解说词的写法
解说词的写法解说词是口头说明实物、图片、图像等的一种文体。常用的解说词包括文物古迹解说词、展品解说词、广播剧解说词、广播或电视转播体育竞赛解说词、电视专题片解说词、电影解说词等等。对实物、图片、图像恰如其分的解释说明,能烘托气氛,解释事物的来龙去脉,起到宣传作用。 解说词补充了人们听觉或视觉效果。比如观看足球赛转播时,随着赛势的发展和镜头的转移,解说员及时地介绍队员情况、各队战术特点、足球赛发展历史等背景知识和比赛情况。这些解说并不影响观众观看球赛,反而烘托了赛场紧张激烈的气氛,丰富了观众各方面的知识,给观众留下了极为深刻的印象,因而大大提高了宣传效果。电影录音剪辑的解说词在听众看不到图像的情况下,仍然能感受到故事的环境和人物的动作。特别是在适当情况下插入一些评价,更能画龙点睛,点出主题,牵动听众的心。 解说词有以下三个特点: 一是口语化、大众化。因为观看实物、图片、图像和收听广播的人来自五湖四海,各个阶层的人都有。因此解说词须大众化,文字尽量通俗易懂。但这并不是说解说词不应有深度。内涵丰富,能引人深思的解说词更受人欢迎。另外,这种文体是供人听的,有转瞬即逝的特点,因此要口语化,文字不能太深奥。要读起来上口,听起来顺耳。 二是要与被说明的对象紧密相符。解说词是配合实物、图片、图像和广播的解释。因此,其内容要紧紧围绕说明对象,不可扯得太远。有时,为了使文字更明白,更透彻,可以写一些传说故事、背景知识等,但不可远离中心,点到即止。 三是语言形象、生动、明确。虽然解说词是解释说明一事一物的,但语言应形象、生动、活泼、明确,这样能给听众留下较深的印象。正像报告文学是基于报告事实之上的一种文学创作,解说词也应是说明与描述的结合,文艺性较强。当然,由于解释说明的对象不同,解说词的内容不尽相同,因此它们的语言特色与风格也有所不同。比如广播剧、电影录音剪辑的解说词虽然也简洁明了,但文学性较强,具有很强的文学感染力。而文物古迹解说词和展品解说词则说明性较强,描述性较弱,文字方面更是言简意赅。可见,依据解说对象的特点与性质,解说词要采用相应的风格特色。有时,听众的文化层次不同,兴趣爱好不同,解说词也要有相应的变化。这些都是在写作时应注意把握的。 要写好解说词,解说员应具备一定的素质和修养,主要是专业知识和文学修养方面。 解说员了解专业知识的深度与广度应超出一般人。如果仅对实物、图片、图像等作表面描述,必然无法引起听众的兴趣,达不到补充宣传的作用。只有掌握了丰富的背景知识并且有深刻的思想、独到的见解,解说员才能侃侃而谈,抓住听众的兴趣点,引导听众对解说对象进行进一步了解,保持他们高昂的热情,比如球赛转播的解说词,解说员张口就来:队员的情况、各队的情况以及教练的情况等等,说得头头是道。观众不仅观看了球赛,并且增长了知识,开阔了视野。适当的时候,解说员还可以宣传自己的观点。如果没有渊博的专业知识,这一切都不可能做到。 解说员还应具备一定的文学修养。解说词要形象、生动、明确,才能打动人心,加强印象。具备了深厚的文学修养,生动的文学语言才能信手拈来。写电影、广播解说词和名胜古迹解说词更应如此。有时十分简短的一句话,切中要害,生动活泼,也能起到很好的效果。
|