单词 | leave |
释义 | leave noun¹ 1period of time when you do not go to work休假adjective | verb + leave | leave + noun | preposition adjective➤annual年假▸➤paid, unpaid带薪/无薪假期▸➤extended, indefinite, weekend延长的假期;无限期休假;周末假期▸➤compassionate, family, maternity, medical, parental, paternity, sabbatical, sick, study丧假;探亲假;产假;医疗假;亲子假;陪产假;学术休假;病假;进修假期▸➤administrative (name) 行政假➤gardening (= period during which a person does not work but remains employed by a company in order to prevent them working for another company) (bre) 离职前的带薪休假◆she handed in her resignation and was put on three months' gardening leave.她提交了辞职申请,被安排了为期 3 个月的“园艺假”。➤home, shore探亲假;海员上岸假verb + leave➤be entitled to, get, have有资格休假;有假期◆how much annual leave do you get?你有多少天年假?◆i still have some leave left this year.我今年还有些假没休。➤go on, spend, take, use, use up度假;休假;度完假;利用假期;用尽假期◆she spent most of her leave with her family.她大部份假期都是和家人一起度过的。◆i still have some leave to use up.我还有些假期没休完。➤cancel (bre) 取消假期◆when the war broke out all leave was cancelled.战争爆发后,所有的假期都取消了。➤give sb, grant sb准予某人休假➤apply for申请休假leave + noun➤entitlement (especially bre) 休假的权利preposition➤on leave在休假中◆she's on leave until the end of the month.她休假至月末。leave noun² 2official permission to do sth批准adjective | verb + leave | preposition | phrases adjective➤special (bre) 特别许可verb + leave➤➤ask, request请求允许◆he asked leave to absent himself for four days.他请求获准离开 4 天。➤give sb, grant sb批准某人▸➤obtain (especially bre) 得到许可➤refuse sb (bre) 不批准某人preposition➤by sb's leave (especially bre) 在某人的批准下◆the appeal can only be brought by leave of the trial judge.只有在承审法官批准后才能上诉。➤with sb's leave, without sb's leave经过/未经某人的许可◆no application may be made without the leave of the court.未经法庭批准,不得提出任何申请。phrases➤absent without leave擅离职守➤leave of absence准假leave verbverb + leave | preposition verb + leave➤decide to决定离开▸➤intend to, plan to, want to打算离开;计划离开▸➤be ready to准备离开◆we were all packed and ready to leave.我们都整装待发。➤be about to, be going to刚要/将要离开◆did you want something? i was just about to leave.你想要什么吗?我正好要出去。➤threaten to威胁要离开◆my secretary has threatened to leave.我的秘书扬言要离开。➤attempt to, try to试图离开◆they were caught trying to leave the country.他们在试图离境时被抓获。➤refuse to拒绝离开▸➤be compelled to, be forced to, be obliged to被迫离开▸➤ask sb to, order sb to要求某人/命令某人离开◆they were being extremely rowdy and the manager had to ask them to leave.他们大吵大闹,经理只好请他们离开。➤allow sb to, let sb允许某人离开;让某人离开◆i wanted to leave but they wouldn't let me.我想走,但他们不让。➤enable sb to使某人能离开preposition➤for启程前往◆they left for scotland this morning.他们今天早上动身前往苏格兰。leave /liːv/ noun [uncountable] (hr 人力资源) a period of time when you are allowed to be away from work for a holiday/vacation or for a special reason 假期;休假◆to take a month's paid/unpaid leave 一个月带薪/不带薪休假◆mr. alden is on leave this week. 奥尔登先生本周休假。◆your basic annual leave entitlement is 20 days. 你可享有的基本年假是 20 天。◆a period of paid educational leave (= for formal study or training) 一段时间的带薪教育假(正规学习或培训)help in this meaning, leave is uncountable in british english but can be uncountable or countable in american english.这意义的 leave,英式英语为不可数,但是美式英语既可以是不可数,也可以是可数。⨁ to be entitled to / get / have leave有权休假;获得/有假期 ⨁ to go on / save / take / use (up) leave继续休假;贮存假期;休假;休完假期 ⨁ to apply for / be given / be granted leave申请/同意/准许休假 ⨁ paid / unpaid leave带薪/不带薪休假 2.official permission to do sth 准许;许可◆to be absent without leave 未经许可擅离职守◆the court granted him leave to appeal against the sentence. 法院准许他对判决提出上诉。 ➡ idiom at ask ⨁ to ask / obtain / request leave (to do sth)要求/获得/请求(做某事的)许可 ⨁ to give / grant / refuse sb leave给予/准许/拒绝给某人许可 administrative leave ◇ compassionate leave ◇ gardening leave ◇ job-protected leave ◇ maternity leave ◇ parental leave ◇ paternity leave ◇ personal leave ◇ sick leave ◇ special leave ☞ leaveleave verb 1➤it's time we left.我们该走了。➤leave home/school离家;离校➤leave your job辞职➤leave sb/sth behind丢下某人;忘了带某物➤leave your husband/wife抛弃丈夫/妻子➤leave sb in charge委托某人负责 ➡ see also the entry for set off另见 set off 条leave ♦︎ go ♦︎ exit ♦︎ depart ♦︎ be off ♦︎ partthese words all mean to go away from a person or place.这些词均表示离开某人或某处。note 辨析 leave or go away?the words in the leave entry emphasize the act or time of leaving sb/sth; the words in the go away entry emphasize the need or desire of the speaker to be somewhere else or for sb else to be somewhere else. * leave 条下的词强调离开某人/某物的行为或时间; go away 条下的词强调讲话者需要或想要去别处,或希望他人到别处去。 ➡ see also the entry for go away另见 go away 条patterns and collocations 句型和搭配◆to leave / go / exit / depart / part from sb / sth◆to leave / depart for sth◆to leave / go / depart at 9 a.m., midnight, etc.◆to be ready / about / going to leave / go / depart◆to be forced to leave / go / depart / part◆let's go / be off◆to leave / go / depart / be off now / soon / at once◆to leave / go / depart quickly / immediately◆to leave / go / be off in a hurry■ leave (left, left) [intransitive, transitive] to go away from a place离开(某处)◆come on-it's time we left.快点,我们该走了。◆the plane leaves for dallas at 12.35.飞机于 12:35 起飞,前往达拉斯。◆they got into an argument and were asked to leave.他们争论了起来,因而被要求离开。◆john says he left the restaurant at around midnight.约翰说他在午夜前后离开了餐厅。◆i hate leaving home.我很不愿意离开家。opp arrive → arrive , enter → enter ■ go (went, gone) [intransitive] to leave a place离开;离去◆i must be going now.我现在必须得走了。◆has she gone yet?她走了吗?◆don't go-i want to talk to you.别走 - 我有话跟你说。◆he's been gone an hour (= he left an hour ago).他离开一个小时了。◆the train goes in a few minutes' time.火车一会儿就要开了。ⓘ go is often used with on to talk about sb leaving a place in order to travel, have a holiday or do sth different. * go 常与 on 搭配,指某人离开某处去旅行、度假或做不同的事情◆to go on a journey / tour / trip / cruise去旅行;去旅游;去短途旅行;去乘游轮度假◆to go on holiday / vacation去度假 opp stay → stay 1 ➡ see also go → go 1 , go → go 2 , going → departure 1 ■ exit [intransitive, transitive] (formal) to leave a building, room, stage, vehicle or other place出去;离开;退场◆the bullet entered his chest and exited through his back.子弹从他的前胸射入,从后背穿出。◆we exited via a fire door.我们从防火安全门走了出去。◆exit hamlet.(= used in the text of a play to say who should come off the stage) 哈姆雷特退场。◆passengers exited the aircraft through the rear door.乘客从后门下了飞机。opp enter → enter ➡ see also exit → departure noun 1 ■ depart /dɪpɑːt; name dɪpɑːrt/ [intransitive, transitive] (rather formal) to leave a place, especially to start a trip离去;起程;出发;离开(某处)◆flights for amsterdam depart from terminal 3.飞往阿姆斯特丹的班机从 3 号航站楼出发。◆you must depart for england immediately.你必须立即起程去英格兰。◆ (name) the train departs amritsar at 4.20 p.m.火车下午 4:20 从阿姆利则出发。◆she waited until the last of the guests had departed.她一直等到最后一位客人离去。ⓘ in ordinary speech, depart is formal, but it is the usual official word used about planes, trains, etc. that are leaving.在日常口语中,depart 颇为正式,但在表示飞机、火车等即将离开时为通常的规范用语。 opp arrive → arrive ➡ see also departure → departure 1 ■ be off -->phrase (especially bre, informal, spoken) to leave a place离开(某处)◆it's time we were off.我们该离开了。◆he's off to rome in the morning.他将于早晨离开去罗马。◆and they're off!(= used by sb describing the start of a race) 看,他们起跑了!■ part [intransitive] (formal) (of people) to move apart in different directions; to leave another person(人)离开,离别◆we parted at the airport.我们在机场分手了。◆he has recently parted from his wife (= they have started to live apart).他最近与妻子分居了。◆i never forgot his parting words (= what he said as he left).我一直记得他临别时说的话。leave verb 2➤it's time we left.我们该走了。➤leave home/school离家;离校➤leave your job辞职➤leave sb/sth behind丢下某人;忘了带某物➤leave your husband/wife抛弃丈夫/妻子➤leave sb in charge委托某人负责leave ♦︎ move ♦︎ move out ♦︎ emigrate ♦︎ relocate ♦︎ migrate ♦︎ quitthese words all mean to stop living in a place, belonging to a group, studying at a place, etc.这些词均表示离开原来的住所、群体或学校等。patterns and collocations 句型和搭配◆to move / move out / emigrate / relocate / migrate from...◆to move / move out / emigrate / relocate / migrate to...◆to leave / quit your home / school / college / job◆to leave / quit town◆to threaten to leave / move out / quit◆to decide / plan / want to leave / move / move out / emigrate / relocate / quit■ leave (left, left) [transitive, intransitive] to stop living in a place, belonging to a group, studying at a place, etc.离开居住地点(或群体、学校等)◆she left school at 14 with no qualifications.她 14 岁时就从学校肄业了。◆he had left the organization some years before.他几年前就离开了这个组织。◆too many teachers are leaving the profession for higher-paid jobs.有太多的教师为了更高的薪酬而离开这个行业。◆hundreds of villagers have already left to seek work in the towns.已经有数百名村民进城找工作去了。opp stay on ⓘ to stay on is to continue studying, working, etc. somewhere for longer than expected or after other people have left. * stay on 指超过预计时间或在别人离开后仍留下来继续学习、工作等◆how can we encourage more 16-year-olds to stay on at school?我们该如何鼓励更多 16 岁的孩子继续留在学校读书呢?■ move [intransitive, transitive] to change the place where you live, work or do business搬家;搬迁◆moving (= moving home) can be an extremely stressful experience.搬家是一件极费心力的事。◆all her family have moved away so she's on her own.她的家人都搬走了,所以她独自生活。◆the company is moving to scotland.公司将要迁往苏格兰。◆he worked as a sales rep before moving to the marketing department.到市场部工作之前他是一名销售代表。◆they've moved house three times in the past year.过去一年中他们搬了三次家。◆i'm being moved to the new york office.我要调到纽约办事处去。■ move out -->phrasal verbto leave your old home搬出去;迁出◆they're moving out next week.他们将于下周搬走。◆local people were forced to move out when the new settlers arrived.新移民到达后,原住民被迫迁出。opp move in → move in ■ emigrate /emɪgreɪt/ [intransitive] to leave your own country and go to live permanently in another country移居国外;移民◆my grandparents emigrated from vietnam to the us in the 1980s.我的祖父母在 20 世纪 80 年代从越南移民到了美国。opp immigrate → refugee ➡ see also emigrant → refugee ▸ emigration noun [uncountable, countable] ◆the mass emigration of jews from eastern europe大批犹太人迁出东欧的移民潮■ relocate /riːləʊkeɪt; name riːloʊkeɪt/ [intransitive, transitive](especially of a company or its workers) to move or move sb/sth to a new place to work or operate(尤指公司或其工人)搬迁,迁移;使迁移◆a lot of people were unwilling to relocate.许多人都不愿意搬迁。◆the company relocated its head office to sacramento.公司将总部迁到了萨克拉门托。 ➡ see also locate → base ▸ relocation noun [uncountable] ◆most workers will get pay rises if they agree to relocation.如果同意搬迁,大多数工人将会得到加薪。◆we will pay all your relocation costs / expenses.我们将支付你们全部的搬迁费用。■ migrate /maɪgreɪt; name maɪgreɪt/ [intransitive](of birds, animals, etc.) to move from one part of the world to another according to the season; (of a lot of people) to move from one town or country and go and live and/or work in another(鸟、动物等)迁徙;(许多人)迁移,移居◆swallows migrate south in winter.燕子冬天迁徙到南方去。◆thousands were forced to migrate from rural to urban areas in search of work.成千上万的人为了找工作被迫从农村迁移到城市。 ➡ see also migrant → refugee ▸ migration noun [uncountable, countable] ◆seasonal migration季节性迁徙◆mass migrations大规模的迁移■ quit (quitting, quit, quit; bre also quitting, quitted, quitted) [transitive, intransitive] (informal) to leave the place where you live or study迁出,搬离(住处);离开(学校)◆he was forced to quit college and find work.他被迫从大学退学去找工作。◆i decide to quit town and lie low for a while.我决定离开城镇去隐居一阵子。◆the family has been given notice to quit (= told to leave their home).这家人已经接到迁出的通知。ⓘ quit can also mean to leave your job. * quit 也可表示离任或辞职。leave verb 3➤it's time we left.我们该走了。➤leave home/school离家;离校➤leave your job辞职➤leave sb/sth behind丢下某人;忘了带某物➤leave your husband/wife抛弃丈夫/妻子➤leave sb in charge委托某人负责leave ♦︎ retire ♦︎ resign ♦︎ quit ♦︎ step down ♦︎ give in/hand in your notice ♦︎ depart ♦︎ stand downthese words all mean to stop working for an employer or to stop taking part in an activity in which you have been successful.这些词均表示离任、辞职或退出某种活动。patterns and collocations 句型和搭配◆to retire / resign / quit / step down / depart / stand down as director, chief executive, etc.◆to leave / resign / quit over pay, conditions, etc.◆to leave / retire from / resign from / quit / step down from / depart / stand down from a post / position◆to leave / retire from / resign from / quit / depart a job◆to decide to leave / retire / resign / quit / step down / hand in your notice / stand down◆to have / be forced to leave / retire / resign / quit / step down / depart / stand down◆to be ready / going to leave / retire / resign / quit / step down / stand down◆to ask sb to leave / resign / quit / step down / stand down◆to refuse to leave / resign / quit / step down◆to threaten to leave / resign / quit■ leave (left, left) [intransitive, transitive] to stop working for an employer离任;辞职◆my assistant is threatening to leave.我的助手正以辞职相要挟。◆she claims she was forced to leave her job after she became pregnant.她声称自己怀孕后被迫离职。 opp stay on ⓘ to stay on is to continue studying, working, etc. somewhere for longer than expected or after other people have left. * stay on 指超过预计时间或在别人离开后仍留下来继续学习、工作等◆fewer than half of the employees chose to stay on when the company was taken over.公司被收购后不足半数的雇员选择留下来继续工作。■ retire [intransitive] to stop doing your job, especially because you have reached a particular age or because you are ill; to stop taking part in a professional sport退职;退休;(从职业体育运动)退役◆he is retiring next year after 30 years with the company.他在这家公司工作了 30 年,明年就要退休了。◆my dream is to retire to a villa in france.我的梦想是退休后在法国住上一栋别墅。◆the company's official retiring age is 65.公司的正式退休年龄为 65 岁。◆she has decided to retire from international tennis.她已决定从国际网坛退役。▸ retirement noun [uncountable, countable] ◆to take early retirement提前退休◆this year we have seen the retirements of several senior personnel.今年我们有几位高层人员退休了。■ resign /rɪzaɪn/ [intransitive, transitive] (rather formal) to officially tell sb that you are leaving your job or an organization辞职;辞去(某职位)◆two members resigned from the board in protest.两名董事会成员辞职以示抗议。◆my father resigned his directorship last year.我父亲去年辞去了董事职务。▸ resignation /rezɪgneɪʃn/ noun [uncountable, countable] ◆a letter of resignation辞职信◆further resignations are expected.预计还会有人辞职。■ quit (quitting, quit, quit; bre also quitting, quitted, quitted) [intransitive, transitive] (informal) to leave your job离任;辞去(工作职位)◆if i don't get more money i'll quit.不给我加薪我就辞职。◆he quit the show last year because of bad health.去年他因身体欠佳退出了表演。■ step down -->phrasal verb(-pp-)to leave an important job or position and let sb else take your place离职;退职;下台◆he stepped down as party leader a week ago.一周前他从政党领袖的职位上退了下来。■ give in your notice-->■ hand in your notice -->idiom(gave, given)to tell sb officially in writing that you are leaving your job递交辞呈◆she decided that she would hand in her notice and go travelling.她决定递交辞呈,然后去旅行。■ depart /dɪpɑːt; name dɪpɑːrt/ [intransitive, transitive] (name or business商业) to leave your job离任;辞去(工作职位)◆giving a large pay-off to a departing executive may be seen as rewarding failure.付给即将离任的高管高额遣散费可能被视为奖励失败。◆he departed the troubled firm after less than a year in the post.在任不到一年他就离开了这家混乱不堪的公司。▸ departure /dɪpɑːtʃə(r); name dɪpɑːrtʃər/ noun [countable] ◆his departure leaves the board without a leader.他的离任使董事会群龙无首。■ stand down -->phrasal verb(stood, stood)to leave an important job or position and let sb else take your place离职;退职;下台◆he stood down to make way for someone younger.他退下来让位给更年轻的人。note 辨析 step down or stand down? stand down is often used with words like have to, be obliged to, be asked to and refuse to, suggesting that people do not always choose to stand down from an important position. stepping down, is more likely to be an action motivated by a calm personal decision. * stand down 常与 have to、be obliged to、be asked to 和 refuse to 等短语搭配,暗指未必是自愿从重要职位上退下来。step down 更有可能是冷静思考后的个人决定。leave verb 4➤it's time we left.我们该走了。➤leave home/school离家;离校➤leave your job辞职➤leave sb/sth behind丢下某人;忘了带某物➤leave your husband/wife抛弃丈夫/妻子➤leave sb in charge委托某人负责leave ♦︎ lose ♦︎ forget ♦︎ mislaythese words all mean to not have sth because you forgot to take it with you or you do not know where it is.这些词均表示忘记带或丢失某物。patterns and collocations 句型和搭配◆to leave / lose / forget / mislay your keys / wallet / bag■ leave (left, left) [transitive] to go away from a place without taking sb/sth with you忘记带(某物);丢下(某人)◆i left my bag on the bus.我把包落在了公共汽车上。◆i've left my phone somewhere but i can't remember where.我把手机落在了某个地方,但一时记不起是哪里。◆he wasn't well, so we had to leave him behind.他身体不适,因此我们只好把他留下。■ lose (lost, lost) [transitive] to be unable to find sb/sth遗失;丢失◆i've lost my keys.我的钥匙不见了。◆the tickets seem to have got lost.那些票好像给弄丢了。◆we've lost alfie-is he with you?我们和阿尔菲走散了 - 他和你在一起吗?■ forget (forgot, forgotten) [transitive] to not remember or bring or buy sb/sth that you ought to bring or buy忘记(带或买等)◆i forgot my purse.我忘了带钱包。◆hey, don't forget me (= don't leave without me).喂,走时别落下我。ⓘ if you want to mention the place where you left sth, use leave, not forget.表示把某物遗忘在某处,要用 leave,不用 forget◆i forgot my bag on the bus. opp remember → remember ➡ see also forget → fail 1 ■ mislay /mɪsleɪ/ (mislaid, mislaid) [transitive] (especially bre, rather formal) to put sth somewhere and then be unable to find it again, especially for only a short time随意搁置,乱放(而一时找不到)◆i seem to have mislaid my keys.我好像不知道把钥匙放在哪儿了。◆don't worry-i'm sure it's not lost, just mislaid.别着急,我确信不会丢的,准是随手搁在哪儿了。leave verb 5➤it's time we left.我们该走了。➤leave home/school离家;离校➤leave your job辞职➤leave sb/sth behind丢下某人;忘了带某物➤leave your husband/wife抛弃丈夫/妻子➤leave sb in charge委托某人负责leave ♦︎ abandon ♦︎ dump ♦︎ desert ♦︎ strand ♦︎ turn your back on sb/sth ♦︎ neglect ♦︎ walk outthese words all mean to reject sb or to leave them without help or support.这些词均表示遗弃或抛弃某人。patterns and collocations 句型和搭配◆to leave / dump / desert sb for sb else◆to leave / abandon / dump / desert / neglect / walk out on a husband / wife◆to leave / abandon / dump / desert a lover◆to abandon / desert / neglect a child◆sb's husband / wife leaves / abandons / dumps / deserts / neglects / walks out on them◆sb's lover leaves / abandons / dumps / deserts them◆sb's boyfriend / girlfriend leaves / dumps them◆sb's mother / father abandons / deserts / neglects them■ leave (left, left) [transitive] to leave your wife, husband or partner permanently遗弃,抛弃(伴侣)◆she's leaving him for another man.她要抛弃他,去跟另一个男人在一起。■ abandon [transitive, often passive] to leave sb, especially sb you are responsible for, with no intention of returning离弃;遗弃;抛弃◆people often simply abandon their pets when they go abroad.人们出国时常常会把宠物遗弃。◆the study showed a deep fear among the elderly of being abandoned to the care of strangers.研究表明,老人十分害怕被丢给陌生人照管。 ➡ see also abandon → abandon ■ dump [transitive] (informal) to end a romantic relationship with sb in a sudden and unkind way突然结束(与某人的)恋爱关系;甩掉(某人)◆did you hear he's dumped his girlfriend?他把女朋友甩了,你听说了吗?■ desert /dɪzɜːt; name dɪzɜːrt/ [transitive] to leave sb without help or support抛弃,离弃,遗弃(某人)◆she was deserted by her husband.她被丈夫抛弃了。◆don't worry-i won't desert you.别担心,我不会丢下你不管的。note 辨析 abandon or desert? abandon is more often used to talk about leaving people who are unable to support themselves; desert is used more to describe disloyal acts, including leaving friends without help. * abandon 多指遗弃不能自立的人; desert 多指不忠实的行为,如丢下朋友不管。■ strand [transitive, usually passive] to leave sb in a place which they have no way of leaving使滞留◆the strike left hundreds of tourists stranded at the airport.罢工使数百名游客滞留在机场。ⓘ strand is most often used to talk about people who are travelling, for example at an airport waiting for a plane, or in a car or train that has broken down. * strand 多指旅行者被滞留在某处,如在机场候机,或在出了故障的汽车或火车上。■ turn your back on sb/sth -->idiomto reject sb/sth that you have previously been connected with背弃;抛弃◆she turned her back on them when they needed her.他们需要她的时候,她却背弃了他们。◆some newspapers have turned their backs on discussion and argument.有些报纸对讨论和争鸣置之不理。 ➡ see also the entry for reject另见 reject 条■ neglect /nɪglekt/ [transitive] (rather formal) to fail to take care of sb疏于照顾;未予看管◆she denies neglecting her baby.她否认没有照看好自己的孩子。 ➡ see also neglect → ignore ▸ neglect noun [uncountable] ◆the law imposed penalities for the neglect of children.法律对疏于照管儿童有处罚措施。 ➡ see also neglect → neglect noun ■ walk out phrasal verb (informal) to suddenly leave sb, especially sb that you have a responsibility for抛弃,遗弃,舍弃(尤指应对其负有责任的人)◆how could she walk out on her kids?她怎么能遗弃自己的孩子呢?◆i was just seven when my dad walked out.我才七岁的时候父亲抛弃了我。leave verb 6➤it's time we left.我们该走了。➤leave home/school离家;离校➤leave your job辞职➤leave sb/sth behind丢下某人;忘了带某物➤leave your husband/wife抛弃丈夫/妻子➤leave sb in charge委托某人负责leave ♦︎ refer sb/sth to sb/sth ♦︎ hand sth over ♦︎ delegate ♦︎ turn sth over to sb ♦︎ entrustthese words all mean to give sb else the responsibility for sth.这些词均表示把事情委托或托付给某人。patterns and collocations 句型和搭配◆to leave / refer / hand over / delegate / turn over / entrust sth to sb◆to leave / entrust sb with sth◆to leave / hand over / delegate / turn over the task / job / responsibility / management of sth to sb◆to leave / entrust sb with the task / responsibility of sth◆to leave / hand over / turn over a project / business to sb◆to hand over / delegate authority / power to sb◆to leave / refer / hand over / delegate sth to a committee■ leave (left, left) [transitive] to give sb else the responsibility for sth把⋯托付给;委托◆you can leave the cooking to me.你可以把做饭的事交给我。◆leave it with me-i'm sure i can sort it out.把这事交给我吧 - 我一定会妥善处理的。◆i leave it to you to decide what order to do things in.事情应该按什么顺序来做,就由你来决定了。◆she left her assistant in charge.她委托助手来主管。◆i was left to cope on my own.就剩我一人独自应付。■ refer sb/sth to sb/sth phrasal verb(-rr-) (rather formal) to send sb/sth to sb/sth for help, advice or a decision让(某人)求助于⋯;把(某事)移交给⋯◆my doctor referred me to a specialist.我的医生让我去找一位专科医生诊治。◆the case was referred to the court of appeal.这个案子被移交到上诉法院。▸ referral ri"f3:r@l-->noun [uncountable, countable] ◆illnesses requiring referral to hospitals需要送医院就诊的疾病■ hand sth over phrasal verbto give sb else your position of power or the responsibility for sth把(权力或责任)移交给(某人)◆he finally handed over his responsibility for the company last year.他终于在去年交出了公司的职务。ⓘ hand sth over is typically used with work-related words such as job, project, business and responsibility. in british english hand over to sb can also be used without an object. * hand sth over 通常与工作方面的词连用,如 job、project、business 和 responsibility。在英式英语中,hand over to sb 也可不接宾语◆ (bre) she resigned and handed over to one of her younger colleagues.她辞职了,将工作交给一个比她年轻的同事接手。▸ handover /hændəʊvə(r); name hændoʊvər/ noun [countable, uncountable] ◆the smooth handover of power from a military to a civilian government从军政府到文官政府权力的顺利移交■ delegate /delɪgeɪt/ [intransitive, transitive] (rather formal) to give part of your work, power or authority to sb in a lower position than you授权;把(工作或权力)委托给◆some managers find it difficult to delegate.有些经理认为难以放权。◆the job had to be delegated to an assistant.这项工作得交给助手去做。ⓘ people typically delegate powers, responsibilities, authority, decisions and work. * delegate 通常与 power、responsibility、authority、decision 和 work 等词搭配。▸ delegation /delɪgeɪʃn/ noun [uncountable] ◆the delegation of decision-making决策权的授予■ turn sth over to sb -->phrasal verb (especially name) to give the control of sth to sb把⋯移交给(某人)◆he turned the business over to his daughter.他把企业交给女儿管理。■ entrust [transitive] (formal) to make sb responsible for doing sth or taking care of sb委托;托付◆he entrusted the task to his nephew.他把任务委托给了自己的侄儿。◆he entrusted his nephew with the task.他委托侄儿来执行这个任务。◆his mother entrusted him to doctors at charing cross hospital.他母亲把他托付给查灵十字医院的医生照管。ⓘ note the three possible patterns used with entrust. * entrust 可以用在以下三种结构中◆to entrust sth to sb◆to entrust sb with sth◆to entrust sb to sbleave [uncountable] a period of time when you do not have to be at work, either in order to take a holiday or for a special reason假期;休假◆sylvia's on maternity leave (= after having a baby).西尔维娅在休产假。◆fathers are allowed a week's paternity leave (= after the birth of a baby).新生儿的父亲有一周的育婴假。◆there are new provisions for parental leave (= for parents of young children).关于父母亲育婴假有了新规定。◆he was on sick leave following a heart attack.心脏病发作后他休了病假。◆she was given compassionate leave to attend the funeral.她请了恩恤假去参加葬礼。◆he applied for study leave (= from teaching at a university) to write the book.他向任教的大学请了学术假去写那本书。leave(left, left) [intransitive, transitive] to go away from a place离开(某处)◆come on-it's time we left.快点,我们该走了。◆the plane leaves for dallas at 12.35.飞机于 12:35 起飞,前往达拉斯。◆they got into an argument and were asked to leave.他们争论了起来,因而被要求离开。◆john says he left the restaurant at around midnight.约翰说他在午夜前后离开了餐厅。◆i hate leaving home.我很不愿意离开家。opp arrive → arrive , enter → enter leave(left, left) [transitive, intransitive] to stop living in a place, belonging to a group, studying at a place, etc.离开居住地点(或群体、学校等)◆she left school at 14 with no qualifications.她 14 岁时就从学校肄业了。◆he had left the organization some years before.他几年前就离开了这个组织。◆too many teachers are leaving the profession for higher-paid jobs.有太多的教师为了更高的薪酬而离开这个行业。◆hundreds of villagers have already left to seek work in the towns.已经有数百名村民进城找工作去了。opp stay on ⓘ to stay on is to continue studying, working, etc. somewhere for longer than expected or after other people have left. * stay on 指超过预计时间或在别人离开后仍留下来继续学习、工作等◆how can we encourage more 16-year-olds to stay on at school?我们该如何鼓励更多 16 岁的孩子继续留在学校读书呢?leave(left, left) [intransitive, transitive] to stop working for an employer离任;辞职◆my assistant is threatening to leave.我的助手正以辞职相要挟。◆she claims she was forced to leave her job after she became pregnant.她声称自己怀孕后被迫离职。 opp stay on ⓘ to stay on is to continue studying, working, etc. somewhere for longer than expected or after other people have left. * stay on 指超过预计时间或在别人离开后仍留下来继续学习、工作等◆fewer than half of the employees chose to stay on when the company was taken over.公司被收购后不足半数的雇员选择留下来继续工作。leave(left, left) [transitive] to go away from a place without taking sb/sth with you忘记带(某物);丢下(某人)◆i left my bag on the bus.我把包落在了公共汽车上。◆i've left my phone somewhere but i can't remember where.我把手机落在了某个地方,但一时记不起是哪里。◆he wasn't well, so we had to leave him behind.他身体不适,因此我们只好把他留下。leave(left, left) [transitive] to leave your wife, husband or partner permanently遗弃,抛弃(伴侣)◆she's leaving him for another man.她要抛弃他,去跟另一个男人在一起。leave(left, left) [transitive] to give sb else the responsibility for sth把⋯托付给;委托◆you can leave the cooking to me.你可以把做饭的事交给我。◆leave it with me-i'm sure i can sort it out.把这事交给我吧 - 我一定会妥善处理的。◆i leave it to you to decide what order to do things in.事情应该按什么顺序来做,就由你来决定了。◆she left her assistant in charge.她委托助手来主管。◆i was left to cope on my own.就剩我一人独自应付。leave(left, left) [transitive] to say in a will that you want sb to have your property or money after you die(在遗嘱中)遗赠,遗留◆she left £1 million to her daughter.她遗留给女儿 100 万英镑。◆she left her daughter £1 million.她遗留给女儿 100 万英镑。leave [singular] (formal) official permission to be or go somewhere; official permission to bring a case or make a request in court(对去某地的)许可;(对起诉或申诉的)准许◆in may the officer went absent without leave.那名警察在 5 月份未经许可擅离职守。◆the school gave him leave of absence (= permission to be away) to play in the final.学校批了假给他去参加决赛。◆an application for leave to appeal (= against a decision in court) must be made within four weeks.上诉申请必须在四周之内提出。leave(left, left) [transitive] to deliver sth and then go away递送;递交;投递◆someone left this note for you.有人给你送来这张便条。◆someone left you this note.有人给你送来这张便条。ⓘ common collocates of leave in this meaning are letter, note, card, etc., parcel, package, etc. and present/gift.表达此义时,leave 的常见搭配词有 letter、note、card、parcel、package、present 和 gift 等。leave¹/li:v ||; liv/verb (past tense past participle left /left ||; lɛft/) 1. [i,t] to go away from sb/sth 离开: ◇we should leave now if we're going to get there by eight o'clock. 如要在八点钟之前到那儿,我们应当现在就出发。◇i felt sick in class so i left the room. 我上课时觉得不舒服,所以就离开了教室。◇at what age do most people leave school in your country? 在你们国家,大多数学生几岁毕业?◇barry left his wife for another woman. 巴里抛弃妻子去追求另一个女人。notice that if you leave sb/sth it may be permanently or just for a short time he leaves the house at 8.00 every morning. he left new york and went to live in canada. depart is a more formal word and is used about boats, trains, aeroplanes, etc the 6.15 train for bath departs from platform 3. depart这个词较为正式,用于船、火车、飞机等:the 6.15 train for bath departs from platform 3.前往巴斯的火车于6点15分从3号月台开出。2. [t] to cause or allow sb/sth to stay in a particular place or condition; to not deal with sth 使处于某个地方或某种状态;不处理: ◇leave the door open, please. 请让门开着。◇don't leave the iron on when you are not using it. 熨斗不用就别让它开着。◇why do you always leave your homework till the last minute? 你干吗老是要到最后一刻才做作业? 3. [t] leave sth (behind) to forget to bring sth with you 忘了带(某物): ◇i'm afraid i've left my homework at home. can i give it to you tomorrow? 我怕是把家庭作业落在家里了。我明天给你好吗? ◇i can't find my glasses. maybe i left them behind at work. 我的眼镜找不着了,也许忘在上班的地方。 4. [t] to make sth happen or stay as a result 留下痕迹: ◇don't put that cup on the table. it'll leave a mark. 别把那杯子放在桌上,它会在桌面留下痕迹。 5. [t] to not use sth 剩下: ◇leave some milk for me, please. 请给我留些牛奶。 6. [t] to put sth somewhere 把某物留在某处: ◇val left a message on her answerphone. 瓦尔在她的电话录音机上留下了口信。◇i left him a note. 我给他留了张字条。 7. [t] to give sth to sb when you die (死后)将某物留给某人: ◇in his will he left everything to his three sons. 他在遗嘱中把所有东西都留给了他那三个儿子。 8. [t] to give the care of or responsibility for sb/sth to another person 将…托付给他人: ◇i'll leave it to you to organize all the food. 我把筹备食物的工作全交给你。 leave sb/sth alone to not touch, annoy or speak to sb/sth 不打扰 leave go (of sth) to stop touching or holding sth 放开某物: ◇will you please leave go of my arm. 请放开我的手臂。 be left high and dry→high¹leave sb in the lurch to leave sb without help in a difficult situation 弃某人于困境 leave sth on one side→side¹ leave sb/sth out (of sth) to not include sb/sth 遗漏;不包括: ◇this doesn't make sense. i think the typist has left out a line. 这个意思不通,我想打字员漏打了一行字。 leave²/li:v ||; liv/noun [u] a period of time when you do not go to work 休假: ◇diplomats working abroad usually get a month's home leave each year. 驻外外交人员通常每年都可以回国休假一个月。◇annual leave 年假◇sick leave 病假◇molly's not working -- she's on maternity leave. 莫莉没有上班,她在休产假。 ☞ look at the note at holiday. 参看holiday的注释。leaveto leave a place1 to go away from a place2 what you say when you are going to leave3 ways of telling someone to leave4 to leave at the start of a journey5 to leave a room or building for a short time6 to leave quickly in order to avoid trouble, danger etc7 to leave after doing something wrong or illegal8 to leave quietly or secretly9 to leave somewhere angrily10 to leave unwillingly11 to make someone leave a room or building12 when an army leaves a place, for example after a battle13 when a crowd of people leave a placeto leave your home/country14 to permanently leave the house where you live15 to leave your house and go to live in another one16 to make someone leave the house where they live17 to leave your country or the area where you live18 to make someone leave a countryto leave a school or college19 to permanently leave your school, college etc20 someone who leaves school or college21 to make someone leave school or collegeto leave a job or organization22 to leave a job or organization23 when someone is forced to leave their job24 to make someone leave a political party etc25 something that is given when someone leaves26 when someone leaves the army, air force, or navyto leave a relationship27 to leave your husband, wife, girlfriend etc28 to make a husband, wife, girlfriend etc leaverelated wordsto leave something somewhere 把某物留在某处 put,to stay somewhere and not leave 留在某处不离开 stay,1. to go away from a place 从某地离开 leave /liːv/ [intransitive/transitive verb not in passive] just as i was leaving, the phone rang. 我正要走,电话铃响了。 i want to see you before i leave. 我走之前想见见你。 the police wanted to know what time he had left the office. 警方想知道他是什么时候离开办公室的。 hand back the identity card when you leave the building. 离开大楼时把身份牌交回去。 go /gəʊ/ [intransitive verb] especially spoken to leave 【尤口】走;去:let's go.我们走吧。 let's go. when does the next bus go? 下班车什么时候开? we stayed another ten minutes and then we went. 我们又逗留了十分钟,然后就走了。 i'll have to go soon - was there anything else you wanted to talk about? 我马上就得走了—你还有别的什么想谈的吗? don't go just yet - it's not that late! 别现在就走—还没那么晚呢! go out /ˌgəʊ ˈaʊt/ [intransitive phrasal verb] to leave a room, house, or building, especially when you intend to return very soon 走出[房间、房子或大楼],出去[尤指打算很快就回来] i'm just going out for a minute, i won't be long. 我只是出去一会儿,不会很久的。go out of as she went out of the room she slammed the door. 她走出房间的时候把门“砰”的一声关上。go out to do something he's just gone out to buy some bread. 他刚刚出去买面包了。 go away /ˌgəʊ əˈweɪ/ [intransitive phrasal verb] to leave a place, often for a long time or permanently 外出,离去[常常是长期或永久地] i'm going away next week. would you mind feeding the cat for me? 我下个星期要外出,你能否帮我喂一下猫? ‘are you going away this summer?’ ‘yes, we're going to greece in august.’ “这个夏天你要外出度假吗?”“要呀,我们打算8月份去希腊。” he's been really unhappy since she went away. 自从她走了以后,他很不开心。 go off /ˌgəʊ ˈɒf/ [intransitive phrasal verb] to leave a place suddenly or for a particular purpose, especially if you do not explain why you are going 走掉,走开[指突然之间,或为了某个原因,尤指不作解释地] they just went off, without even saying goodbye. 他们说走就走,连再见也没说一声。 many trainees don't finish the course and go off and work in other areas. 许多受训者不等课程结束就走掉干别的去了。go off to do something when we could not find out what was wrong with the car, billy went off to find a phone. 我们找不出汽车故障出在哪里,比利就走开去找电话了。2. what you say when you are going to leave 即将离开时说的话 i'm off british /i'm outta here american informal /aɪm ˈɒf, aɪm ˈaʊtə hɪəʳ/ okay, i'm off now. 好了,我现在要走了。 right. i'm off to bed. 好了,我要去睡觉了。 that's it. i'm outta here! 够了,我要走了! i must go british /i gotta go american /aɪ ˌmʌst ˈgəʊ, aɪ ˌgɒtə ˈgəʊǁ-ˌgɑːtə-/ said when you have to go somewhere 我必须走了 anyway, i gotta go. catch up with you later. 好了,我现在得走了,回头再找你。i must be going i must be going. i've got to pick the kids up at four. 我得走了,我4点钟要接孩子。 i must dash/fly /aɪ ˌmʌst ˈdæʃ, ˈflaɪ/ british said when you have to hurry 【英】我得赶紧走了 i'll have another coffee ,and then i must dash. 我再喝杯咖啡就得赶紧走了。 i'd better make tracks also i'd better make a move british /aɪd ˌbetəʳ meɪk ˈtræks, aɪd ˌbetəʳ meɪk ə ˈmuːv/ said when you want to start getting ready to leave soon 我得马上离开了 we'd better make tracks, or we'll miss our train. 我们得马上出发了,否则会赶不上火车的。 i think we'd better make a move before it gets dark. 我想我们最好趁天黑之前就走。 i'm getting out of here /aɪm ˌgetɪŋ ˈaʊt əv hɪəʳ/ said when you want to leave quickly to avoid danger or something unpleasant 我得赶快离开这里[为了避开危险或令人不快之事] oh no. it's him again. i'm getting out of here! 噢,不好,又是他,我得赶快离开这里!3. ways of telling someone to leave 叫某人走开的说法 go away /ˌgəʊ əˈweɪ/ i wish you'd all just go away and leave me alone! 我希望你们都走开,让我一个人待着! major ferguson opened a window, and shouted to the waiting reporters: ‘you're wasting your time. go away!’ 弗格森少校打开一扇窗户,朝等在外面的记者喊道:“你们这是在浪费时间,走吧!” get out /ˌget ˈaʊt/ said when you want someone to leave the room, house etc immediately because you are angry with them or because there is some danger 出去;快离开[因生气或有危险而叫某人离开房间、房子等] get out! just get out will you? i never want to see you again! 出去!你出去好不好?我再也不想见到你!get out of here! get out of here and leave me alone! 走开,别管我! get lost also push off/clear off british /ˌget ˈlɒstǁ-ˈlɔːst, ˌpʊʃ ˈɒf, ˌklɪər ˈɒf/ said when you want someone to go away because they are annoying you 滚开,走开[叫烦你的人走开] i've told you before that we don't need our windows cleaning, so just clear off and don't come back! 我以前跟你说过我们的窗户不需要清洁,你滚吧,不要再来了! look, just push off will you. you're getting on my nerves. 你滚吧,烦死我了。 get lost you creep! stop following me. 滚开,你这讨厌鬼!不要再跟着我。 beat it/take a hike/bug off /ˈbiːt ɪt, ˌteɪk ə ˈhaɪk, ˌbʌg ˈɒf/ american informal said when you want someone to go away because they are annoying you 【美,非正式】走开,滚开[叫烦你的人走开] beat it, you two. i've had enough of you for one day. 你们两个快走开,我一天就受够了你们。4. to leave at the start of a journey 出发,开始行程 leave /liːv/ [intransitive/transitive verb] i have to leave early tomorrow morning to fly to detroit. 我明天得一早出发乘飞机去底特律。 her plane leaves hong kong at 10.00. 她的飞机10点钟从香港起飞。 when are you leaving to go on holiday? 你们什么时候去度假? when we arrived at the bus station, the bus had just left. 我们赶到车站的时候,公共汽车刚刚开走。leave for i'm leaving for paris on tuesday. 我星期二启程去巴黎。leave from coaches leave from victoria every hour. 每个小时都有长途公共汽车从维多利亚开出。 go /gəʊ/ [intransitive verb] especially spoken to leave 【尤口】去;走:let's go!我们走吧! let's go! the trip is all planned - we're going in september. 旅行都安排好了—我们9月份动身。 do you know what time the next bus goes? 你知道下一班公共汽车什么时候开吗? i've packed all my bags, and i'm ready to go. 我的行李都收拾好了,准备好出发了。 set off /ˌset ˈɒf/ [intransitive phrasal verb] especially british to leave somewhere and begin a journey 【尤英】出发,动身 if we set off early in the morning we should reach the coast before dark. 如果我们一大早动身,天黑前应该能到达海岸。set off for we set off for brighton in good spirits. 我们兴致勃勃地动身前往布赖顿。 be off /biː ˈɒf/ [verb phrase] british informal to leave and begin a journey 【英,非正式】出发;离去 i think we'd better be off now - it'll take at least an hour to get to the airport. 我觉得最好现在就出发—到机场至少要一个小时。be off to when are you off to canada? 你什么时候动身去加拿大? depart /dɪˈpɑːʳt/ [intransitive verb] to leave - used especially in official information about times when trains, planes, buses etc leave [列车、飞机、汽车等]出发;启程[尤用于正式信息] the bus was due to depart at any moment. 公共汽车马上就要开出。depart from the 12.15 shuttle service to atlanta will depart from platform 16. 12点15分去亚特兰大的往返列车将从16号站台开出。depart for the 06:33 pullman will depart from london euston from platform 4. 6点33分的普尔曼式卧铺列车将从伦敦尤斯顿的4号站台开出。 the train departs waterloo at 09:00 hours on saturday. 火车在星期六早上9点钟从滑铁卢车站开出。 departure /dɪˈpɑːʳtʃəʳ/ [countable/uncountable noun] the departure of flight ba 121 to milan has been delayed by fog. 去米兰的ba121航班因大雾而延迟起飞。 there are hourly departures to washington during the week. 平日每小时都有一班车开往华盛顿。 take off /ˌteɪk ˈɒf/ [intransitive phrasal verb] if a plane takes off, it leaves the ground at the beginning of a flight [飞机]起飞 children spent hours watching the planes take off and land. 孩子们花了好几个小时观看飞机起降。 this is your captain speaking. we are due to take off in five minutes. 我是机长。我们五分钟后就要起飞了。take off from planes were unable to take off from gatwick owing to high winds. 飞机由于大风不能从盖特威克机场起飞。 takeoff /ˈteɪkɒfǁ-ɔːf/ [countable/uncountable noun] seat-belts must remain fastened until after takeoff. 安全带必须系到飞机起飞之后。 drive off /ˌdraɪv ˈɒf/ [intransitive phrasal verb] to quickly start driving a car away from somewhere 开车离开 eddie ran out of the house, jumped into his car, and drove off. 埃迪跑出房子,跳进汽车,然后开车离去。 someone had smashed into her car, and then just driven off. 有人撞了她的汽车就开车跑了。 adrian just had time to see his father jump into the truck and drive off in a cloud of dust. 阿德里安只来得及看见父亲跳入卡车,在一阵飞扬的尘土中疾驶而去。 pull out /ˌpʊl ˈaʊt/ [intransitive phrasal verb] if a train pulls out, it slowly gains speed as it leaves the station at the start of a journey [火车]离站,驶出车站 we got there just as the train was pulling out. 我们就在火车正要离站的时候赶到。 (set) sail /(ˌset) ˈseɪl/ [intransitive verb] to leave the port at the start of a journey by sea 启航,起航 thousands of people stood waving on the quay as the titanic set sail. “泰坦尼克”号起锚开航,成千上万的人站在码头上挥手送别。(set) sail for in november 1928, she set sail for india and arrived in calcutta seven weeks later. 1928年11月,她启航前往印度,七个星期之后来到了加尔各答。(set) sail from it was a bitterly cold morning when we sailed from dover. 那是一个寒冷刺骨的早晨,我们从多佛尔启航出发了。5. to leave a room or building for a short time 暂时离开一个房间或建筑物 nip/pop out british informal /step out especially american /ˌnɪp, ˌpɒp ˈaʊtǁˌpɑːp-, ˌstep ˈaʊt/ [intransitive phrasal verb] to leave a room or building for a short time 出去一会儿 i'm just nipping out to get some milk. does anyone want anything? 我出去买点牛奶,有人需要什么东西吗? she just stepped out for a breath of fresh air. 她只是出去透透气。6. to leave quickly in order to avoid trouble, danger etc 为避免麻烦、危险等赶紧离开 run off/away /ˌrʌn ˈɒf, əˈweɪ/ [intransitive phrasal verb] they ran off as soon as they heard the police car coming. 他们一听到警车来就赶紧逃跑。run off/away to my brother ran away to south america to escape his debts. 我弟弟逃到了南美去躲债。 zimmerman was so scared, he just ran off. 齐默尔曼非常害怕,就逃走了。 why did you run off like that? was joey nasty to you? 你为什么逃得那么快?乔伊欺负你了吗? shoot off /ˌʃuːt ˈɒf/ [intransitive phrasal verb] british informal to leave a place very quickly, often in order to avoid a difficult situation 【英,非正式】飞快地离开;赶快走开[常为了避开困境] arthur shot off before anyone could say anything. 大家还没说什么,阿瑟就溜走了。 i've really got to shoot off - i said i'd be home ten minutes ago. 我真得赶紧走了一我十分钟前就说要回家的。 not see somebody for dust /nɒt ˌsiː somebody fəʳ ˈdʌst/ [verb phrase not in progressive] british informal if you do not see someone for dust, they leave somewhere very quickly in order to avoid something, especially something that they should stay for 【英,非正式】看不到某人的踪影[尤因躲避应做之事] if you tell him it's his turn to buy the drinks, you won't see him for dust! 如果你说轮到他买饮料了,你就不会见到他的人影! make yourself scarce /ˌmeɪk jɔːʳself ˈskeəʳs/ [verb phrase] informal to quickly leave a place when something embarrassing or awkward is likely to happen 【非正式】溜走,赶快躲开[因可能会发生尴尬或棘手的事] you'd better make yourselves scarce before the manager gets here. 你们最好在经理来之前离开。 when gary and clare began to argue, reg decided to make himself scarce. 加里和克莱尔吵了起来,雷吉决定开溜。7. to leave after doing something wrong or illegal 做错事或犯法之后逃跑 escape /ɪˈskeɪp/ [intransitive verb] to leave after doing something wrong or illegal without being caught 逃跑,逃走 police surrounded the building, but somehow the gunman managed to escape. 警察包围了大楼,但是那名持枪歹徒还是设法逃跑了。escape from he was one of nine men who escaped from prison in july. 他是7月份越狱的九名犯人之一。escape through/by etc four prisoners escaped through a hole in the fence. 四名犯人穿过围篱上的一个洞口逃跑了。escape with thieves escaped with jewelry and $130,000 in cash. 盗贼带着珠宝和13万美元现金逃之夭夭。 escape [countable noun] the gang had planned their escape thoroughly. 这帮匪徒已详细制定了逃跑计划。 get away /ˌget əˈweɪ/ [intransitive phrasal verb] to succeed in leaving after doing something wrong or illegal, especially after being chased 逃脱[尤指被追捕时] we ran after the mugger as fast as we could, but he got away. 我们尽快追赶行凶抢劫的歹徒,但他还是逃走了。 he got away down a back alley. 他从一条后巷逃走了。get away with thieves got away with silver and several valuable paintings, including one by picasso. 窃贼偷走了银器和几幅很值钱的画,其中有一幅是毕加索的。 make your getaway /ˌmeɪk jɔːʳ ˈgetəweɪ/ [verb phrase] to leave quickly after a crime, especially in a way that you have arranged [犯罪后]逃跑[尤指以安排好的方式] the robbers made their getaway in a stolen car, which was waiting for them outside the bank. 劫匪钻进一辆偷来的车里逃跑了,那车就停在银行外面接应他们。8. to leave quietly or secretly 悄悄地或偷偷地离开 sneak off/away/out /ˌsniːk ˈɒf, əˈweɪ, ˈaʊt/ [intransitive phrasal verb] to leave quietly taking care not to be seen, usually when you want to do something else 悄悄离去;溜掉[常因想做其他事] occasionally she and a friend would sneak off during their free study hour. 偶尔,她会在上自习课的时候和一位朋友溜出去。sneak off/away/out from i don't know what he's up to, but he sneaks away from work early every tuesday. 我不知道他在搞些什么,每个星期二都要提前下班溜走。sneak off/away/out to annie had sneaked out to the bar, hoping that her parents wouldn't notice she was gone. 安妮偷偷地溜到酒吧去了,她希望父母不会发觉自己走了。 slip out/away /ˌslɪp ˈaʊt, əˈweɪ/ [intransitive phrasal verb] to leave quietly and without being noticed 悄悄地离去;溜出去 harriet glanced around, wondering if she could slip out unnoticed. 哈丽雅特看了看四周,在想能不能趁人不备溜出去。slip out/away to do something when everyone was busy talking i slipped away to join beth for a quiet drink. 趁大家都忙于谈话,我悄悄地溜出去和贝丝安安静静地喝了一杯。 slope off /ˌsləʊp ˈɒf/ [intransitive phrasal verb] british informal to leave somewhere quietly and secretly, especially when you are avoiding work 【英,非正式】偷偷地溜走[尤指为逃避工作] while the manager was away, brian took the opportunity to slope off home an hour early every day. 经理不在期间,布赖恩每天都趁机提早一小时溜回家。slope off to ‘where's sam?’ ‘i saw him sloping off to the pub half an hour ago.’ “萨姆在哪儿?”“半小时前我看见他溜到酒吧去了。 slink off/away /ˌslɪŋk ˈɒf, əˈweɪ/ [intransitive phrasal verb] to leave somewhere quietly, without being seen, especially because you are ashamed or afraid 悄悄地离去[尤因害羞或害怕] alyssia had dumped her fiancé just two weeks before the wedding, and then slunk off to the south of france. 就在婚礼的两个星期之前,阿莉西娅抛弃了未婚夫,溜到法国南部去了。9. to leave somewhere angrily 愤然离开某地 walk out /ˌwɔːk ˈaʊt/ [intransitive phrasal verb] furious by now, i walked out, leaving him sitting there shocked and white-faced. 我这时已气愤至极,于是愤然离去,留下他坐在那儿惊愕得脸色发白。 storm out /ˌstɔːʳm ˈaʊt/ [intransitive phrasal verb] to leave a room after a quarrel in a very noisy and angry way [争吵后]怒气冲冲地离开 she yelled at me and stormed out, slamming the door behind her. 她朝着我叫喊着,然后怒气冲冲地冲出屋子,“砰”地一声摔上了门。storm out of he has been known to storm out of meetings on several occasions. 据说,他有好几次在开会时愤怒地离场。 flounce out /ˌflaʊns ˈaʊt/ [intransitive phrasal verb] if someone, especially a woman, flounces out of a room, meeting, restaurant etc, she leaves in a way which shows that she is angry or thinks she has been treated unfairly [尤指女人]愤然离去 ‘i'm not putting up with your sexist comments any more,’ said gilly, flouncing out. “我再也忍受不了你那些性别歧视的言论。”吉莉说完,愤然离去。flounce out of she flounced out of the restaurant, got into her car, and drove off into the night. 她愤怒地冲出饭馆,钻进车子,然后开着车在夜色中消失。10. to leave unwillingly 不情愿地离开 tear/force yourself away /ˌteəʳ, ˌfɔːʳs jɔːʳself əˈweɪ/ [verb phrase] to leave a place or person very unwillingly because you have to 不情愿地离开/强迫自己离开 the view was so magnificent that it was difficult to tear ourselves away. 景色非常壮丽,我们流连忘返。tear/force yourself away from jake watched as police officers examined the body. it was a horrible sight, but he couldn't tear himself away from it. 杰克看着警察检查尸体。那场面很是可怕,然而他又不忍离去。 can't bear to leave/go also find it difficult to leave /kɑːnt ˌbeəʳ tə ˈliːv, ˈgəʊǁkænt- , faɪnd ɪt ˌdɪfɪkəlt tə ˈliːv/ [verb phrase] to feel it is extremely difficult to leave a person or place that you like very much 不忍离开,舍不得离开 kim couldn't bear to leave danny, and cried all the way to the airport. 金舍不得离开丹尼,一路哭到机场。 ballesteros has always found it difficult to leave his home in pedrena. 巴列斯特罗斯总是舍不得离开他在佩德雷拉的家。can hardly bear to leave we'd had such a great vacation, we could hardly bear to leave. 我们的假期过得非常愉快,真不愿意离去。11. to make someone leave a room or building 使某人离开房间或大楼 throw/kick somebody out also chuck somebody out british /ˌθrəʊ, ˌkɪk somebody ˈaʊt, ˌtʃʌk somebody ˈaʊt/ [transitive phrasal verb] informal to make someone leave a room, building etc, especially because they have been behaving badly 【非正式】把…赶出去[尤因其表现不好] if you don't stop shouting, they'll throw us all out. 如果你还要又喊又叫的,他们会把我们全都赶出去的。 they got kicked out of the bar for starting a fight. 他们因为打起来而被赶出了酒吧。 show somebody the door /ˌʃəʊ somebody ðə ˈdɔːʳ/ [verb phrase] to tell someone to leave a building because they have done something that they should not have done or because they are not allowed in there 请某人离开[因为某人做了不该做的事或进了不准进入的地方] a couple of security guards showed me the door after they saw my camera. 几名保安人员看到我的照相机就请我离开。 she lost her temper, started screaming, and was immediately shown the door. 她发脾气尖叫了起来,立即就被撵了出去。 eject /ɪˈdʒekt/ [transitive verb] british to make someone leave a public place by using force 【英】[使用武力]赶走,驱逐 the manager threatened to have them ejected if there was any more trouble. 经理威胁说如果再有麻烦就把他们赶走。eject from several demonstrators were ejected from the hall. 数名示威者被赶出大厅。12. when an army leaves a place, for example after a battle 军队撤离某地,如战斗结束之后 retreat /rɪˈtriːt/ [intransitive verb] if an army or group of soldiers retreats, it leaves an area because it is being defeated 撤退,溃退[因被打败] lieutenant peterson shouted the order to retreat. 彼得森中尉大声下令撤退。 in 1443, the hungarian army advanced into serbia, and the turks were forced to retreat. 1443年,匈牙利军队进军塞尔维亚,土耳其人被迫撤退。 retreat [countable noun] napoleon's retreat from moscow 拿破仑从莫斯科撤退be in retreat be retreating 正在撤退 an army in retreat can be even more dangerous than one that is advancing. 溃退之军甚至比挺进之军更为可怕。 withdraw /wɪðˈdrɔː, wɪθ-/ [intransitive verb] to leave an area, either to avoid being defeated or because the fighting has stopped 撤退,撤离[因避免失败或战斗已结束] as a result of the paris peace negotiations, most american forces withdrew from vietnam in 1973. 巴黎和谈的结果是,大部分美国军队于1973年撤出越南。 withdrawal [countable/uncountable noun] there are proposals for the immediate withdrawal of federal troops from the province. 有人提议,联邦军队应立即撤离该省。 pull out /ˌpʊl ˈaʊt/ [intransitive phrasal verb] if an army or group of soldiers pulls out, it leaves a place, especially because it might be defeated 撤离;撤出[尤因可能被打败] pull out of troops began pulling out of the region as soon as the order was given. 军队一接到命令就开始从该地区撤军。13. when a crowd of people leave a place 一群人离开某地 disperse /dɪˈspɜːʳs/ [intransitive verb] if police or soldiers disperse a crowd, or if a crowd disperses, all the people in the crowd leave in different directions 驱散;解散,散开 twenty five officers were injured when police moved in to disperse a crowd of 200-300 youths. 警察进来驱散一个由二三百名青年组成的人群时,有25名警员受了伤。 the crowd began dispersing as soon as the ambulance had driven away. 救护车一开走,人群就开始散开。 the arrival of armed police made the students disperse. 武装警察赶到,学生就散开了。 scatter /ˈskætəʳ/ [intransitive verb] if a crowd scatters,the people in the crowd leave quickly in different directions, especially because they are frightened 逃散而去[尤因惊慌] there was a sudden crack of gunfire, and the crowd scattered. 突然一声枪响,人群四散而逃。 the demonstrators suddenly turned and scattered in all directions. 示威人群突然转身四散奔逃。14. to permanently leave the house where you live 永久地离开住处 leave /liːv/ [intransitive/transitive verb not in passive] to leave your home or the area where you live 离开 this has been such a lovely home - i'll be sorry to leave. 这个家是多么可爱啊,我真舍不得离开。 he left his hometown when he was 16, and he hasn't been back there since. 他16岁离开家乡,从此就再也没有回去过。 thousands of people have already left the capital in order to get away from the fighting. 成千上万的人已经逃离首都躲避战争。 move out /ˌmuːv ˈaʊt/ [intransitive phrasal verb] to permanently leave your home, usually one you rent or share with someone else, taking all your possessions with you 搬走 if the landlord raises the rent again, we'll just have to move out. 如果房东再提高房租,我们就不得不搬走。 diana and i aren't together any more. i've moved out. 黛安娜和我已不住在一起,我搬出去住了。move out of tom moved out of his apartment in toronto last month. 汤姆上个月搬出了他在多伦多的公寓。 leave home /ˌliːv ˈhəʊm/ [verb phrase] if a young person leaves home, they leave their parents’ house because they think they are old enough to live on their own 离开家[指年轻人离开父母独立生活] gwen had left home at 18 to find a job in new york. 格温18岁离开家,在纽约找了一份工作。 the house is getting too big for us now that both the children have left home. 现在两个孩子都已经离开家,这房子我们住就太大了。 jane was sure that her decision to leave home and marry joe was the right one. 简确信,她离开家嫁给乔的决定是正确的。 run away /ˌrʌn əˈweɪ/ [intransitive phrasal verb] if a young person runs away, they secretly leave their parents’ home or the place where they are living because they are very unhappy there [年轻人]离家出走 i ran away at the age of twelve, but my dad came and found me at the bus station before i could leave town. 12岁时我曾离家出走,但还未出城,爸爸就赶来在公共汽车站找到了我。run away to at the age of fifteen, malcolm ran away to california. 马尔科姆15岁那年离家出走,去了加利福尼亚。run away from home thousands of children run away from home each year. 每年有成千上万名儿童离家出走。 runaway /ˈrʌnəweɪ/ [countable noun] this hostel helps runaways who don't want to go back to their families. 这家收容所收容离家出走后不愿返家的孩子。 vacate /vəˈkeɪt, veɪ-ǁˈveɪkeɪt/ [transitive verb] a word used especially in hotels, on notices etc meaning to leave the room or house you have been staying in, taking all your possessions with you 腾出,空出[尤用于旅店、告示等] guests are requested to vacate their rooms before 12 o'clock on the day of departure. 客人须在离店当天12时之前退房。15. to leave your house and go to live in another one 离家去别处居住 move /muːv/ [intransitive verb] we're moving tomorrow, so i won't be at work for a couple of days. 明天我们搬家,我要几天不来上班。move to we're hoping to move to a bigger house by the end of the year. 我们希望年底前能搬到一个较大的房子里居住。 in her early years her family had moved from one town to another, and she had never felt settled anywhere. 小时候,她家经常从这个镇搬到那个镇,到哪里她都从未有过安定的感觉。 move [countable noun] some of our furniture got broken in the move while we were moving. 我们的一些家具在搬迁过程中损坏了。 move house /ˌmuːv ˈhaʊs/ [verb phrase] british to leave your house and go to live in another one 【英】搬家 i'm not looking forward to moving house -- it'll be a lot of work. 我可不希望搬家—这要花很多工夫。 ‘when are you moving house?’ ‘next week, if everything goes to plan.’ “你们什么时候搬家?”“下个星期,如果一切都照计划进行的话。”16. to make someone leave the house where they live 使某人离开他们居住的房子 throw/kick somebody out also chuck somebody out british /ˌθrəʊ, ˌkɪk somebody ˈaʊt, ˌtʃʌk somebody ˈaʊt/ [transitive phrasal verb] to force someone to leave the place where they live 把某人赶出去,撵走某人 why were you thrown out of your apartment? 你怎么会被赶出公寓的? their landlord's threatening to chuck them out. 他们的房东威胁要赶他们出来。throw somebody out on the street make someone leave their home immediately, even if they have nowhere else to go 把某人赶出家门 she was thrown out on the street when her family discovered she was pregnant. 家人发现她怀孕后,她就被赶出了家门。 evict /ɪˈvɪkt/ [transitive verb] to legally force someone to leave the house where they are living, especially because they should not be there or they have not paid their rent [依法从房屋里]驱逐,逐出[尤指赶出不应在那儿或未付房租的人] if we are evicted, we'll have nowhere to go. 如果我们被赶出去,就无处可去了。 they had been evicted for non-payment of rent. 他们因为付不出房租被赶了出去。 her mother, who has now been evicted from her home too, is staying with friends. 她母亲现在也被赶出了家门,住在朋友那里。 eviction /ɪˈvɪkʃən/ [countable/uncountable noun] he faces eviction because he has not paid his rent. 他因为没有付房租,快要被赶出来了。 give somebody notice /ˌgɪv somebody ˈnəʊtə̇s/ [verb phrase] to tell someone officially that they must leave the place they are renting by a particular date 向某人发出搬迁通知 how many weeks’ notice does your landlord have to give you? 你的房东必须提前几个星期通知你搬走?give somebody notice to leave/quit it came as a complete surprise to them when they were given notice to quit their premises within six days. 这完全出乎他们的意料——他们接到通知要在六天之内搬出经营场地。17. to leave your country or the area where you live 离开自己的国家或居住的地区 emigrate /ˈemɪgreɪt, ˈeməgreɪt/ [intransitive verb] to leave your own country to live permanently in another country, especially one which is far away 移民,移居外国[尤指遥远的国家] millie's brother dennis, and his wife joan, decided to emigrate the following year. 米莉的哥哥丹尼斯,以及他的妻子琼,决定第二年移居国外。emigrate to they later got married and emigrated to australia in 1936. 他们后来结了婚,并于1936年移居澳大利亚。emigrate from my parents emigrated from britain to new zealand just before i was born. 就在我出生之前,父母从英国移民到了新西兰。 emigration /ˌemɪˈgreɪʃən/ [countable/uncountable noun] a major reason for emigration was the higher salaries that could be earned in some other countries. 移民的一个主要原因是,在一些别的国家可以赚到更高的工资。 migrate /maɪˈgreɪtǁˈmaɪgreɪt/ [intransitive verb] if people, birds, or animals migrate, they leave their country or area in large numbers, but usually only for a limited period, in order to find food, warmer weather etc [人、鸟或动物]移民;迁移,迁徙 how do birds know when to migrate, and how do they find their way back home? 鸟类是如何知道何时迁徙,它们又是如何找到归家之路的呢?migrate to where there are areas of high unemployment, workers tend to migrate to other, wealthier parts of the country. 在失业率高的地方,工人们往往会迁移到国内其他更富裕的地区。 migration /maɪˈgreɪʃən/ [countable/uncountable noun] dr baker has made detailed studies of the migration patterns of many birds. 贝克博士详细研究了许多鸟类的迁徙模式。 migrant /ˈmaɪgrənt/ [countable noun] someone who migrates: 移民 the migrants travelled many miles before finally finding a suitable place to settle. 移民们走了很远的路,终于找到合适的地方安定下来。 exodus /ˈeksədəs/ [singular noun] the movement of a large number of people who leave their country, city etc because they do not want to live there any longer, or because it is not safe for them to stay [大批人的]出走;涌离 the exodus of refugees continued throughout the autumn. 整个秋季都有大批难民离开。mass exodus when almost everyone leaves 大批涌离 the island is facing a mass exodus of its young people. 岛上面临着大批年轻人离开。18. to make someone leave a country 使某人离开一个国家 expel /ɪkˈspel/ [transitive verb] to make a foreigner leave a country because they have broken the law, or for political reasons [因犯法或政治原因]驱逐,赶走[外国人] the new government banned books, seized passports, expelled foreigners, and legalized detention without trial. 新政府上台后开始禁书、没收护照、驱逐外国人,并将未经审讯实行监禁的做法合法化。expel from two foreign diplomats were expelled form ethiopia on march 31. 3月31日,两名外国外交官被逐出埃塞俄比亚。 expulsion /ɪkˈspʌlʃən/ [countable/uncountable noun] when war was announced the government called for the immediate expulsion of all foreign journalists from the country. 国家宣布进入战争状态之后,政府要求立即把所有的外国记者都驱逐出境。 deport /dɪˈpɔːʳt/ [transitive verb] if the authorities in a country deport a foreign person or a member of a particular race who is living in that country, they force them to leave 驱逐[外国人或某种族的人] deport to the man has been deported back to the irish republic where he will face terrorism charges. 此人已被逐回爱尔兰共和国,在那儿,他将面临恐怖主义的指控。deport from several football supporters were deported from italy during the world cup. 世界杯赛期间,有几名足球迷被逐出意大利。 deportation /ˌdiːpɔːʳˈteɪʃən/ [countable/uncountable noun] the us government has ordered his deportation. 美国政府已下令将他驱逐出境。 extradite /ˈekstrədaɪt/ [transitive verb] to officially send someone back to another country where they are believed to have committed a crime, in order to be tried in a court of law 引渡 the drug baron was extradited to the united states from colombia. 这名毒枭从哥伦比亚被引渡至美国。 spanish authorities are seeking to have the couple extradited to answer further charges. 西班牙当局正在设法把这对夫妇引渡回国,对进一步的指控作出答辩。 extradition /ˌekstrəˈdɪʃən/ [countable/uncountable noun] the us government is seeking the extradition of the two men to face charges in the 2001 hijacking attacks. 美国政府正在设法引渡这两个人,使他们面对2001年劫机事件的指控。 repatriate /riːˈpætrieɪtǁriːˈpeɪ-/ [transitive verb] to officially send someone back to their home country, often by force and against their will 把…遣送回国,遣返 italy is using military helicopters to repatriate 292 albanian refugees. 意大利使用军用直升机遣送292名阿尔巴尼亚难民回国。 there was to be a cease-fire, and all prisoners of war were to be repatriated. 要实行停火了,所有战俘都要被遣送回国。 repatriation /ˌriːpætriˈeɪʃənǁ-peɪ-/ [uncountable noun] a spokesman said that forced repatriation was unlikely to start before november. 一位发言人说,11月份之前不大可能采取强行遣返的行动。 exile/send into exile /ˈeksaɪl, ˌsend ɪntʊ ˈeksaɪl/ [transitive verb] to make someone leave their country for political reasons, for example because they oppose the government and are fighting against it 放逐,流放;使流亡[因政治原因] the leader of the coup was exiled and the others imprisoned. 这次政变的领导人被流放,其他人则被监禁。 the prince and his family were sent into exile after the revolution. 这场革命之后,王子和他的家人被流放了。 exile [countable noun] a radio station run by cuban exiles in the united states 美国一个由古巴流亡分子经营的电台 live/be in exile [verb phrase] for many years she lived in exile in france. 她在法国过了许多年的流放生活。 banish /ˈbænɪʃ/ [transitive verb] to send someone away permanently from their country or from the area where they live, as an official punishment [永久地]放逐;流放[作为官方惩罚] banish to napoleon was banished to the island of st helena in 1815. 拿破仑于1815年被放逐到圣海伦娜岛。19. to permanently leave your school, college etc 永久地离开学校、大学等 leave /liːv/ [intransitive/transitive verb not in passive] i hated school and couldn't wait to leave. 我厌恶上学,恨不得马上就离开。 i worked in an office when i first left school. 我刚从学校毕业就在一家公司工作。 in the past, girls tended to leave full-time education earlier than boys. 过去,女孩子往往早于男孩子结束全日制教育。 graduate /ˈgrædʒueɪt/ [intransitive verb] to successfully finish your studies at a university or at an american high school or college 毕业 what are you going to do after you graduate? 你毕业后想干什么? when i graduate i want to study law at the northeastern university. 我毕业后想在东北大学读法律。graduate from we both graduated from the same high school in queens. 我们俩毕业于昆斯区的同一所高中。 drop out /ˌdrɒp ˈaʊtǁˌdrɑːp-/ [intransitive phrasal verb] to leave school, college, or university before your course of study has finished and have no intention of returning 中途退学,辍学 college/high-school dropout one third of the city's students drop out before graduation. 该市有1/3的学生没毕业就辍学了。drop out of he dropped out of art college and joined a band. 他从艺术学院辍学,参加了一个乐队。20. someone who leaves school or college 离开学校的人 school-leaver /ˈskuːl ˌliːvəʳ/ [countable noun] british someone who has left or who is going to leave school, college, or university, especially someone who is looking for a job 【英】学校毕业生;离校生[尤指正在找工作者] most towns have a careers service to help school-leavers find suitable jobs. 大多数城镇都有一家就业服务机构来帮助学校毕业生找到合适的工作。! fashion retailer seeks sales assistant - would suit enthusiastic school-leaver. 招聘时装店营业员一适合充满热诚的学校毕业生。 dropout /ˈdrɒpaʊtǁˈdrɑːp-/ [countable noun] someone who has left school, college or university before their course of study has finished and who has no intention of returning 辍学者 high-school/college dropout his mother is a high-school dropout, trying to raise four children on less than $500 a month. 他母亲没上完高中就辍学了,靠一个月不足500美元的钱抚养着四个孩子。21. to make someone leave school or college 使某人离开学校 expel /ɪkˈspel/ [transitive verb] to make someone leave school or college permanently because they have behaved badly [从学校]开除 expel somebody for something the principal expelled john for stealing. 校长因为约翰偷东西而把他开除了。get/be expelled if they catch you dealing drugs, you'll get expelled. 如果他们抓到你在卖毒品,你会被开除的。 expulsion /ɪkˈspʌlʃən/ [countable/uncountable noun] the threat of expulsion was enough to frighten the girls into improving their behaviour. 学校威胁要开除足以令这些女孩端正行为。 there have been five expulsions in this academic year alone. 光是这一学年已有五人被开除。 throw/kick out also chuck out british /ˌθrəʊ, ˌkɪk ˈaʊt, ˌtʃʊk ˈaʊt/ [transitive phrasal verb] informal to make someone leave school, college, or university permanently because of bad behaviour or for failing examinations 【非正式】把…开除出去[因行为不端或考试不及格] she said she'd kick us out if she caught us doing it again. 她说要是再发现我们做这事就开除我们。throw/kick out of do your parents know you've been kicked out of school yet? 你的父母亲是否知道你已被学校开除? he got chucked out of the lse. 他被伦敦政治经济学院除名了。 exclude /ɪkˈskluːd/ [transitive verb] to officially say that a student can no longer attend his or her school, either for a short time or permanently, as a punishment for bad behaviour 使停课;使退学,开除 the report concluded that far more boys were excluded each year than girls. 这篇报告得出结论说,每年被开除的男生人数远远超过女生。 the governing body decided to exclude declan for two weeks. 主管机构决定将德克兰停课两周。exclude from kids who are excluded from school often end up getting into trouble with the police. 被学校开除的孩子最后往往和警察惹上麻烦。 exclusion [] there is concern about the growing number of school exclusions in the area. 这地区被开除的学生人数日渐增多引起了关注。 exclusion - especially permanent exclusion - should only be used as a very last resort. 除名——尤其是永久除名——只能用作最后的手段。22. to leave a job or organization 离开一份工作或一个组织 leave /liːv/ [intransitive/transitive verb] ‘where's marcia?’ ‘oh, she left last week to have her baby.’ “马西娅在哪儿?”“噢,她上个月离职去生孩子了。” the directors did not want daniel to leave, but they knew he could earn much more somewhere else. 董事们不希望丹尼尔走,但是他们知道,他到其他地方赚的钱可以多得多。 i left my last job because i couldn't get along with my boss. 我辞去前一个工作是因为我和老板合不来。 chamberlain was a cabinet minister until he left the liberal party in 1886. 张伯伦是一名内阁大臣,直到1886年他退出了自由党。 after leaving the navy, he started a new career in journalism. 他离开海军之后,开始了一项新的事业—从事新闻工作。 quit /kwɪt/ [intransitive/transitive verb] to leave a job or organization especially because you are not happy with it, or because you think you could do better somewhere else 离职,辞去;离开[尤因干得不开心或因为你认为自己在其他地方可以干得更好] i've had enough of the way i'm treated here -- i quit! 我在这儿受够了—我不干了! she quite her job and went traveling in south america. 她辞去工作到南美旅行去了。quit as harkness quit as director of the olympic regional development authority soon afterwards. 不久以后,哈克尼斯辞去了奥运会地区发展局主任的职务。 resign /rɪˈzaɪn/ [intransitive/transitive verb] to officially and permanently leave a job, for example because you are no longer happy with it, or because the people you work with do not think you are doing it properly 辞职[如因为干得不开心,或因为别人认为你干得不好] nixon was the first us president to resign before the end of his term of office. 尼克松是第一位在任期内辞职的美国总统。 i wanted to resign, but my boss persuaded me to stay. 我想辞职,但老板劝我留下。resign from she resigned from the board after profits fell by a further 3%. 利润又下跌了3%之后,她辞去了董事会的职务。 roberts replaces jacob winters, who resigned from the firm last month. 罗伯茨取代了雅各布·温特斯的职位,后者于上个月辞职离开了公司。resign as the following years, he resigned as chairman of the committee. 第二年,他辞去了委员会主席的职位。resign your post/position the manager was forced to resign his post after allegations of corruption. 经理被指控有腐败行为之后被迫辞去职位。 resignation /ˌrezɪgˈneɪʃən/ [countable/uncountable noun] there have been several calls for the chancellor's resignation. 人们多次要求总理辞职。 retire /rɪˈtaɪəʳ/ [intransitive verb] to permanently leave your job, usually because you have reached the age when most people stop working 退休 in the uk, men usually retire in their late 50s or early 60s. 在英国,男子通常在60岁左右退休。 if you retire at 50, you won't get your full pension. 如果你50岁退休,就拿不到全额养老金。retire from when jean retired from modelling, she moved to cornwall. 琼退出模特儿生涯后,搬到了康沃尔。 jim rutland retired from the navy last year. 吉姆·拉特兰去年从海军退役。retire as he retired as principal ten years ago, but still does a lot of fund-raising for the school. 他十年前从校长职位上退下来,但仍为学校做许多募集资金的工作。 retirement [uncountable noun] the people who cope best with retirement are those who have a number of hobbies and interests to occupy their time. 退休生活过得最好的是那些有一些兴趣爱好可以打发时间的人。on (somebody's) retirement when someone retires [某人]退休时 on his retirement mr willis received a gold watch from his colleagues. 威利斯先生退休时收到同事们送给他的一块金表。take early retirement retire at a younger age than usual, especially when your company offers to pay for you to do this 提前退休 the number of teachers taking early retirement rose from 7,574 to 12,343 during the same period. 同一时期,提前退休的教师人数从7,574名上升到了12,343名。 hand in your notice/resignation /ˌhænd ɪn jɔːʳ ˈnəʊtə̇s, ˌrezɪgˈneɪʃən/ [verb phrase] to write an official letter to your employer saying that you are going to leave your job on a particular date 递交辞呈 you have to hand in your notice at least four weeks before you leave. 你必须在走之前至少提早四个星期递交辞职通知。 the foreign minister officially handed in his resignation on december 11th. 12月11日,外交部长正式提交辞呈。 pack/jack it in /ˌpæk, ˌdʒæk ɪt ˈɪn/ [verb phrase] british informal to leave your job, especially because you are bored with it 【英,非正式】把工作辞去[尤因厌倦] look if it's such a boring job, why don't you just jack it in? 听我说,如果是这么无聊的一个工作,你为什么不索性辞掉它? sometimes i feel like packing it all in and going off on a round-the-world trip. 有时候我很想把工作辞了,去周游世界。23. when someone is forced to leave their job 某人被迫离开工作 lose your job /ˌluːz jɔːʳ ˈdʒɒbǁ-ˈdʒɑːb/ [verb phrase] after she lost her job, she got more and more depressed and started drinking heavily. 她丢了工作后,变得越来越沮丧,并开始酗起酒来。 many people won't complain about pay and conditions because they're terrified of losing their jobs. 许多人不会抱怨报酬和工作条件,因为他们害怕失业。 job losses [plural noun] when people are made to leave their jobs because their company can no longer afford to employ them - used especially in newspapers, on television etc 职位损失[尤用于报纸、电视等] the company announced 22,000 job losses over the next two years. 公司宣布在接下来的两年里将减少22,000个职位。 they're meeting to decide how to prevent further job losses. 他们将开会决定如何防止进一步的职位损失。 fire also dismiss formal /faɪəʳ, dɪsˈmɪs/ [transitive verb] to make someone leave their job, especially because they have done something wrong 解雇,开除 he was just impossible to work with, and in the end they fired him. 他根本没法与人共事,最后他们解雇了他。 harris was caught stealing, and was dismissed immediately. 哈里斯行窃被抓住,立即被开除了。 you're fired! 你被解雇了!fire/dismiss somebody for something she was fired for serious professional misconduct. 她因为严重失职而被开除。fire from when max was fired from his job the whole family had to pack up and leave town. 马克斯被开除后,全家人不得不收拾行李,离开城镇。 a new york art teacher who refused to take part in the daily flag ceremony was dismissed from her post. 纽约一名教艺术的老师因拒绝参加每天的升旗仪式而被免职。 dismissal [countable/uncountable noun] she is claiming it is a case of unfair dismissal. 她声称自己被解雇是不公平的。 sack somebody/give somebody the sack /ˈsæk somebody, ˌgɪv somebody ðə ˈsæk/ [transitive verb/verb phrase] british to make someone leave their job, for example, because they are not good enough at it, they are no longer needed, or they have done something wrong 【英】解雇某人 we can't really give him the sack just because he's unpopular. 我们不能就因为他不讨人喜欢便真的开除他。sack somebody for something he was sacked for being drunk in the office. 他因为在办公室里喝醉酒被炒鱿鱼了。get the sack be sacked 被解雇 he had the good luck to work in an old family firm when nobody ever got the sack. 他运气好,在一家古老的家族公司上班,那里从来没有人被解雇过。 sacking [countable noun] thompson told how his sacking had been a terrible shock that had left him feeling completely devastated. 汤普森讲述了他被解雇一事对他造成的打击如何之大,使他有一种被彻底摧毁的感觉。 lay off /ˌleɪ ˈɒf/ [transitive phrasal verb] to make workers, especially workers in a large factory or organization, leave their jobs, because there is not enough work for them to do, or not enough money to pay their wages 解雇,裁员[尤指大工厂或大公司里因没有足够的工作可做或没有足够的钱支付工资] lay off somebody/lay somebody off 3000 car workers have been laid off at the factory in cleveland. 克利夫兰的汽车厂有3,000名汽车工人被裁员。 make somebody redundant /ˌmeɪk somebody rɪˈdʌndənt/ [verb phrase] british to make someone leave their job, and usually pay them some money to do so, because they are no longer needed 【英】[因不再需要而]解雇某人,裁减某人 at least 2,000 computer programmers have been made redundant in the past year. 过去一年里至少有2,000名电脑程序员被裁。 we lost our home when my husband was made redundant five years ago. 五年之前我丈夫被裁员之后,我们就失去了自己的住宅。 redundancy /rɪˈdʌndənsi/ [countable/uncountable noun] british a situation in which someone has to leave their job, and is usually paid some money to do so, because they are no longer needed by their company 【英】裁员 these redundancies are necessary for the company to be able to survive. 公司若要生存下去,裁掉这些人员是必需的。 the board are planning a restructuring which could mean hundreds of redundancies. 董事会正在计划进行重组,这可能会导致几百人被裁员。voluntary redundancy when a company asks workers if they want to leave their jobs, and offers to pay them money to do so 自愿离职 we hope to achieve staffing cuts through voluntary redundancy and a freeze on recruitment. 我们希望通过员工自愿离职和暂时停止招聘的方式来达到裁员的目的。 suspend /səˈspend/ [transitive verb] to make someone leave a job or organization temporarily, either as a punishment for doing something wrong, or while the organization tries to find out whether they have done something wrong or not 暂令…停止工作[以示惩戒或为了调查某事] two senior officials have been suspended on full pay pending a second internal inquiry. 两名高级官员被全薪停职,等待第二次内部调查。suspend from the police department has suspended six officers from duty while they investigate claims of fraud and corruption. 警察局已勒令六名警员停职以调查他们是否有欺诈腐败的行为。 give somebody (their) notice /ˌgɪv somebody (ðeəʳ) ˈnəʊtə̇s/ [verb phrase] to tell someone that they must leave their job, either immediately or in a week, a month etc 向某人发出解雇通知 the company are planning to close down, and we've all been given two weeks’ notice. 公司打算停业,我们都提前两周收到了解雇通知。 in the course of restructuring, over half the workforce were given their notice. 在重组过程中,超过一半的工人收到了解雇通知。 relieve somebody of their duties/post /rɪˌliːv somebody əv ðeəʳ ˈdjuːtiz, ˈpəʊstǁ-ˈduː-/ [verb phrase] if someone with an important official job is relieved of their duties or post, their job is taken away from them, especially for a short time because people think they have done something very bad and this is being checked 解除某人的职责/职务[尤指短时期的,因正对其进行调查] the chief inspector has been relieved of his duties pending another investigation by fellow officers. 总督察在接受同僚的另一次调查期间,被暂时解除了职务。 the authorities have decided to relieve the professor of his post at the university until further notice, after complaints were made by one of his female students. 校方收到该教授的一位女学生的投诉之后,已决定解除他在大学里的职务直到另行通知。24. to make someone leave a political party etc 使某人离开一个政党等 expel /ɪkˈspel/ [transitive verb] to officially make someone leave an organization, especially because they have done something wrong or harmful to the organization 开除;逐出[尤因做了错事或危害组织的事] they threatened to expel him if he didn't follow the party line. 他们威胁说,如果他不遵循党的路线,就开除他。expel from in may the nationalists were expelled from the government. 5月份,民族党被逐出了政府。 throw/kick out also chuck out british /ˌθrəʊ, ˌkɪk ˈaʊt, ˌtʃʌk ˈaʊt/ [transitive phrasal verb] informal to officially make someone leave an organization, especially because they have done something wrong or harmful to the organization 【非正式】赶出,逐出[尤因做了错事或危害组织的事] at the age of fourteen she was kicked out of the young communist league. 她14岁的时候被逐出了共青团。 they are relying on the fact that britain cannot be thrown out of the european union. 他们相信英国是不会被踢出欧盟的。25. something that is given when someone leaves 某人离开时的送别 leaving also farewell american /ˈliːvɪŋ, feəʳˈwel/ [adjective only before noun] leaving party/present/gift/card etc a party etc that is arranged for or given to someone who is leaving their job 告别聚会/礼物/礼品/卡片等 are you going to katie's leaving party on friday? 星期五你打算去参加凯蒂的送别会吗? she received a beautiful waterford crystal clock as a farewell present from all her colleagues. 她收到一个漂亮的沃特福德水晶钟,是她全体同事送给她的临别赠礼。 farewell /ˌfeəʳˈwel◂/ [adjective only before noun] farewell speech/dinner etc a speech, dinner etc that happens because someone is leaving somewhere, especially when this is a formal or officially organized event 告别演说/晚宴等 a farewell dinner was given in her honour. 为她举行了钱别宴会。 eisenhower's farewell address to the american people 艾森豪威尔向美国人民所作的告别演说26. when someone leaves the army, air force, or navy 某人离开陆军、空军或海军 desert /dɪˈzɜːʳt/ [intransitive verb] to leave the army, air force, or navy without permission 擅自离开[军队],开小差 the three men had tried to desert, but were brought back to camp and shot. 这三个人擅自离营,但是被带回军营击毙了。desert from he obtained the grenades from a friend who had deserted from the army. 这些手榴弹是他从一个逃兵朋友那里得来的。 desertion /dɪˈzɜːʳʃən/ [uncountable noun] the punishment for desertion leaving the army etc without permission was death. 对开小差的惩罚就是处死。 deserter [countable noun] a us army deserter 美军的一名逃兵 go awol /gəʊ ˌeɪ ˌdʌbəljuː əʊ ˈel, ˈeɪwɒlǁ-ˈeɪwɔːl/ [verb phrase] informal to leave your army unit without permission, often for a short period of time 【非正式】擅离职守[常指短时期的] he went awol while on duty in northern ireland. 他在北爱尔兰执勤时曾擅离职守。 discharge /dɪsˈtʃɑːʳdʒ/ [transitive verb] to allow or force someone to leave the army, air force, or navy 使退伍 when danny was discharged in 1961, he went to los angeles, looking for work. 丹尼于1961年退役后去了洛杉矶找工作。discharge from he lost both his legs in an explosion and was discharged from the navy. 他在一次爆炸中失去双腿,便从海军退役。 discharge /ˈdɪstʃɑːʳdʒ/ [countable noun] official permission to leave 准许退役 tony wanted to get married as soon as he got his discharge from the army. 托尼想一经批准退伍就结婚。27. to leave your husband, wife, girlfriend etc 离开丈夫、妻子、女朋友等 leave /liːv/ [intransitive/transitive verb] she promised faithfully that she would never leave him. 她信誓旦旦地说永不离开他。leave somebody for somebody else simon has left me for his secretary, after fifteen years of marriage. 西蒙与我有15年的婚姻,他却离开了我去找他的秘书。 walk out /ˌwɔːk ˈaʊt/ [intransitive phrasal verb] to suddenly leave your husband, wife, girlfriend etc in a way that they think is unfair 突然离弃 i was three months pregnant when peter walked out. 我怀孕三个月时,彼得离弃了我。walk out on she remembered the day her father had walked out on them and how her mother had just sat on the stairs and cried. 她仍记得父亲离弃他们出走的那一天,她母亲就坐在楼梯上哭泣。 run/go off with /ˌrʌn, ˌgəʊ ˈɒf wɪð/ [] to suddenly leave your husband or wife in order to live with someone else and have a sexual relationship with them 和…私奔[指离开丈夫或妻子和别人相好] his wife ran off with one of the doctors at the hospital. 他妻子和医院里的一位医生私奔了。 desert /dɪˈzɜːʳt/ [transitive verb] to leave your family, husband, children etc to avoid the responsibility of looking after them 遗弃,抛弃[家庭、丈夫、子女等,以逃避照顾他们的责任] mrs hasan was deserted by her husband and had to support four children on her own. 哈森夫人被丈夫抛弃,只得独自抚养四个孩子。 his father had deserted the family when graham was three years old. 格雷厄姆三岁的时候,他父亲抛弃家庭走了。 deserted [adjective only before noun] a deserted wife with two children, living on income support 被丈夫抛弃、带着两个孩子的女人,靠着收入补贴维持生活 abandon /əˈbændən/ [transitive verb] to leave someone who depends on you for support, especially a child or animal 抛弃,遗弃[需要你抚养的人,尤指小孩或动物] the baby was found abandoned outside a local mosque. 这婴儿被发现遗弃在当地一所清真寺的外面。 my sister abandoned her husband and three children and went to live in holland. 我姐姐抛下丈夫和三个孩子移居荷兰了。 a home for abandoned kittens and puppies 收养被遗弃的小猫小狗的收容所28. to make a husband, wife, girlfriend etc leave 使丈夫、妻子、女朋友等离开 throw/kick out also chuck out british /ˌθrəʊ, ˌkɪk ˈaʊt, ˌtʃʌk ˈaʊt/ [transitive phrasal verb] informal to make someone such as your husband, wife etc leave because they have hurt you, made you angry etc 【非正式】赶走[丈夫、妻子等,因为他们伤了你的心,使你生气等] he threw her out when he heard she was seeing other guys. 他听说她和别的男人约会,就把她赶走了。☞ leave¹☞ leave² |
随便看 |
英汉双解词典收录171353条英汉汉英双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。