三日仆射
022.三日仆射(p48.2)释文作:“晋周顗早年名气很大,自以为了不起,到作了仆射以后,一天到晚喝酒,常常接连三天不醒,时人称他‘三日仆射’。见《世说新语·任诞》、《晋书·周顗传》。” 按:释文失误者二: 一、述典不确。所谓“自以为了不起、常常接连三天不醒”云云皆不确。据南朝宋·刘义庆《世说新语·任诞》载,言其“风德雅重,深达危乱。”则仪表端庄,德行厚重,卓识远见,明于治乱,非“自以为了不起”,诚“了不起”也。又,所谓“常常接连三天不醒”之“常常”,乃误解原文“尝经三日不醒”之“尝”,殊不知“尝”固有“经常、常常”之义,然此句之“尝”乃副词“曾、曾经”之意,表动作、行为曾经发生过,故,此句当作: “曾酒醉三日不醒。”乃确。 二、释文述典而已,于其语义则失于诠释,故当补释: “言居官将不久也。”否则,徒具典故,却无语义。失其述典意义。
三日仆射仆射(púyè):官名,相当于宰相。一醉三日的仆射。形容嗜酒如命或指官吏失职。晋人周𫗱(yǐ),字伯仁,风流倜傥,性情豪爽,名声很大。他嗜酒如命,曾因酒醉误事。后官至仆射,仍贪杯如故。他一天到晚喝酒,常常一醉三日不醒,因此被当时人们戏称为“三日仆射。”(见《世说新语·任诞》)
|