虎在软地上易失足,人在甜言里会摔跤
虎在软地上易失足,人在甜言里会摔跤指听信甜言蜜语,会上当吃亏。 虎在软地上易失足,人在甜言里会摔跤失足: 失脚。再有本事的人在甜言蜜语之中,若不警惕也会吃亏上当。梵杨《瑶家寨》二十七:“大珠,你听过这句话吗?叫做虎在软地上易失足,人在甜言里会摔跤。在外你可不要胡听乱信呀,别以为自己有点小本事就放肆,要不,不管谁,总是要吃亏的。” 虎在软地上易失足,人在甜言里会摔跤
虎在软地上易失足,人在甜言里会摔跤指听信甜言蜜语,会上当吃亏。 虎在软地上易失足,人在甜言里会摔跤失足:指跌倒。意为人甜言蜜语听多了,就免不了会犯错误。
虎在软地上易失足,人在甜言里会摔跤hǔ zài ruǎn dì shɑng yì shīzú,rén zài tián yán li huì shuāijiāo指如同老虎在松软的土地上容易摔跤一样,顺耳、动听的话容易使人上当、受骗,以致犯错误。 【例】大珠,你听过这句话吗?叫做虎在软地上易失足,人在甜言里会摔跤。在外你可不要胡听乱信呀,别以为自己有点小本事就放肆,要不,不管谁,总是要吃亏。(梵杨《瑶家寨》)
|