近、现代语法研究时期
近、现代语法研究时期指从《马氏文通》出版到中华人民共和国成立这一汉语语法研究阶段。据林玉山《汉语语法学史》等史论的研究概括,这一时期的总的特点是: ❶汉语语法研究成了独立的学科,研究者参照外族语的语法体系和理论对汉语语法的各个主要方面进行了系统的和比较全面的研究。 ❷语法研究还具有较多的模仿性和依赖性。胡附、文炼 《现代汉语语法探索》说:“这个阶段的时间,头尾约计53年(1898年至1950年),在研究的方法上来说,是模仿的而非独立的。所有的著作,尽管模仿的程度彼此不同,但总的方面是一样的。”40年代以前的几十年中,以《马氏文通》和《新著国语文法》为代表的一大批著作,大都是以西方语法体系为框架,以西方语法著作为蓝本而写成的,例如马建忠《马氏文通》是模仿拉丁语法建立起来的,黎锦熙《新著国语文法》是模仿英语语法建立起来的。40年代王力《中国现代语法》、《中国语法理论》,吕叔湘 《中国文法要略》,高名凯《汉语语法论》等著作,虽然在较大程度上摆脱了模仿性,但所建立的汉语语法体系,都明显地依赖了西方几种重要的语法理论,受到影响和束缚。例如王力、吕叔湘的著作都受到叶斯柏森功能论的影响,十分勉强地给汉语词分 “品”分 “级”; 高名凯的著作则深受房德里耶斯及马伯乐理论的影响,不正确地认为汉语实词不可分类,汉语是单音节语。 ❸特别地重视句法的研究而略于词法的研究。王力在《中国语法理论》 中说: “汉语没有屈折作用,于是形态的部分也可取消。由此看来,中国语法理论,就只有造句的部分了。”黎锦熙《新著国语文法》鲜明地提出了 “句本位”的理论体系,他认为,汉语缺乏形态,应当从整个句子来理解词,而且 “句法的讲究,比词类繁难得多,所以本书特重句法”。高名凯的著作也是以句法为主的,认为“研究汉语语法应当重句法”。《马氏文通》从篇目看,论句读的只有一章,似乎是重词法而轻句法,其实他是把许多句法内容放在词法篇目中讲了,他在该书《例言》中第 一句话就是: “是书本旨,专论句读”。这 一时期重句法的倾向的形成,与语法学家们对汉语词缺乏形态变化这一特点的认识有密切的关系,即使是第一部系统的语法专著《马氏文通》的作者马建忠也清醒地看到 “中国文字无变也”。由于大多数作者着力于汉语句法,所以大量的汉语特有的句法事实和句法规律得到揭示,取得了很大的成就。商务印书馆近年来编辑出版的“汉语语法丛书”10种,可以看作这50年间的代表作,它们是: 《马氏文通》、《国文法草创》 (陈承泽)、《国文法之研究》 (金兆梓)、《新著国语文法》、《高等国文法》(杨树达)、《中国文法革新论丛》 (陈望道等)、《中国文法论》、《中国文法要略》、《中国现代语法》、《汉语语法论》。朱德熙在为这10种著作所写的序言中说:“《汉语语法丛书》选收1949年以前国内出版的汉语语法著作10种。这些著作除了本身各有其独自的价值外,合在一起,可以说大致地反映了上半个世纪汉语语法研究经历的过程。”“在 《丛书》所收集的10种著作中,《文通》导夫先路,开创之功不可泯灭。《国文法草创》虽然成书相当早,但对于语法的性质以及研究语法的原则独具卓识,不为流俗之见所囿,在当时是难能可贵的。《新著国语文法》在20年代讲现代汉语语法的著作中,影响最大,在普及语法知识方面有一定的功绩。何容《中国文法论》对30年代以前的几部重要语法著作进行分析和批评,多有独到的见解,至今仍不失为一部有用的参考书。” 吕叔湘《中国文法要略》、王力 《中国现代语法》二书则“反映了前半个世纪汉语语法研究所达到的水平。这两部著作几乎是同时出版的,同工异曲,各有千秋。综观这些著述,对于这50余年中语法研究的发展,可以见其梗概”。这50年的历史,学者们又将它分成一些小的阶段,如分成 “模仿期” “革新期”等,分见各条。
|