扫雪烹茶谓赏雪的雅兴。元苏文彦《斗鹌鹑·冬景》套曲: “休强呵映雪读书,且免了这扫雪烹茶。” ●宋皇都风月主人《绿窗新话·党家婢不识雪景》:“陶谷学士,尝买得党太尉家故妓,过定陶,取雪水烹团茶,谓妓曰: ‘党太尉家应不识此。’ 妓曰: ‘彼粗人也,安有此景,但能销金暖帐下,浅斟低唱,饮羊羔美酒耳。’ 谷愧其言。” 团茶: 指用圆模制成的茶饼。北宋陶谷在雪天取雪水烹团茶,并对买得党太尉家的歌妓说,党太尉没有这样的雅兴。
扫雪烹茶【出处】 宋·皇都风月主人《绿窗新话》卷下引《湘江近事》:“陶榖学士,尝买得党太尉家故妓。过定陶,取雪水烹团茶,谓妓曰:‘党太尉家应不识此?’妓曰:‘彼粗人也,安有此景,但能销金暖帐下,浅斟低唱,饮羊羔美酒耳。’榖愧其言。” 【释义】 宋时学士陶榖曾买得原党太尉家的歌妓,以为党太尉家不识雪水烹茶这样的风雅事。但歌妓说,党太尉家到冬天是在销金暖帐中饮羊羔美酒。相形之下书生家就清苦多了,陶榖大感惭愧。后以此典描写文人雅士之家的冬日生活,或写雪景等。 【例词】 党姬茶 浅斟低唱 低唱浅斟 学士雪 胜党姬 低唱两三杯 【用例】 〔浅斟低唱〕 元·马致远《双调拨不断》:“倒不如风雪销金帐,慢慢的浅斟低唱。” 〔扫雪烹茶〕 明·杨慎《渔家傲》:“扫雪烹茶人似玉,风动竹,霜天晓角肌生粟。” 〔学士雪〕 明·汤显祖《牡丹亭》:“学士雪炊他,书生困想他,竹烟新瓦。”
扫雪烹茶扫雪水来煮茶。常用来描写文人的雅兴情致。也作“党家风味”。宋代学士陶谷曾经得到党太尉家女奴。天降大雪,陶谷取雪水煮茶。他问这位女子:“党家有此风味否?”女子回答说:“他是粗人,怎么会有这等闲雅之兴呢?他只知道在销金暖帐中,浅斟低唱,饮羊羔儿酒。”(见明·陈继儒《辟寒部》卷一)
|