绕脖子1 形容人说话不直截了当。2 指路途遥远,一路拐来拐去。
长虫打架——绕脖子原指两条蛇互相缠绕着对方的脖子,转指说话、做事绕圈子。 也作“长虫和王八俩打架——尽绕脖子”。
仙鹤打架——绕脖子仙鹤: 白鹤,也叫丹顶鹤,脖子很长。本指脖子绕在一起,转以形容说话或做事不直截了当。
绕脖子rào bó zi❶说话拐弯抹角。如:这么~的话,你是怎么想出来的?/你怎么绕着脖子骂我呢? ❷复杂,费思索。如:这道数学题还真有点儿~。
绕脖子ràobózi指说话办事转弯抹角、不直截了当。霍达《红尘》:“疯顺儿只是傻笑,一点儿也听不懂这些~的话。”|冯骥才《铺花的歧路》:“算了,我不和你~了。郝永革不让我说是他叫我来找你的。我不费这份心思,照直对你说吧!他叫我来打听你为什么退出‘浴血’总部。”
长虫打架——绕脖子本指蛇打架时互相缠绕对方的脖子,转指说话绕圈子。 也作“仙鹤打架——绕脖子”。
仙鹤打架——绕脖子见“长虫打架——绕脖子”。
绕脖子rào bó zi动词性,动宾结构。 ❶ 说话办事曲折,不直截了当,用于贬义。 【例】 这个人办事不利索,净绕脖子。 ❷ 言语曲折,费思索,用于贬义。 【例】 如果故意把“茶凉了”说成“茶的温度显然已经无情的降低了”,把“死苍蝇”写成“苍蝇的尸体”,把“一棵大树”写成“单一的木制物”,这种绕脖子的语言,自炫奥妙,实则令人困惑不解,只是吓人而已。(《语文建设》 1989年第2期第10页)
长虫打架绕脖子
仙鹤打架绕脖子
|