磨镜“磨镜”,字面意思是磨镜子。 古人以水为镜,字形为( 监) ,表示一人低头睁大眼睛看器皿里的水,( 为器皿,-表示水) 。战国时期便以青铜为镜,是需要磨光以后方能 “光可鉴人”的。清代才有玻璃镜,玻璃后涂以水银即成。 “磨镜”,这里当然不是指磨青铜镜,它是一个有特定含义的专用语,指女性的 “同性恋”。为什么女性同性恋谓之 “磨镜”呢? 女性之间身体结构相同,她们的肌肤大多柔嫩润滑,在相互抚摸或厮磨时,中间似乎有面镜子,因此,女性同性恋之间这种为了得到性满足的动作称为 “磨镜”。这是旧时人们从心理感觉上而认为的一种叫法。 这也是一种指代或暗语。比如,过去新婚洞房里,有的就有一幅以唐·杜甫 《客至》里的两句诗为对联挂在那里的: “花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。”其指代或隐含之义,也就不言而喻了。 女性有同性恋,男性也不例外,都是古已有之。不过,称男性同性恋的说法却不止一种,而有多种,但都来源于古代君王的一些轶事。 最为有名而广为流传的说法是 “断袖”。 《汉书·佞幸传·董贤》记载,董贤 “美丽自喜”,姿容情态远胜六宫粉黛,哀帝十分宠爱,封他为驸马都尉侍中,早晚出入,君臣二人都在一起。有次白天,董贤枕着哀帝的袖子睡着了,哀帝想起身办事,但不忍惊醒董贤,于是 “断袖”———把袖子割断了再起身。其宠爱如此! 后遂以“断袖”指称男性同性恋,亦说成“断袖之好”。 另有 “分桃”之说亦是有名而广为流传的。 韩非子 《说难》里记载,春秋时卫灵公宠爱一个叫弥子瑕的美男子。有次二人同游果园,弥子瑕摘了一个桃子吃了一半,觉得甜脆可口,便递给了卫灵公吃,卫灵公十分高兴,觉得弥子瑕对自己既忠心又钟爱。后世遂以 “分桃”指称男性同性恋,亦说成 “分桃之爱”( 弥子瑕后来年老色衰,终于获罪于君,这当然是卫灵公爱憎有变的缘故了) 。 男子同性恋还有一些说法,然旧时言辞中以 “断袖”、 “分桃”之说为多。如: 清·昭梿 《啸亭杂录·刘药村》: “性迂润,初不知人间有分桃断袖事者,闻之,以为人伦大变,作檄以讨论之。” 清·钮琇 《觚賸 ( ɡūshènɡ) ·姜郎》: “婉转致之门下,分桃断袖,莫逾其宠。” 背负
背负背(~水;~土) 负(驼负;~重;~物) 担 跎 驼 肩挑背负:担荷 担负 肩挑背负,往来贩卖:贩负 牲口负物:驮(~载;~运;马~) 佗 背负柴草:负刍 负薪 背柴 负樵 负剑于背:负剑 背负行囊:负囊 橐负 背负着鼓:负鼓 背负婴儿:负襁 用襁褓背负:襁负 背负磨镜箱:负局 磨镜 背着沉重的东西:负重(~竞走;如牛~) (用脊背负物:背负) |