感情色彩的配合词语的褒贬色彩与交际者所表达的爱憎感情的和谐配合。包括:(a)褒义词语用于描写美好的事物, 表达赞美、 喜爱的感情, 贬义词用于刻画丑恶、 消极的东西, 表达憎恶、 嘲讽的感情。(b) 褒义词贬义词互相变换, 或把褒义词贬用, 或把贬义词褒用。如: 鲁迅《“友邦惊诧”论》“好个 ‘友邦人士’! 日本帝国主义的军队强占了辽吉, 炮轰机关, 他们不惊诧……”“友邦人士”是反话正说,使原来是褒义色彩的词语临时用为贬义的了, 对国民党卖国求荣进行了辛辣的讽刺和深刻的揭露。 这种方法可以产生幽默、讽刺、含蓄等修辞效果。(c)在特定的语境中,使中性词显示出感情色彩。如:“这么大的人,拉上‘那么’美的车……车箱是‘那么’亮,垫子是‘那么’白,喇叭是‘那么’响,跑得不好怎么对得起自己呢,怎么对得起那辆车呢?”文中的“那么”均带有感情色彩,表达了祥子有了新车后那抑制不住的喜悦感情。感情色彩的调配,主要方法是更易和增删。
|