单词 | work hard |
释义 | work hard1 to work hard2 to work extremely hard3 to work too hard4 someone who works hard5 someone who does the hardest or most boring work6 to make people work hard7 what you say to tell someone to work harder8 to not work hard enoughrelated wordssee alsowork,work for sb,job,earn,business,company,1. to work hard 努力工作 work hard /ˌwɜːʳk ˈhɑːʳd/ [verb phrase] to work hard when you are doing your job, your schoolwork, or anything that takes time and effort 努力工作;努力学习 bruno had been working hard in the kitchen all morning. 整个早上,布鲁诺都在厨房里忙个不停。 i wouldn't mind working so hard if they paid us more. 他们要是多给我们点钱,干得那么辛苦我也无所谓了。 put a lot of effort into something /ˌpʊt ə lɒt əv ˈefəʳt ɪntə something ǁ-lɑːt-/ [verb phrase] to work hard because you think something is important and you want to do it well 花很多工夫做某事[因认为某事重要] stella had obviously put a lot of effort into her assignment, and got a good grade. 斯特拉显然在作业上花了很多工夫,获得了好成绩。 the company puts a great deal of effort into training its staff. 该公司投入很多精力培训员工。 work at /ˈwɜːʳk æt/ [transitive verb not in passive] to try hard to improve something or to improve the way you do something 下工夫[改善某事] the only way to be successful in athletics is to really work at it. 要在体育运动方面取得成功,唯一的途径就是下工夫练习。 you should be able to take your music exam in the summer, if you work at it between now and then. 你要是在这期间认真准备,应该能够参加夏天的音乐考试。 be hard at work /be hard at it british /biː ˌhɑːʳd ət ˈwɜːʳk, biː ˌhɑːʳd ˈæt ɪt/ [verb phrase] informal to be working very hard and continuously 【非正式】拼命地干 mike's been hard at it all afternoon and he still hasn't finished mending the car. 迈克卖力地干了一个下午,还是没有修好汽车。be hard at work on something since january, leane's been hard at work on a self-help book on how to launch a business. 1月份开始,利恩一直在努力写一本如何创业的自助书。be hard at work doing something they've been hard at work getting the house decorated. 他们在忙着装修房屋。 push yourself /ˈpʊʃ jɔːʳself/ [verb phrase] to force yourself to work or train very hard at something 强迫自己努力工作;强迫自己下工夫 if you really push yourself, you should get all the work done on time. 如果你真的努力干,你应该会按时完成所有工作的。push yourself hard warm up your body before you start exercising, and avoid pushing yourself too hard or too fast. 锻炼之前先热身,不要逼得自己太厉害或过于急进。 beaver away british /plug away american /ˌbiːvər əˈweɪ, ˌplʌg əˈweɪ/ [intransitive phrasal verb] informal to work very hard for a long time in a determined way 【非正式】坚持努力做 american investment bankers are still plugging away, looking for business in developing countries like thailand, indonesia, or malaysia. 美国的投资银行家仍在努力,在泰国、印度尼西亚、马来西亚等发展中国家寻求商机。beaver away on/at haven't you finished? you've been beavering away on that report all morning. 完成了吗?整个早上你都在拼命地写那篇报告。 labour british /labor american /ˈleɪbəʳ/ [intransitive verb] formal to work hard, especially doing hard physical work, or doing something difficult or boring 【正式】辛勤工作[尤指做艰苦的体力劳动或干困难或乏味的事] sheffield is a city where steel-workers once laboured in their thousands. 设菲尔德这座城市曾有数以千计的炼钢工人一起辛勤劳动。labour over shipman was seated in his office, labouring over his paperwork, when i came in. 我进去的时候,希普曼坐在办公室里忙着文书工作。labour to do something the goal was just what the team needed, at the end of a game in which they had laboured hard to overcome chelsea. 在球队为战胜切尔西队而拼命的这场比赛快结束时,这个进球正是他们所需要的。2. to work extremely hard 极努力地工作 slave away /ˌsleɪv əˈweɪ/ [] informal to work very hard at something you do not enjoy and do not want to do 【非正式】苦干[不喜欢、不想干的事] i've been slaving away all week and i've had enough of it! 我已经苦干了整整一星期,都受够了!slave away at ed had been slaving away at his essay for hours, but it still wasn't finished. 艾德苦干了好几个小时写论文,但还没有写完。slave away to do something the poor man spent ten years of his life slaving away to pay back the money they had borrowed. 那个可怜的男人花了十年时间拼命赚钱还债。 work your fingers to the bone /wɜːʳk jɔːʳ ˌfɪŋgəʳz tə ðə ˈbəʊn/ [verb phrase] informal to work extremely hard for a long time - use this when you are complaining about how hard you have to work 【非正式】[长时间地]拼命干活[用于抱怨工作辛苦] in those days we got up at 5 in the morning, and worked our fingers to the bone. 那时候,我们早上5点起床,拼命干活。 his mother had had a hard life - had worked her fingers to the bone bringing up six children. 他妈妈日子过得很苦一拼命干活养活六个孩子。 work your butt/ass off /ˌwɜːʳk jɔːʳ ˈbʌt, ˈæs ɒf/ [verb phrase] american spoken to work very hard, especially for a period of time on one particular thing - use these only in situations where you know people well as they are considered impolite by many people 【美口】拼命干活[尤指花时间在特定事情上;用于熟人间,因为许多人认为此说法不礼貌] it hasn't been easy. the truth is i've worked my ass off for everything i've achieved. 这很不容易,事实是我完成的每件事都是拼命干出来的。work your butt/ass off to do something lea worked her butt off to graduate with honors and big scholarships. 莉读书非常卖力,毕业时成绩优异,并多次获得大笔的奖学金。 toil /tɔɪl/ [intransitive verb] formal to work hard for a long time, especially doing work that is boring or difficult 【正式】长时间地苦干[令人厌倦或困难的工作] men. women and children spent long hours toiling in the fields, whatever the weather conditions. 不论天气好坏,男男女女、老老少少都长时间在田里辛勤劳动。toil to do something roger and his wife toiled round the clock for seven years to make a success of their business. 罗杰和妻子七年来不分昼夜地苦干,终于事业有成。3. to work too hard 过度工作 overworked /ˌəʊvəʳˈwɜːʳkt/ [adjective] someone who is overworked has too much work to do 工作过于繁重的 teachers often complain that they are overworked and underpaid. 教师常抱怨工作量大、报酬低。 i'd been six months without any holiday, and i was tired and overworked. 我已经六个月没休过一天假了,劳累过度。 overwork [uncountable noun] she had a heart condition caused by heavy smoking and overwork. 她因抽烟太多、劳累过度引发了心脏病。 being overworked overdo it /ˌəʊvəʳˈduː ɪt/ [verb phrase] informal to work so hard that you become ill 【非正式】工作过度,过分劳碌[以致生病] the doctor told me to relax and not overdo it. 医生嘱咐我要休息,不要过分劳累。 the president's advisers are worried that he might have been overdoing it lately. 总统的顾问们担心他最近可能劳碌过度。 drive/push yourself too hard /ˌdraɪv, ˌpʊʃ jɔːʳself tuː ˈhɑːʳd/ [verb phrase] to force yourself to work too hard, especially because you want very much to be successful [尤因渴望成功而]强迫自己过度工作 you should slow down. you're pushing yourself too hard. 你应该放松一下,你把自己逼得太紧了。 it's no wonder that she had a nervous breakdown -- she's been driving herself too hard for months. 怪不得她精神崩溃了一几个月来她让自己过分劳累了。 work/drive yourself into the ground /ˌwɜːʳk, ˌdraɪv jɔːʳself ɪntə ðə ˈgraʊnd/ [verb phrase] informal to force yourself to work very hard, so that you become extremely tired or ill 【非正式】拼命工作让自己累垮 it's good to work hard. but don't drive yourself into the ground. 努力工作是好的,但是不要让自己累垮。 by the time the great day arrived, i'd worked myself into the ground making sure everything would be just right. 为了确保万无一失,我拼命地干,等大日子到来的时候已经累垮了。4. someone who works hard 努力工作的人 hardworking /ˌhɑːʳdˈwɜːʳkɪŋ◂/ [adjective] colleagues described him as a quiet, hardworking young man. 同事们说他是个文静、勤勉的年轻人。 she's not our best employee, but at least she's hardworking. 她不是我们最好的雇员,但至少她工作努力。 unfortunately, the school has just lost two of its best and most hardworking teachers. 不幸的是,这所学校刚失去两名最优秀、最勤勉的教师。 workaholic /ˌwɜːʳkəˈhɒlɪkǁ-ˈhɔː-/ [countable noun] someone who wants to work all the time and who cannot relax when they are not working 工作狂 steve's doing a sixty-hour week at the moment - i never realized he could be such a workaholic. 史蒂夫现在一周工作60小时—我从不知道他是这么个工作狂。 selling is a career that seems to attract workaholics. 销售似乎是吸引工作狂的一份职业。 industrious /ɪnˈdʌstriəs/ [adjective] someone who is industrious works hard and effectively 勤奋的[而且有成效] most of the students i knew at college were serious and industrious. 我在大学里认识的学生大都认真勤奋。 the omanis are industrious people, striving to make their country prosperous. 阿曼人是个勤劳的民族,努力使自己的国家繁荣昌盛。 dedicated /ˈdedɪkeɪtəd, ˈdedəkeɪtəd/ [adjective] someone who is dedicated works very hard at something because they care about it a lot, even though the job is difficult or does not earn them much money 有献身精神的,敬业的[纵然工作困难或报酬不高] janie's a wonderful nurse - completely dedicated. 珍妮是个了不起的护士—完全富有献身精神。 the lifeboat service is run by a team of dedicated volunteers. 救生艇服务由一队敬业的志愿者营办。dedicated to the group is dedicated to the conservation of the environment. 这个组织致力于环境保护。dedicated to doing something worknet has a staff of 28 people, dedicated to assisting the community in their search for employment or training. “求职网”有28名员工,致力于帮助社区居民寻找就业或培训机会。dedicated sportsman/gardener etc someone who is dedicated to their sport, gardening etc 敬业的运动员/花匠等 as a dedicated sportsman, steven trained every day of the week. 史蒂文是个敬业的运动员,一周七天都在训练。 committed /kəˈmɪtɪd, kəˈmɪtəd/ [adjective] if a person, organization, or country is committed to a particular job or idea, they really believe in it and want it to succeed, and are willing to work very hard to achieve this [对工作或想法]矢志坚定的,尽责的 committed to edinburgh sees itself as a university of the new millennium, committed to research and teaching. 爱丁堡大学视自己为新千年的大学、一所致力于研究和教学的大学。committed to doing something tanzania is a country committed to building socialism in the long term. 该国是个致力于长期建设社会主义的国家。highly committed the company looks for highly committed people, who are willing to study for further professional qualifications in their own time. 该公司物色非常尽责、愿意利用自己的时间学习,以提高专业资历的人。 studious /ˈstjuːdiəsǁˈstuː-/ [adjective] someone who is studious likes to spend their time reading and studying in order to be more successful at school, college etc 勤奋好学的,用功的 francis didn't bother with clothes or make-up. she was an extremely serious and studious young girl. 弗朗西丝对衣服和化妆品不感兴趣,她是个极其认真、用功的少女。 angus's round glasses made him look studious. 安格斯戴的圆眼镜使他看上去很好学的样子。 swot british /grind american /swɒtǁswɑːt, graɪnd/ [countable noun] informal someone who spends too much time studying 【非正式】过于用功的人;书呆子 everyone else in the class hated him because they thought he was a real swot. 班里每一个人都讨厌他,因为他们认为他只会一味读书。5. someone who does the hardest or most boring work 做最辛苦或最令人厌烦的工作的人 drudge /drʌdʒ/ [countable noun] someone who works hard at something that is difficult and boring, especially for people who do not realize or care that the work is difficult and boring 做苦差者,做繁重乏味工作的人[尤用于指别人不知道或不关心他们的工作乏味] the work i was given was the same, day after day; i felt like a drudge. 我分配到的是日复一日相同的工作,我感觉自己像个苦工。a household drudge someone who stays at home doing nothing except boring tasks around the house 家里的苦工 one of the women said that since having four children, she felt she'd been reduced to a household drudge. 其中一位妇女说,自从生了四个孩子后,她觉得自己已沦为家里的佣人了。 dogsbody british /peon american /ˈdɒgzˌbɒdiǁˈdɔːgzˌbɑːdi, ˈpiːənǁˈpiːɑːn/ [countable noun] informal a person who does the boring or unimportant jobs that no one else wants to do 【非正式】勤杂工,杂务工,干杂活的人 you have to be prepared to be a peon when you start -- sweeping floors, delivering, that kind of thing. 开始的时候你得准备好做个杂务工一扫地、送信等一类的事情都要做。a general dogsbody i got myself a job as a typist and general dogsbody on a small magazine. 我在一家小杂志社找到一份打字兼杂务的工作。6. to make people work hard 使人们努力地工作 work somebody hard /ˌwɜːʳk somebody ˈhɑːʳd/ [verb phrase] to make someone work hard, especially unreasonably hard 使某人努力工作[尤指过分辛劳] sometimes i think that they work us too hard in this office. 有时我认为这个公司让我们干得太辛苦了。 the bank's managers admit that they work their employees hard, but on the other hand they pay good wages. 这家银行的经理承认他们让雇员工作得很累,但另一方面他们给的工资也很高。 slave driver /ˈsleɪv ˌdraɪvəʳ/ [countable noun] informal someone who makes people work too hard 【非正式】逼迫他人拼命干活的人 she's a real slave driver. one of her secretaries had a nervous breakdown last year. 她真苛刻,去年她有个秘书都精神崩溃了。7. what you say to tell someone to work harder 吩咐某人更努力地工作时所说的话 put some effort into it also put your back into it british /put some muscle into it american /ˌpʊt səm ˈefəʳt ɪntʊ ɪt, ˌpʊt jɔːʳ ˈbæk ɪntʊ ɪt, ˌpʊt səm ˈmʌsəl ɪntʊ ɪt/ [verb phrase] use this to tell someone to work harder at what they are doing 全力以赴,加把劲 you'll have to put your back into it -- i want to see all these boxes moved by tonight. 你们必须加把劲一今晚之前我要看见所有这些箱子都搬走。 come on you guys, let's see you put some muscle into it! 快点,你们这些家伙,让我们看看你们使点劲出来干活! pull/get your finger out /ˌpʊl, ˌget jɔːʳ ˈfɪŋgər aʊt/ [verb phrase] british informal say this to tell someone to do something faster or work harder 【英,非正式】赶快做,加把劲干,别再吊儿郎当 you could easily finish your essay if you just sit down and pull your finger out! 要是你坐下来加把劲干的话,很快就会完成论文的!8. to not work hard enough 工作不够努力 not pull your weight /nɒt ˌpʊl jɔːʳ ˈweɪt/ [verb phrase] to not do as much work as other people, when you are working in a group or team 没有做好分内事,没有尽到自己的责任 if you think that alan isn't pulling his weight, you must tell him either to improve or leave. 要是你觉得艾伦未尽本分,必须告诉他,要不改进,要不走人。 of all the people sharing the house with us, only lizzie didn't pull her weight. 和我们一起租房子的人中,只有莉齐没有尽到自己的责任。 skive /skaɪv/ [intransitive verb] british informal to not do the work that you should be doing, or to be away from your place of work without a good reason 【英,非正式】逃避工作;旷工 she says she's been ill for the past week, but i think she's just skiving. 她说她上星期病了,可是我觉得她是在逃避工作。skive off not be at your place of work 旷工 harry's going to get into trouble if he keeps skiving off on friday afternoons. 哈里如果星期五下午老是旷工,他就会惹麻烦了。 skiver [countable noun] everyone knew that ned was the biggest skiver in the class. 所有人都知道,内德是班上逃课最多的人。 goof off /ˌguːf ˈɒf/ [intransitive phrasal verb] american informal to not work when you are supposed to be working 【美,非正式】偷懒;逃避工作 hey you two! quit goofing off and do some work! 嘿,你们两个!别偷懒了,快做点事吧!goof off on the job anyone who does consistently good work doesn't need to worry about occasionally goofing off on the job. 工作一直出色的人偶尔偷偷懒也没有关系。 not do a stroke of work /nɒt duː ə ˌstrəʊk əv ˈwɜːʳk/ [verb phrase] british informal to do no work at all 【英,非正式】什么活都不干 the telephone's been ringing and i haven't managed to do a stroke of work yet today. 电话响个不停,今天我还没做过什么工作呢。 duncan found a wealthy woman, married her, and he's never done a stroke of work since! 邓肯找了个富婆结婚,此后他什么也不干了! slack /slæk/ [intransitive verb usually in progressive] british informal to deliberately do less work than you should 【英,非正式】懈怠;磨洋工 she called me into her office and accused me of slacking and taking too many holidays! 她把我叫进办公室,说我做事磨洋工,休假太多!no slacking use this to tell someone to work as hard as possible 别磨蹭[用于告诫某人] ‘you start tomorrow at nine,’ he told them, ‘and no slacking, or there'll be trouble.’ “你们明天9点开始工作,”他吩咐他们说,“别磨洋工,否则就会有麻烦。” malinger /məˈlɪŋgəʳ/ [intransitive verb usually in progressive] formal to avoid going to work by pretending to be ill 【正式】装病[以逃避工作] i'm sure he's not malingering. he looked awful when i saw him last night. 我肯定他不是装病,我昨晚见到他的时候他气色很不好。 the report claimed that women may be more likely to malinger than men. 那份报告称,女性可能比男性更会装病。 malingering [uncountable noun] there've been so many cases of malingering that now you need a doctor's note if you're absent. 装病的例子太多了,现在如果你缺席的话就需要有医生的证明。 |
随便看 |
|
英汉双解词典收录171353条英汉汉英双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。