癞蛤蟆跳到脚背上——不咬人硌痒人(歇)硌: 也作圪、格,用作词头,使形容词变为动词。痒: 谐“厌”。指某人或某物虽没大碍,却叫人厌烦。常含责骂意。 也作“癞蛤蟆上脚面——不咬人格痒人”。
癞蛤蟆跳到脚背上——不咬人硌痒人歇硌:也作圪、格,用作词头,使形容词变为动词。痒:谐“厌”。指某人或某物虽没大碍,却叫人厌烦。常含责骂意。张凤雏《铺满苔藓的路》二〇:“他借看鸽子登梯子上房偷看女孩子睡觉……女孩子们见到他,都会觉得像癞蛤蟆跳到脚背上,不咬人硌痒人。但又得罪不起,便用冷眼看他。”
癞蛤蟆跳到脚背上——不咬人硌痒人硌: 多写作“圪”,也写作“格”、“咯”,没有词汇意义,用作词头,使形容词变为动词。痒: 与“厌”近音相谐。比喻虽没大害,却叫人厌烦。多用来责骂人讨嫌。 也作 ❶ 癞蛤蟆横路上脚背——不咬人咯厌人。 ❷ 癞蛤蟆上脚面——不咬人格痒人。 ❸ 癞蛤蟆趴脚面——不咬人,怪腻味人的。腻味: 方言,腻烦,让人厌恶。 ❹ 癞蛤蟆蹦到脚面上——不咬人格痒人。
|