墓木已拱、宰木已拱;尸骨未寒
○墓木已拱mù mù yǐ gǒng坟墓上的树已经长到两手合围的粗细了,形容已过世很久了:他老人家已去世多年,而今~| 当年若非阁下搭救,我如今恐怕~了 | 同时修书之人~,存者唯仆,尤可感叹。
○宰木已拱zǎi mù yǐ gǒng宰,冢、坟墓。墓木已拱:先妣~|此案早已了结,死者~,如何又要重审|老友~,唯我幸存。
●尸骨未寒shī gǔ wèi hán尸体还没有凉,形容刚刚去世:先帝~,你们就要手足相残,怎不令人痛心|先夫刚刚过世,~,怎忍便议婚嫁|父亲~,我和母亲就被赶出了家。 人死的蔑称
人死的蔑称毙(~命) 纳命 找死 断送 葬送 卖身 丧生 丧钟 完蛋 完事 完帐 呜呼(一命呜呼)奠楹 填壑 倒头 伸腿 直脚 见鬼 填沟壑 回老家 身为粪土四脚朝天 骂人快要死了:棺材楦子 断送性命:送命 谑称死:跷辫子 该死:死不足惜 早已该死:墓木已拱 宰木已拱 不得好死:凶折 薄终 不得其死 不得善终 天打雷霹 不得善终,不能终其天年:不终
|