羝乳谓困厄异域他乡。元袁桷《题郝伯常雁足》诗: “不须羝乳终回汉,肯学鸡鸣诈度关。” ○ 啮毡
羝乳dī rǔ公羊产乳。《汉书·苏武传》:“乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳乃得归。”颜师古注:“羝,牡羊也。不当产乳,故设此言,示绝其事,若燕太子丹乌头白,马生角之比也。”后用“羝乳”比喻不可能发生的事。元·袁桷《题郝伯常雁足》:“不须羝乳终回汉,肯学鸡鸣诈度关。” 不可能的事
不可能的事镂尘 马长角 马角生 狗生角 望天盆 公鸡下蛋 不可能发生的事:羝乳 石烂江枯 不可能办到的事:陆地行舟 蹇人上天 一手托天 寸指测渊 隔屋撺椽 隔壁撺椽 栖鸟于泉 挟山超海 蜂窠唱戏 挟泰山超北海 不可能做到的事:系风捕景 系风捕影 难得遇到的事:河清海竭 难得而可贵的事:空谷足音 从未出现过的事:天荒(破~) 不可能实现的事情:马角(马角乌头;马角乌白;乌头马角;乌白马角) 乌白 蓄鱼于树 极不可能的事:白日见鬼 怀臭求芳 以冰致蝇 敲冰求火 钻火得冰 煎水作冰
另见:虚幻 难测
羝乳羝(dī):公羊。乳:生子。公羊生子。比喻不可能发生的事情。西汉时,武帝派苏武以中郎将的身份护送扣留在汉的匈奴使者回国。到达匈奴后,因形势有变,苏武被匈奴扣押。匈奴王单于屡次劝诱苏武投降,苏武气节高尚,誓死不降,单于一怒之下把他放逐到人迹罕至的北海去牧羊,并说等到公羊产了子才放他回来。(见《汉书·苏武传》)
|