户树hù shù植(丛兰)于门前。《招魂》:“兰薄户树,琼木篱些。”王逸注:“树,种也。言所造舍种树兰蕙,附于门户外。”《文选》五臣注:“言夹户种丛兰,又栽木为藩篱。”屈復新注:“草木丛生为薄。琼木,嘉木之美名。兰薄当户而种,又以嘉木为篱落。”一说指于户外立兵弩架。姜亮夫通故说其上注解牵连上下文杂乱言之,几不成词。按此段前言居室之美,中言池槛花木之盛,末言车骑之盛。兰薄二句,为一段之殿,言居室外围之象,不得更复言门户。古言户,皆指房室之门言。居室外围,但当有门,不有户也。以下断之,则二句指篱言也,此当作一句读。户字亦作被字解。犹兰薄未解,以为兰蕙之兰。按兰,兵架也;薄即簙木。此指室外罗列兵架以阻行人之制。古宫室外门必设屏障,阻内外,所谓树塞门也。亦即礼家所谓之屏,所谓邦君树塞门是也。……是户树者,谓兵弩架阁楼柱之木,依户而立也,其外则绕以琼木之篱落云云。”
|