛恨坏人坏事像恨仇敌一样:疾恶如仇 极其痛恨:痛心痛首 伤心疾首 痛入骨髓 痛彻骨髓 痛于骨髓 痛之入骨 痛贯心膂 刺骨痛心 非常仇视,极其痛恨:焚尸扬灰 焚骨扬灰 极为痛恨贪污受贿:嫉贪如仇 嫉贪如雠 无比痛恨:切齿侧目 侧目切齿 痛恨到极点:痛绝 寝处 食肉寝皮 寝皮食肉 切齿痛恨 恨之入骨 恨之切骨 恨之刺骨 恨入骨髓 恨入心髓 憾之次骨 衔之次骨 痛心疾首 疾首痛心 恫心疾首 对人的诅咒,表示痛恨到极点:千刀万剐 千万刀剁 非常痛恨的样子:切齿(切齿腐心;切齿拊心) (深切地憎恨:痛恨)
|