网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 push
释义 push noun¹ 1act of pushing推adjective | verb + push | phrases adjective➤big, hard猛推➤gentle, little, slight轻推verb + push➤give sb/sth推⋯◆she gave him a gentle push.她轻轻推了他一下。phrases➤at the push of a button一按按钮◆the machine washes and dries at the push of a button.一按按钮,机器就会洗涤和干燥衣物。push noun² 2effort to do/obtain sth努力adjective | verb + push | preposition adjective➤big, extra, major, strong极大的努力;额外的努力➤renewed重新的努力▸➤final最后的努力verb + push➤make努力◆the company is making a strong push to expand its distribution.该公司正在大力扩展其销售。preposition➤push against对⋯的攻击◆the final push against the enemy对敌人的最后攻击➤push for为了⋯的努力◆there has been a big push for higher standards in schools.各个学校都在大力提高标准。➤push towards/toward对⋯的促进◆a push towards / toward organic food对有机食物的推动push verb¹ 1use physical force用力(移开)adverb | verb + push | preposition | phrases adverb➤firmly, hard用力推◆you'll have to push harder if you want it to move.要想移动它,你得用更大的力气推。➤angrily, roughly, violently生气地推;粗暴地推➤gently, lightly, playfully轻轻地推;开玩笑地推▸➤carefully小心地推➤deliberately故意推◆he was deliberately pushed into the path of the vehicle.他被故意推到了那辆车的行车道上。➤blindly, frantically盲目地推;疯狂地推▸➤hastily, hurriedly, quickly匆忙地推;急忙地推;快速地推➤slowly缓慢地推➤suddenly突然推▸➤just, merely, simply只是推◆jack flung himself at steve, but he simply pushed him away.杰克扑向史蒂夫,但史蒂夫一下子推开了他。➤aside, away, back, down, over, together, etc.推开、向后推、向下推、推倒、推到一起等◆she leaned on the box and pushed it aside.她靠着箱子,把它推到了一边。◆they pushed the two desks together.他们把两张书桌推到了一起。verb + push➤try to尽力推▸➤manage to设法推动▸➤begin to开始推preposition➤against推挤⋯◆the fans pushed against the barrier.追星族推挤着路障。➤at推⋯◆she pushed at the door but it wouldn't budge.她推了推门,但门一动不动。➤out of推到⋯外◆he pushed her roughly out of the door.他粗暴地把她推出门外。➤through挤过⋯◆i tried to push through the crowd.我试图挤过人群。➤to推向⋯◆the woman had been pushed violently to the ground.那个女人已被粗暴地推倒在地。➤towards/toward, under向⋯推;推到⋯下面◆she found a note pushed under the door.她发现一张塞在门下的便条。phrases➤push sth open, push sth shut推开⋯;推上⋯◆he managed to push the window open a few inches.他设法把窗户推开了几英寸。push verb² 2put pressure on sb/yourself施加压力adverb | preposition | phrases adverb➤aggressively, hard狠狠地施压◆lucy should push herself a little harder.露西应该让自己更努力些。➤too far令人忍无可忍◆her parents are very tolerant, but sometimes she pushes them too far.她的父母很宽容,但是有时她也让他们忍无可忍。➤around摆布◆don't allow yourself to be pushed around by that bully.不要让自己受那个恶棍摆布。preposition➤into逼迫(做⋯)◆her parents pushed her into accepting the job.她父母逼她接受那份工作。➤for为⋯加压◆the two governments are pushing for economic reform in the region.两国政府正在推动该地区的经济改革。phrases➤push sb/yourself to the limit把某人/自己逼到极限◆he felt he was being pushed to the limit of his self-control.他感到自己被逼得就要失去自控力了。 push /pʊʃ/ verb [transitive] 1. (used with an adverb or a preposition 与副词或介词连用) to affect sth so that it reaches a particular level or state 推动,促使(达到某程度或状态)◆the rise in interest rates will push prices up. 利率的上升将推动价格上涨。◆higher oil prices have pushed the economy into recession. 油价的上涨使经济陷入衰退。2. (informal) to try hard to persuade people to buy sth 推销◆it's up to the sales team to go out and push the product. 销售团队有责任出去推销产品。3.to try hard to persuade people to accept an idea or argument 力劝…接受◆no one pushed you to take the job, did they? 没人逼着你接受这份工作,对不对?4.to make sb or yourself work hard 鞭策;督促◆jack should push himself a little harder. 杰克应该鞭策自己更努力些。◆he had a reputation for pushing his teams to the limit. 他总要将其团队逼到极限,因此颇有些名声。 ●be pushed for time (informal) to have too little time to do sth 感到时间紧迫●push the envelope (especially name) (informal) to do more than is usually considered possible 打破极限;突破极限◆the company has a reputation for pushing the envelope of computer technology. 这家公司以突破计算机技术的极限而著称。 ●push ahead/forward with sthto continue with a plan in a determined way 毅然推行(计划)◆the government is pushing ahead with the sale of state-owned enterprises. 政府正坚定地推进国有企业出售。●push sth backto make the time or date of a meeting, etc. later than originally planned 推迟;延迟◆the launch of the campaign has been pushed back until next spring. 这项活动已推迟到明年春天启动。 syn postpone ●push for sth ●push sb for sthto repeatedly ask for sth or try to make sth happen because you think it is very important 不断要求;争取;催促◆the pressure group is pushing for a ban on gm foods. 压力集团正强烈要求禁止转基因食品。 syn press ●push sb outto make sb leave an organization 开除◆richards was pushed out as president after about a year. 大约一年之后,理查德兹被赶下了总裁的宝座。●push sth outto produce sth in large quantities 大量生产◆the factory pushes out up to 20 000 pcs each day. 这家工厂日产个人电脑达 2 万台。 push /pʊʃ/ noun [countable] a determined effort to achieve sth 矢志的追求;坚定的努力◆we are planning a major marketing push to promote our existing brands. 我们正在策划一项大型营销推介活动以促进现有品牌的销售。 ●give sb/get the push (bre) (informal) to dismiss sb; to be dismissed from your job (被)解雇,炒鱿鱼◆they gave him the push after only six weeks. 他只干了六周就被解雇了。☞ push☞ pushpush verb 1➤push sb away把某人推开➤push to the front挤到前面push ♦︎ thrust ♦︎ force ♦︎ shove ♦︎ stick ♦︎ ram ♦︎ drive ♦︎ poke ♦︎ pressthese words all mean to use your hands, arms or body in order to make sb/sth move forwards or away from you.这些词均表示推、搡、塞。patterns and collocations 句型和搭配◆to push / thrust / force / shove / stick / ram / drive / poke / press sth into sth◆to push / thrust / force / shove / stick / drive / poke sth through sth◆to push / thrust / force / shove sb / sth away◆to thrust / force / shove / press sth into sb's hands / arms◆to push / thrust / force / shove sth open / shut◆to push / thrust / shove / ram / drive (sth) hard (into / down, etc. sth)◆to push / poke / press (sth) gently◆to push / thrust / drive sth deep (into sth)■ push [transitive, intransitive] (often used with an adverb or preposition常与副词或介词连用) to use your hands, arms or body to move sb/sth away from you; to move part of your body into a particular position推;搡;移动(身体部位)◆he walked slowly up the hill, pushing his bike.他推着自行车缓缓爬上山。◆marty tried to kiss her but she pushed him away.马蒂要吻她,可她把他推开了。◆stop pushing me!别推我!◆push hard when i tell you to.我叫你推时,你就使劲推。◆you push and i'll pull.你推,我拉。opp pull → pull 1 ■ thrust (thrust, thrust) [transitive, intransitive] (usually used with an adverb or preposition通常与副词或介词连用) (written) to push sb/sth suddenly or violently in a particular direction; to move quickly in a particular direction猛推;猛塞;冲;挤◆he thrust the baby into my arms and ran off.他把婴儿往我怀里一塞就跑了。◆she thrust her hands deep into her pockets.她把双手深深地插进口袋里。◆mike thrust her towards the staircase.迈克把她使劲往楼梯那儿一推。◆she thrust past him angrily.她气呼呼地从他身边挤过去。■ force [transitive] (often used with an adverb or preposition常与副词或介词连用) to use physical strength to move sb/sth into a particular position用力,强行(把⋯移动)◆she forced her way through the crowds.她从人群中挤了过去。◆he forced the lid of his suitcase shut.他用力把手提箱的盖子合上。◆someone had tried to force an entry (= enter a building using force).有人试图强行闯入。◆we had to force the lock (= break it open using force).我们不得不强行开锁。 ➡ see also force → force noun ■ shove /ʃʌv/ [transitive] (usually used with an adverb or preposition通常与副词或介词连用) (informal) to put sth somewhere roughly or carelessly乱放;乱丢;塞◆she shoved the book into her bag and hurried off.她把书胡乱塞进包里就急忙走了。◆just shove your suitcase under the bed.把你的手提箱塞到床底下吧。■ stick (stuck, stuck) [transitive, intransitive] (always used with an adverb or preposition总是与副词或介词连用) to push sth, usually a sharp object, into sth; to be pushed into sth把⋯刺入(或插入);刺;戳◆the nurse stuck a needle into my arm.护士把针扎进我的胳膊。◆the little boy had stuck his head through the railings.那小男孩把头伸进了围栏。◆i found a nail sticking in the tyre.我发现轮胎上扎了根钉子。■ ram (-mm-) [transitive] (always used with an adverb or preposition总是与副词或介词连用) to push sth somewhere using force(用力)塞,挤,推◆she rammed the key into the lock.她把钥匙塞进锁眼。◆he rammed his foot down hard on the brake.他的脚使劲踩住刹车。■ drive (drove, driven) [transitive] (always used with an adverb or preposition总是与副词或介词连用) to force sth to go in a particular direction or into a particular position by pushing it or hitting it击;打;敲◆he took a wooden peg and drove it into the ground.他拿起一个短桩,把它钉在地上。■ poke [transitive] (always used with an adverb or preposition总是与副词或介词连用) to push sth somewhere or move it in a particular direction with a small quick movement推;捅;戳;探◆he poked his head around the door.他从门后探出头来。◆someone had poked a message under the door.有人从门底下塞进了一张纸条。■ press [transitive] to put sth into or onto sth by pushing it firmly把⋯塞进;把⋯按入◆he pressed a coin into her hand.他把一枚硬币塞进她手里。push verb 2➤push sb away把某人推开➤push to the front挤到前面push ♦︎ shove ♦︎ jostle ♦︎ barge ♦︎ shoulder ♦︎ elbowthese words all mean to use force to move past sb/sth using your hands, arms or body.这些词均表示挤、挤过去。patterns and collocations 句型和搭配◆to push / shove / barge / shoulder / elbow past sb◆to push / barge / elbow through sb / sth◆to push / shove / shoulder / elbow sb aside / out of the way◆to push / shove / jostle / barge / shoulder / elbow your way through / into / past, etc. (sb / sth)◆to push / shove / shoulder sb roughly■ push [intransitive, transitive] (usually used with an adverb or preposition通常与副词或介词连用) to use force using your hands or arms to move past sb/sth or make them/it move out of your way挤;挤开◆there's no need to push!不要挤!◆please don't push in front of other customers.请不要挤到其他顾客前面。◆a woman pushed her way through the crowd.一个女人从人群中挤了过去。opp pull → pull 3 ■ shove /ʃʌv/ [intransitive, transitive] to push sb/sth in a rough way, especially in order to get past them猛推,乱挤,乱撞(尤指挤过去)◆the crowd was pushing and shoving to get a better view.人们挤来挤去,都想看得清楚点儿。◆they shoved the guard aside.他们把警卫推到一边。ⓘ when it is used with an object shove is always used with an adverb or preposition. * shove 带宾语时,总是与副词或介词连用。■ jostle /dʒɒsl; name dʒɑːsl/ [transitive, intransitive] to push roughly against sb in a crowd, especially because you are trying to move in front of them挤,推,撞,搡(尤指挤到人群前面)◆the senator was jostled by angry demonstrators.那位参议员受到愤怒的示威者推搡。◆anxious refugees jostled for a place in the line.心急的难民争相想占得队里的一个位置。■ barge [intransitive, transitive] (always used with an adverb or preposition总是与副词或介词连用) to move forward in a forceful and careless way, pushing people out of the way or crashing into them冲撞;乱闯◆he barged past me to get to the bar.他从我身边硬挤过去冲到吧枱前。◆they barged their way through the crowds.他们横冲直撞地从人群中挤过去。■ shoulder [intransitive, transitive] (always used with an adverb or preposition总是与副词或介词连用) to push forward with your shoulder in order to get somewhere; to push sb with your shoulder挤;闯;(用肩膀)推开,顶开◆she shouldered past a woman with a screaming baby.她从一个抱着啼哭婴儿的女人身边挤了过去。◆he shouldered the younger man aside.他一膀子把那个比他年轻的男子挤到一边。■ elbow /elbəʊ; name elboʊ/ [transitive] (usually used with an adverb or preposition通常与副词或介词连用) to push sb with your elbow, usually in order to get past them用肘推(或挤)◆she elbowed me out of the way.她用肘部把我推开。◆he elbowed his way past the other shoppers.他用胳膊肘开道,从其他购物者身边挤过去。push [transitive] (rather informal) to try hard to persuade people to accept a new idea or buy a new product力推(新观点或新产品);推销(新产品)◆she didn't want to push the point any further at that moment.她当时不想进一步强调那一点。◆sales promotion is designed to push certain products.促销活动是为了推销某些产品。push [transitive] (usually approving) to make sb/yourself work hard鞭策,督促(努力工作)◆the music teacher really pushes her pupils.这个音乐老师对学生督促得很严。◆lucy should push herself a little harder.露西应该鞭策自己多加把劲了。push [transitive] to press a button, switch, etc. with your finger or hand, usually in order to make a machine start working按下(按钮、开关等)◆push the red button to open the doors.按红色按钮把门打开。ⓘ in this meaning push is usually used with button, although other words, like switch and bell, can also be used.表达此义时,push 通常与 button 搭配,也可以与 switch 和 bell 等搭配。push [transitive] to try to persuade or encourage sb to do sth, especially sth they do not want to do劝说;鼓励;敦促◆my teacher pushed me into entering the competition.我的老师劝我参加比赛。◆no one pushed you to take the job, did they?没有人强迫你接受这份工作,对不对?note 辨析 press or push?in many cases you can use either word.在许多情况下这两个词可以通用◆they were pressing / pushing the minister for a decision.他们正敦促部长做决定。however, press can be more forceful than push: you press people to do things that you want or need them to do; you might push sb to do sth that you think they would actually enjoy or benefit from.但是,press 比 push 语义更强,表示强迫别人做你想要他们做的事。push 则可以表示敦促他人做你认为他们会喜欢或会从中受益的事情◆my teacher pressed me into entering the competition. push [transitive, intransitive] (often used with an adverb or preposition常与副词或介词连用) to use your hands, arms or body to move sb/sth away from you; to move part of your body into a particular position推;搡;移动(身体部位)◆he walked slowly up the hill, pushing his bike.他推着自行车缓缓爬上山。◆marty tried to kiss her but she pushed him away.马蒂要吻她,可她把他推开了。◆stop pushing me!别推我!◆push hard when i tell you to.我叫你推时,你就使劲推。◆you push and i'll pull.你推,我拉。opp pull → pull 1 push [intransitive, transitive] (usually used with an adverb or preposition通常与副词或介词连用) to use force using your hands or arms to move past sb/sth or make them/it move out of your way挤;挤开◆there's no need to push!不要挤!◆please don't push in front of other customers.请不要挤到其他顾客前面。◆a woman pushed her way through the crowd.一个女人从人群中挤了过去。opp pull → pull 3 push¹/pʊʃ ||; pυʃ/verb1. [i,t] to use force to move sb/sth forward or away from you (用力)推,推动 · ◇she pushed him into the water. 她把他推进水里。 [t] ◇to push a pram 推婴儿车◇she pushed the door shut with her foot. 她用脚一推,把门关上。 ☞picture at pull 见pull插图 2. [i,t] to move forward by pushing sb/sth 挤向前 · ◇john pushed his way through the crowd. 约翰从人群中挤过去。 [i] ◇to push past sb 从某人身旁挤过去: ◇people were pushing and shoving to try to get to the front. 人们挤呀,推呀,想到前面去。 3. [i,t] to press a switch, button, etc, for example in order to start a machine 按(开关、按钮等) · ◇push the red button if you want the bus to stop. 如果想要公共汽车停下,单击红色按钮。 4. [t] push sb (to do sth /into doing sth);push sb (for sth) to try to make sb do sth that he/she does not want to do 催促;逼迫: ◇my friend pushed me into entering the competition. 我的朋友迫我参加比赛。◇ella will not work hard unless you push her. 除非有人督促埃拉,不然她是不会努力工作的。 5. [t] (informal 非正式) to try to make sth seem attractive, for example so that people will buy it 推销: ◇they are launching a major publicity campaign to push their new product. 他们正发动一个大规模宣传运动,推销他们的新产品。 be hard pressed/pushed/put to do sth→hard²be pushed for sth(informal 非正式) to not have enough of sth 缺乏某物: ◇hurry up. we're really pushed for time. 快一点,我们真的时间不多。 push sb about/around to give orders to sb in a rude and unpleasant way 把某人差来遣去;摆布: ◇don't let your boss push you around. 别让你的老板摆布你。 push ahead/forward (with sth) to continue with sth 继续(做某事) push for sth to try hard to get sth 努力争取(某事物): ◇jim is pushing for a pay rise. 吉姆正努力争取加薪。 push in to join a line of people waiting for sth by standing in front of others who were there before you 插队 push on to continue a journey 继续赶路: ◇although it was getting dark, we decided to push on. 虽然天色渐暗,我们还是决定继续赶路。 push sb/sth over to make sb/sth fall down by pushing him/her/it 把…推倒push²/pʊʃ ||; pυʃ/noun [c] an act of pushing 推;按: ◇can you help me give the car a pushto get it started? 你可不可以帮我推一把,让我把车子开动起来?◇the car windows opened at the push of a button. 单击按钮,车窗就打开了。 at a push(informal 非正式) if it is really necessary (but only with difficulty) 必要时;不得已时: ◇we can get ten people round the table at a push. 必要时,这张桌子挤得下十个人。 give sb the push to tell sb you no longer want him/her in a relationship, or in a job 与某人断绝关系;解雇或开除某人 push1 to push something or someone2 to push something that has wheels or rolls easily3 to push someone or something with your finger, elbow, or with something pointed4 to push an object into an opening or into something soft5 to push people in order to move forward6 to push something to operate a machinerelated wordssee alsopull,press,squash,1. to push something or someone 推某物或某人 push /pʊʃ/ [intransitive/transitive verb] to push something or someone, especially with your hands, so that they move away from you 推[尤指用手] we pushed as hard as we could, but we couldn't get the bus to move. 我们用尽力气推,可还是推不动那辆公共汽车。 mum, william pushed me! 妈,威廉推我!push something/somebody to/into/from etc something she pushed the table into a corner of the classroom. 她把桌子推到教室的角落里。 pushing his plate to one side he called for the waiter. 他把盘子推到一边,叫侍者过来。 witnesses had seen the man push mrs cooper off the bridge into the canal. 目击者看见那男子把库珀太太从桥上推下运河去。 give something/somebody a push /ˌgɪv something/somebody ə ˈpʊʃ/ [verb phrase] to push something or someone once, so that you force them to move 推某物/某人一下 ‘go away!’ she said, giving him a push. “走开!”她推了他一下说。 he reached out and gave the door a gentle push. 他伸出手,轻轻推了一下门。 shove /ʃʌv/ [transitive verb] informal to push something or someone, using your hands or shoulders, in a rough or careless way 【非正式】[用手或肩]猛推,推挤 the children were all pushing and shoving each other. 孩子们在相互推搡。shove somebody/something against/aside/under etc something one of the soldiers shoved her roughly against the wall. 其中一名士兵把她猛推到墙上。 tom shoved his suitcase under the bed. 汤姆把手提箱推到床底下去。 armed police shoved the protestors aside to make way for the president's car. 武装警察把抗议者猛推到一边,为总统的车子开道。 give something/somebody a shove /ˌgɪv something/somebody ə ˈʃʌv/ [verb phrase] to push something or someone suddenly and strongly to force them to move 猛推某物/某人一下 if the door won't open just give it a shove. 如果门打不开,就猛推一下。 ‘mind your own business!’ said graham, giving me a shove. “别管闲事!”格雷厄姆说道,猛地把我一推。 hustle /ˈhʌsəl/ [transitive verb] to push someone along roughly in order to make them move forward quickly 猛推 hustle somebody out/into etc two policemen quickly appeared and hustled him out. 两名警察很快到来,把他推了出去。 martin seized her arm and hustled her away. 马丁捉住她的胳膊,把她推开。 the two men were hustled into a police van and driven away. 两名男子被推入警车带走了。 bundle /ˈbʌndl/ [transitive verb] to quickly push someone or something into something such as a car, a bag, or a cupboard, for example because you are in a hurry or you want to hide something 把[某人或某物]匆忙推进;把…匆忙塞入 her friends managed to get her out of the pub and bundled her home. 她的朋友设法把她拉出小酒馆,匆匆送她回家。bundle somebody/something into something he had been bundled into the back of a volkswagen by three masked men. 他被三名蒙面男子迅速推入一辆大众汽车的后座。 i collected up the dirty washing and bundled it into the washing machine. 我把脏衣服放在一起,塞进洗衣机。 manhandle /ˈmænhændl/ [transitive verb] to move someone who does not want to move or something that is difficult to move by holding on to them and pushing them roughly 硬推 manhandle somebody/something into/out/towards etc the soldiers were manhandling two men into the yard. 士兵们把两名男子硬推入院子。 the gang manhandled the stolen trailer through a gap in the fence. 匪徒把偷来的拖车从篱笆的缺口处硬推过去。2. to push something that has wheels or rolls easily 推有轮子或容易滚动的东西 push /pʊʃ/ [transitive verb] paul held the door open for a woman pushing a trolley of heavy books. 保罗拉着门不让它关上,让一名推着装有沉重书籍小车的妇女通过。push something in/around etc something shoppers were pushing their carts around the supermarket. 顾客推着购物手推车在超级市场里转悠。 the car had run out of gas so they pushed it into a side-street. 车子耗尽了汽油,于是他们把它推进小路。 wheel /wiːl/ [transitive verb] to push something with wheels while holding it with your hands 推[有轮子的东西] wheel somebody/something out/into/down etc as i arrived she was just wheeling her bicycle out of the shed. 我到达时,她正好把自行车从车棚里推出来。 i collected a trolley and wheeled it towards the frozen food section. 我取了一辆手推车,把它推向冷冻食品区。 she hated being wheeled round in a wheelchair. 她讨厌坐在轮椅里被人推来推去。 roll /rəʊl/ [transitive verb] to push a round object along so that it turns over and over and moves forward 使[圆的东西]滚动;推 roll something up/down etc something we had so much fun rolling stones down into the river. 我们把石头滚到河里,玩得很开心。 trundle /ˈtrʌndl/ [transitive verb] to push something heavy that has wheels, slowly and with difficulty [沉重而艰难地]推动 trundle something in/along etc the porters were trundling barrows loaded with vegetables into the market. 搬运工吃力地把满载蔬菜的两轮手推车推进市场。 the soldiers trundled the massive gun carriage along the road. 士兵们费劲地推着庞大的炮车,沿着公路前进。3. to push someone or something with your finger, elbow, or with something pointed 用手指、肘部或尖的东西推某人或某物 nudge /nʌdʒ/ [transitive verb] to gently push someone with your elbow to get their attention, especially when you do not want anyone else to notice [用肘]轻推[以引起某人注意,尤不想其他人注意时] toby nudged my arm. ‘that's the guy i told you about,’ he whispered. 托比轻轻碰了一下我的胳膊,小声说道:“那就是我跟你说过的家伙。” christine nudged me and giggled. 克里斯蒂娜轻轻碰了我一下,咯咯地笑了起来。 nudge [countable noun] mark gave me a nudge and indicated two men who had just walked in. 马克用肘轻轻推了推我,指向刚进来的两名男子。 poke /pəʊk/ [transitive verb] to push someone or something with your finger or with something sharp [用手指或尖的东西]戳;刺 the boys poked the fish with sticks to see if it was still alive 那些男孩子用木棒戳那条鱼看它是否还活着。poke somebody in the eye/side/ribs careful with that stick! you nearly poked me in the eye. 拿着那根棍子小心点!你差点戳到我眼睛。 poke [countable noun] i gave dad a poke to wake him up. 我捅了爸爸一下,把他叫醒。 prod /prɒdǁprɑːd/ [transitive verb] to gently push someone or something, using your finger or something such as a stick [用手指、棍棒等]戳一戳 sergeant thompson raised his stick and prodded the soldier in the chest. 汤普森中士提起棍子,戳戳那士兵的胸脯。 they walked around him, prodding and pinching him. 他们绕着他走来走去,对他又戳又掐。 prod [countable noun] he gave the dog a quick prod with his foot. 他飞快地踢了那条狗一脚。 dig somebody in the ribs /ˌdɪg somebody ɪn ðə ˈrɪbz/ [verb phrase] to suddenly push your finger or elbow into someone's body, to get their attention or tell them something [用手指或肘部]戳[碰]一下某人的肋部[以引起注意或告诉对方某事] jenny dug me sharply in the ribs and told me to be quiet. 珍妮突然戳了我一下,叫我安静。 edward laughed loudly, digging me in the ribs, wanting me to share the joke. 爱德华大声笑着,碰了碰我,让我分享笑话。4. to push an object into an opening or into something soft 把物体推进一个开口或柔软的东西内 stick /stɪk/ [transitive verb] to push a sharp object into something soft, or push something into a small space [用尖物]戳;刺;插;塞 stick something into/up/inside etc something they stuck pins into a map to show where the enemy's camps were. 他们把图钉按在一张地图上表示敌人营地的位置。 the doctor had to stick a tube down my throat in order to examine my stomach. 医生必须把一根管子从我的咽喉往下插作胃部检查。 force /fɔːʳs/ [transitive verb] to push something into a small space using a lot of strength 硬塞 force something into/through/down something she tried to force her feet into the shoes but they were too small. 她把双脚硬往鞋子里塞,但鞋子实在太小了。 i finally managed to force the package through the small letterbox. 我终于把包裹塞进那个小信箱。 stuff/shove /stʌf, ʃʌv/ [transitive verb] informal to push something quickly and carelessly into a small space 【非正式】[胡乱、匆忙地]塞进,填进 shove/stuff something into/up/down etc she shoved two more sweaters into her bag. 她又把两件毛衣塞进包里。 he quickly stuffed the letter down the side of the sofa. 他飞快地把那封信塞进沙发的一边。 ram /ræm/ [transitive verb] to push something very hard or violently into something 用力推;硬塞;填 ram something into something she rammed the papers into her briefcase. 她把文件用力塞进手提箱。 construction workers had to spend the night ramming iron girders into place to support the building. 建筑工人不得不花了一晚上用力把支撑大楼的铁梁安装好。 plunge /plʌndʒ/ [transitive verb] to push something deep inside another thing, especially violently or suddenly 把…插进;把…刺进[尤指猛烈地或突然地] plunge something into something plunging both hands deep into the sack she rummaged among the parcels. 她把双手深深地插进盛有包裹的麻袋里胡乱翻找着。 then he plunged the knife into his victim's chest. 然后,他把刀猛地刺进被害者的胸膛。 thrust /θrʌst/ [transitive verb] to push something suddenly and hard into an opening or into something soft 猛推;刺;戳;插 thrust something into something he thrust the knife deep into the animal's chest. 他把刀深深地刺进那只动物的胸口。 thrusting the gun back into its holster, the man grinned at the body lying on the floor. 那人把枪插入枪套,朝躺在地板上的尸体咧嘴狞笑。 he thrust some money into my hand and told me to drive him to the airport. 他把一些钱塞入我手中,告诉我开车送他去机场。 squeeze /skwiːz/ [transitive verb] to push something with difficulty into a space that is too small 硬塞;硬填 squeeze something into something i don't think i can squeeze any more files into this drawer. 我觉得这只抽屉里再也塞不进文件了。 it's no use trying to squeeze yourself into clothes that are too small for you. 太小的衣服你硬穿是穿不上的。 jam /dʒæm/ [transitive verb] to push something forcefully into a small space, so that it fits tightly and is difficult to pull out again [用力地]塞入 jam something under/into etc something just hold the door open while i jam a wedge under it. 把门开着,让我把楔子塞在下面。 kelly poured himself another glass of wine and jammed the cork back into the bottle. 凯利又给自己倒了杯酒,然后把木塞塞回瓶口。5. to push people in order to move forward 为了向前移而推某人 push /pʊʃ/ [intransitive/transitive verb] to push people, especially in a crowd, in order to move past them or in order to make them move 推;推挤;推开[尤在人群中] can you tell the people at the back of the queue to stop pushing! 告诉排在队伍后面的人不要挤,好吗?push your way through/into etc he pushed his way through the crowd. 他从人群中挤过去。push past she pushed past me to the front of the line. 她推开我挤到队伍的前面。 shove /ʃʌv/ [intransitive/transitive verb] to push people in a rough and careless way with your hands, arms, or shoulders in order to move forward or past people 猛推;乱推 the people moved forward towards the food, pushing and shoving to get there first. 人群朝着食物的方向推推搡搡,争先恐后地往前挤。shove your way through/into etc peter shoved his way through the dense crowd in search of his son. 彼得在拥挤的人群中连推带挤地寻找他的儿子。shove past robert shoved past the others and made his way to the front of the room. 罗伯特挤过其他人身边,朝房间的前部走去。 barge /bɑːʳdʒ/ [intransitive verb] to move forward so fast and forcefully that you push someone as you pass them 横冲直撞地前进 barge into she just barged into me, without even apologizing. 她撞了我个满怀,连道歉话也不说。barge past a woman carrying a large basket barged past me to the front of the line. 一个拎着大篮子的妇女从我旁边横冲直撞地挤到队伍的前面。 force your way /ˌfɔːʳs jɔːʳ ˈweɪ/ [verb phrase] to push hard in order to go somewhere when your way is blocked 强行挤出路来 force your way through he forced his way through the dense crowd. 他在拥挤的人群中强行挤出一条路来。force your way into police forced their way into the flat and arrested two men. 警察破门进入公寓,逮捕了两名男子。 jostle /ˈdʒɒsəlǁˈdʒɑː-/ [intransitive/transitive verb] to push against one person or several people so that you knock them to one side, especially in order to reach a place or get something before they do 挤;推;推搡着前进[尤指为了到达某处或抢先得到某物] jostle for passengers were jostling each other at the news kiosk for the last remaining copies of the evening paper. 乘客们为了购得最后几份晚报,在售报亭前互相推搡。jostle to do something the children moved forward, jostling to get to the front and see the magician. 孩子们往前挤,想到前面看那位魔术师。 elbow /ˈelbəʊ/ [transitive verb] to push with your elbows in order to move past people 用肘挤;用肘推 elbow your way through/into etc she elbowed her way through the crowd. 她用肘推挤着穿过人群。elbow somebody aside/elbow somebody to one side craig elbowed me aside roughly. 克雷格粗鲁地用肘把我挤到旁边。 elbowing me to one side, he took hold of the microphone. 他用肘把我挤到一边,一把抓住麦克风。 press /pres/ [intransitive verb] to push in order to move forward with the rest of the crowd 拥挤着前进 press forward/round etc as the race started the crowd pressed forward towards the track. 比赛开始时,人们朝跑道的方向拥挤着。 the security men tried to hold back crowds of reporters pressing round the president's car. 保安人员试图阻止记者围拥在总统的座车四周。6. to push something to operate a machine 推动某物来操纵机器 push/press /pʊʃ, pres/ [transitive verb] push/press a button to push something that makes a machine operate 按下按钮 it's very simple - you put the paper in and push a button, and the computer does the rest for you. 这很简单—把纸放进去,按下按钮,余下的事就由电脑来做了。 she pressed the button and the machine started to whirr. 她按下按钮,机器便开始呼呼转起来。☞ push¹☞ push²
随便看

 

英汉双解词典收录171353条英汉汉英双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Puapp.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/9 1:46:04