山里的石榴剥了皮——点子多点子: 双关,本指石榴的种子,转指主意或办法。形容人主意、办法多。
石榴剥了皮——点子多点子: 双关,本指石榴的子实,转指主意、办法。指人很会出主意,想办法。 也作“石榴剥皮——尽是点子”。
黄豆地里带芝麻——点子多带,即套种。喻主意多,办法多。
芝麻做饼——点子多点子,双关,本指饼上的芝麻粒,转指主意。喻办法很多。 方法
方法方(方子) 法(法子;法门;法儿;法套;法道;办法;搞~) 道(道道;道儿;门道) 术(术法;骗~) 宪 路(路数) 主意点子 门路 门庭 抓拿 奈何 门路、办法:苗头 方法和技术:手腕 办法、手段:招数 噱头 主意办法:道眼 有方法:有法 有招 有条理有方法:井井有方 方式方法温和不粗暴:和风细雨 方法多:点子多 两种方法不统一:两岐 这种方法或途径行不通:此路不通 经常改变主张和办法,一会儿一个样:朝令暮改 (关于解决思想、说话、行动等问题的门路、程序等:方法)
另见:解决 问题 途径 门路 想法 用法 赌徒的话——点子多见“麻子脸——点点不少”。
石榴剥了皮——点子多见“麻子脸——点点不少”。
入了秋的石榴点子多;点子不少
石榴脑袋点子多;点子不少
王二麻子当军师点子多
裂开的石榴点子多
芝麻做饼点子多
|