不承认
不承认否认 不承认说过的话:翻把 翻口 做了某事却不肯承认做过这件事:吃食讳食 否认责任:赖账 自知理亏而口头上不肯认错或服输:嘴硬嘴强 强口 固执己见,嘴硬:犯劲 嘴硬,说话不饶人:钉嘴铁舌 丁嘴铁舌 不承认犯罪事实:不认罪 不伏烧埋 用谎言和狡辩否认:狡赖 对以前允诺的事后悔而不承认:反悔 反口 翻悔 番悔 反悔不认账:反把 随便或擅自反悔:辄悔 一口咬定,坚决不承认:矢口否认 赌咒发誓,在事实面前进行狡辩,拒不承认:矢口狡赖 矢口抵赖
另见:赖 耍赖 无赖 狡辩 ︱承认
抵赖
抵赖抵(抵赖;抵谰;抵蹋;抵讳) 赖(厮赖) 谰(无耻~言) 硬诤 耍赖 翻悔抵赖:悔赖 订立婚约后又反悔、抵赖:赖婚 隐瞒抵赖:隐拒 隐抵 欺骗抵赖:谩谰 欺拒 狡辩抵赖:狡赖 狡展 结伙抵赖:夥赖 (拒不承受事实:抵赖) 狡赖jiǎo lài动词。狡辩抵赖,用于贬义。 【例】 他发现两个家伙正坐在那儿,那个青年已改换了服装,吱吱唔唔狡赖,随即被带往当地派出所讯问。(《民主与法制》1986年第3期30页)
狡赖(同)狡辩 抵赖 (反)承认
|