网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 joke2
释义 joke verbjoke ♦︎ kid ♦︎ jest ♦︎ have sb on ♦︎ quip ♦︎ wisecrackthese verbs all mean to say sth to make people laugh, or to say sth that isn't true because you think it is funny.这些动词均表示说笑话或开玩笑。patterns and collocations 句型和搭配◆to joke / kid / jest / have sb on about sth◆i'm, she's, they were, etc. only / just joking / kidding / having you on◆you must be joking / kidding!◆you're joking / kidding / having me on!■ joke [intransitive] to say sth to make people laugh; to tell a funny story; to say sth that is not true because you think it is funny说笑话;开玩笑;说着玩◆she was laughing and joking with the children.她正跟孩子们一起嘻嘻哈哈地说笑话。◆'i cooked it myself, so be careful!' he joked.“我亲自下厨做的,所以要小心点哟!”他开玩笑说。◆i didn't mean that-i was only joking.我并没有那个意思,我只是说着玩儿的。◆she joked that she only loved him for his money.她开玩笑说她只爱他的钱。◆no way am i doing that. you must be joking (= i can't believe you are serious)!我决不可能做那种事。你一定是开玩笑吧!■ kid (-dd-) [intransitive, transitive] (usually used in the progressive tenses通常用于进行时) (informal) to tell sb sth that is not true, especially as a joke戏弄;开玩笑◆i thought he was kidding when he said he was going out with a rock star.他说他正跟一个摇滚歌星谈恋爱,我还以为他在开玩笑呢。◆i'm not kidding you. it does work.我不是哄你,这确实有效。 ➡ see also kid → mislead note 辨析 joke or kid?both words can mean to say sth that is not true, as a joke. both are usually used in the progressive tenses in this meaning.这两个词都可表示开玩笑,通常都用于进行时◆of course you don't have to work at weekends-i was only joking / kidding!你周末当然不用上班,我只是开个玩笑!◆were you joking / kidding when you told him to leave?你叫他离开,是不是开玩笑呀?◆did you joke/kid when you told him.... if you laugh and joke with sb about sth, you are having fun and not being serious. kid cannot be used in this way, but the phrasal verb kid around can. * joke 可用于短语 laugh and joke,表示轻松地说笑; kid 不能这样用,但短语动词 kid around 可以◆they were laughing and kidding around.他们正在一起嘻嘻哈哈地开玩笑。in general, kid is used more in spoken than written english, and more in american than british english.总的来说,kid 多用于口语和美式英语。■ jest [intransitive] (formal or humorous) to say things that are not serious or true, especially in order to make sb laugh开玩笑;说笑话◆would i jest about such a thing?这种事我会开玩笑吗?■ have sb on phrasal verb(has, had, had) (usually used in progressive tenses通常用于进行时) (especially bre, informal) to try to make sb believe sth that is not true, usually as a joke哄骗;戏弄◆you didn't really, did you? you're not having me on, are you?你没真那么做,对吧?你不是在哄我吧?■ quip (-pp-) [intransitive] to make a quick and clever remark that makes people laugh讲俏皮话;打趣◆'don't bank on it!' he quipped, when i asked him to be careful with the money.当我告诉他当心手里的钱时,他打趣说:“别指望借钱呀!”■ wisecrack [intransitive, transitive] (informal) to make clever remarks or jokes, especially ones that could upset or offend people说俏皮话(尤指可能使人不快或冒犯人)◆in this movie, he plays a wisecracking detective.在这部影片中他扮演一个喜欢乱开玩笑的侦探。
随便看

 

英汉双解词典收录171353条英汉汉英双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Puapp.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/19 9:33:40