习惯的省略
习惯的省略“省略法”的下位类型,指把某些习惯上没有必要说出的部分省去的省略。王力 《中国现代语法》认为:习惯的省略“是和承说法没有关系的。譬如有些地方的人,看见熟朋友就问: ‘你吃过没有?’意思是 ‘你吃过饭没有?’ 这并不是承说的省略,因为它是可以用于开始第一句话,而且不必是接着别人的话说下去的”。例如: “是谁接了来的?也不告诉! (所要告诉的是谁,也不必说出)”。此外,还包括“替代法的习惯省略”和 “称数法的习惯省略”。前者如 “我也知道了,不用难我 ( ‘不用难我’ 是‘你不用难我’ 的省略)”; 后者如“今年方四十岁上下 (若不省略,该说: ‘他今年方四十岁上下’)”。参见 “承说法”。
|