单词 | move/not move |
释义 | move/not move1 to move2 moving3 able to move4 to keep moving your body or part of your body5 to move from side to side6 to move something from one place or position to another7 to move a company or its people to another place8 to move to a new home9 to move something or someone that is difficult to move10 when it is difficult to move something11 not moving12 what you say to tell someone not to moverelated wordsto move up or move something up 向上移动或将某物往上移 up,see alsogo,stop,send,travel,turn,1. to move 移动 move /muːv/ [intransitive/transitive verb] to go to a different place or to change the position of your body 动;移动 every time i move i get a pain in my left shoulder. 我每动一下左肩就疼。 don't move, there's a spider on your back. 不要动,你背上有只蜘蛛。move away/forward/towards etc sarah moved away from the window. 萨拉从窗口移开了。 my mother moved forward and grabbed my wrist. 我母亲往前移并抓住我的手腕。move around to different parts of an area 四处走动 i can hear someone moving around downstairs! 我能听到楼下有人在四处走动! movement /ˈmuːvmənt/ [countable/uncountable noun] when someone or something moves 活动;运动;行进 any movement will set off the alarm. 任何动静都会触响警报器。 he watched her graceful movements as she came towards him. 她向他走近时,他看着她优雅的步态。 the doctor thinks she'll recover quite a lot of movement, though maybe not all. 医生认为她能够恢复很多活动能力,虽然可能无法全部恢复。movement of the movement of the human heart 人类心脏的运动movement towards/across/through etc make gentle sweeping movements across the hedge so that the blade can cut on both sides. 以轻快的动作挥过树篱,这样刀锋可以割到两边。sudden movement i crept to the door, and with a sudden movement, opened it wide. 我蹑手蹑脚地走到门边,突然一下子把门开得大大的。 stir /stɜːʳ/ [intransitive verb] especially written to make a slight movement, for example just before you wake up or start to speak 【尤书面】轻动;微动 the sleeping child stirred and opened her eyes. 睡着的孩子微微动了一下,睁开双眼。 the crowd began to stir as the band walked on stage. 乐队走上台时人群开始微微有些骚动。 make a move /ˌmeɪk ə ˈmuːv/ [verb phrase] to make a movement, especially as you start to do something or try to do something 动了一下[尤指开始做某事或试图做某事] ‘the dog won't touch you,’ she said , ‘unless you make a move towards me.’ “这狗不会咬你的,”她说,“除非你对我有动作。” he made a move to kiss me, but i turned away. 他上来要吻我,但我把头扭向一边。 move over /ˌmuːv ˈəʊvəʳ/ [intransitive phrasal verb] to move to a different position in a bed, on a chair etc 挪动[指在床上、椅子上等] move over a bit, i'm falling out of bed. 挪过去点儿,我要从床上掉下去了。 penelope moved over and took the driver's seat. 佩内洛普移到了司机的座位上。 shift /ʃɪft/ [intransitive/transitive verb] british informal to move from one place or position to another, or to make something do this 【英,非正式】移开 jonas stood and listened, shifting uncomfortably from one foot to the other. 乔纳斯站着听,不自在地把身体重心从一只脚换到另一只脚。 the sun had shifted to the west. 太阳移到了西边。 she shifted her gaze from me to bobby with a look of suspicion. 她一脸疑惑地把目光从我移到博比身上。 the building's foundation has shifted, which is why there are cracks in the plaster. 建筑的地基移动了,所以灰泥上出现了裂缝。shift your legs/arm/foot etc tell alan to shift his feet so maggie can sit down. 告诉艾伦把脚移一移好让玛吉坐下来。 the leather armchair creaked as roberts shifted his bulk. 这把皮扶手椅在罗伯茨移动他那庞大身躯时嘎吱作响。2. moving 活动的 moving /ˈmuːvɪŋ/ [adjective only before noun] not staying still, but changing position or going from one place to another 行进的;运转的;活动的 moving car/truck/vehicle etc the authorities believe the body was thrown from a moving vehicle. 当局认为这具尸体是从行驶的车辆上扔下来的。moving part all the moving parts of the engine must be kept well-oiled. 发动机上所有的活动部件都必须上足润滑油。 be in motion /biː ɪn ˈməʊʃən/ [verb phrase] especially written if something, especially a vehicle or machine, is in motion, it is moving from one place or position to another 【尤书面】在行驶;在运转[尤指交通工具或机器] do not distract the driver while the vehicle is in motion. 车辆行驶时不要让司机分心。3. able to move 能移动的 mobile /ˈməʊbaɪlǁ-bəl, -biːl/ [adjective not before noun] especially british someone who is mobile can move and walk around normally 【尤英】行动自如的 he won't be mobile for some time. it's a bad knee sprain. 他有一段时间不能走动,那是严重的膝扭伤。 ethel needed help on the stairs, but was otherwise mobile. 埃塞尔上下楼梯时需要帮助,除此之外她能走动。 mobile /ˈməʊbaɪlǁ-bəl, -biːl/ [adjective only before noun] mobile library/shop/clinic etc a library, shop etc that is in a vehicle and which moves around from place to place 流动的图书馆/商店/诊所等 remote areas are served by a number of weekly mobile clinics. 一些流动诊所每周一次到边远地区提供医疗服务。 neuman revealed that she nearly quit showbusiness to run a mobile massage parlour. 诺伊曼透露说她差一点离开娱乐界去开一个流动按摩院。 the community currently receives service from a rural mobile library. 现在该社区得到一家乡村流动图书馆提供的服务。 mobility /məʊˈbɪlɪti, məʊˈbɪləti/ [uncountable noun] especially written someone's ability to move - use this especially about people who are very old, injured etc 【尤书面】活动能力[尤用于老人、受伤者等] you'll experience some loss of mobility for a few weeks after the operation. 手术后几星期你会丧失部分活动能力。 the weakening of bone tissue has a considerable effect on an elderly person's mobility. 骨质疏松对老年人的活动能力会产生很大的影响。4. to keep moving your body or part of your body 不停地移动身体或身体的一部分 fidget /ˈfɪdʒɪt, ˈfɪdʒət/ [intransitive verb] to keep moving or playing with your fingers, hands, feet etc, because you are bored or nervous 坐立不安,烦躁 stop fidgeting, sally, and pay attention. 别乱动,萨莉,注意力要集中。fidget in your seat/chair she glared at the little boy, who had started fidgeting in his chair. 那个小男孩开始在椅子上坐立不安起来,她对他怒目而视。fidget with diana fidgeted nervously with her pencil. 戴安娜拿着铅笔焦虑不安地动个不停。 can't keep still /ˌkɑːnt kiːp ˈstɪlǁˌkænt-/ [verb phrase] spoken if you can't keep still, you keep moving your body because you are excited or nervous and you cannot relax 【口】坐立不安,紧张不安 i was so excited that i couldn't keep still. 我太激动了,无法安静不动。 frankie has a lot of energy; he can hardly keep still for more than a few minutes. 弗朗姬精力充沛,他无法静坐哪怕几分钟。 squirm /skwɜːʳm/ [intransitive verb] to make very small movements from side to side with your body, especially because you are in pain or uncomfortable 蠕动;扭动[尤因痛苦或不舒服] the cat was squirming and he put it down. 他见猫挣扭着,就把它放下了。 diane squirmed wildly as gavin tickled her. 加文搔黛安娜的痒时,她使劲扭动起来。squirm in your seat/chair the little boy squirmed in his seat, anxious to get up and leave the table. 小男孩在座位上扭动着,急着要站起来离开桌子。squirm with embarrassment/discomfort etc laura's face reddened and she squirmed with embarrassment. 劳拉满脸通红,窘迫地扭来扭去。 wriggle /ˈrɪgəl/ [intransitive verb] to make small movements from side to side, especially in order to get into a particular position or to get through an opening 扭动[尤指为了进入某一位置或穿过一个开口] wriggle into/out/through etc the dog wriggled under the fence and escaped into the street. 那狗在篱笆下扭动身子钻了过去,逃到了大街上。wriggle free shelly tried to wriggle free from him, but he held her firmly. 谢利想挣开他,但他牢牢地把她按住。 writhe /raɪð/ [intransitive verb] to twist your body from side to side violently, especially because you are suffering pain 扭动身子[尤因感到痛楚] as he received each blow, he writhed on the floor and cried out. 他每挨一拳就在地板上扭动,并且大声喊叫。writhe in pain/agony sarah was writhing in agony, clutching her leg. 萨拉紧抱住自己的腿痛得扭动着身子。 twitch /twɪtʃ/ [intransitive verb] if part of your body twitches, it makes small movements that you cannot control 抽搐,颤动 a muscle on yang's face twitched. 扬脸上有块肌肉抽搐了一下。 my right eyelid wouldn't stop twitching. 我的右眼睑不停地颤动。 twitch [countable noun] it's just a nervous twitch. 那只不过是神经性抽搐。 there was a twitch in my left cheek which i couldn't control. 我无法控制左脸的抽搐。5. to move from side to side 摇摆 sway /sweɪ/ [intransitive verb] to move slowly from one side to the other, especially in an irregular or uncontrolled way 摇动,摇摆[尤不规则或不受控制地] a light wind was making the branches sway. 一阵轻风吹得树枝摇动。 donny swayed drunkenly as he walked back to his car. 唐尼醉醺醺的,摇摇晃晃地向自己的汽车走回去。sway from side to side the ski lifts were swaying alarmingly from side to side. 上山吊椅骇人地左右摇晃着。 rock /rɒkǁrɑːk/ [intransitive/transitive verb] to move repeatedly from one side to another, with small gentle movements, or to make something do this 来回摆动,摇摆 waves from a passing freighter rocked their boat. 一艘驶过的货船激起的波浪使他们的小船摇晃起来。rock back and forth the chair squeaked as i rocked back and forth. 我前后摇动时椅子嘎吱作响。 uncle maury laughed until he was rocking back and forth. 莫里舅舅笑得前仰后合。rock from side to side glenda sat beside the cradle, gently rocking it from side to side. 格伦达坐在摇篮边,轻轻地摇着它。 swing /swɪŋ/ [intransitive verb] to move from side to side with long, usually regular movements 摆动,摇摆[通常是规则地] we began the workout by swinging our arms. 我们摆动双臂开始了这次训练。 the only sound was the creak of a sign swinging in the wind. 仅有的声音是在风中摆动的告示牌的嘎吱声。swing shut/open doors swung open and then shut as hospital porters pushed a patient down the corridor. 医院搬运工把一名病人沿走廊推运下去时,一扇扇门摆动着打开又关上。swing from side to side the wooden bridge swung from side to side in a terrifying fashion. 木桥吓人地左右晃动。6. to move something from one place or position to another 将某物从某一地点或位置移至另一处 move /muːv/ [transitive verb] to take something to a different place or change the position of something 移动,移开 will you move your car, please? it's blocking the road. 请你把车移开行吗?它堵住了路。 it took three men to move the piano. 搬这架钢琴需要三个人。move something to/into something we'll have to move the table into the hall. 我们只好把桌子搬到门厅里。 transfer /trænsˈfɜːʳ/ [transitive verb] to move something and put it in a different place or container 转移;转迁 transfer the mixture to a heavy cooking pan and add all remaining ingredients. 把混合物转到厚重的烧锅内,再将所有余下的材料加进去。transfer something (from something) to something could i transfer $500 from my savings to my checking account? 我把500美元存款转到活期存款账户行吗? shift /ʃɪft/ [transitive verb] british informal to move something from where it is 【英,非正式】转移;搬移 when are you going to shift all this rubbish? it's making the place look a real mess. 你什么时候把这些垃圾搬走?这个地方看上去实在是太乱了。 come on des, give me a hand to shift these and then we can go home. 来吧,德斯,帮我把这些东西搬走,然后我们就能回家了。 swing /swɪŋ/ [transitive verb] to move something quickly through the air with a long circular movement 挥舞;挥动 she swung the ax, hitting the log squarely in the middle. 她挥动斧子,劈在原木的正中心。swing something back/over/across etc as you swing the golf club back, try to keep your eye on the ball. 当你把高尔夫球杆挥向身后时,要把目光盯在高尔夫球上。 swing [countable noun] with a heavy swing of the mallet, he drove the post into the ground. 他用木槌一记重敲将柱子打入地里。 jerk /dʒɜːʳk/ [transitive verb] to move something with a short, very sudden movement 急拉,猛拉 jerk something away/towards/up etc mark jerked the phone away from the girl. 马克猛地从那女孩手中把电话抢走。 graham had to jerk the steering wheel to the left to avoid a crash. 格雷厄姆只得猛地把方向盘转向左边以免撞车。 jerk [countable noun] the train moved off with a jerk. 列车猝然一动驶离了站台。7. to move a company or its people to another place 将公司或其人员转至另一个地方 move /muːv/ [transitive verb] move somebody (from something) to something the education department is considering moving 500 full-time staff to runcorn. 教育部正在考虑把500名全职员工迁到朗科恩。move something (from something) to something the company says it will move its distribution center to chicago early next year. 该公司说明年初将把发货中心搬到芝加哥。 transfer /trænsˈfɜːʳ/ [intransitive/transitive verb] to move someone from one place to another, especially to another job, department, or office within the same organization 把[某人]调动[尤指到同一组织内另一岗位、部门或办公室] transfer to davidson transferred to another department last october. 去年10月份戴维森被调到另一部门去了。transfer somebody (from something) to something one option would be to transfer struthers from london to new york. 有一种选择就是把斯特拉瑟斯从伦敦调往纽约。 harding has been transferred to albany prison, where he will complete his sentence. 哈丁被转到奥尔巴尼监狱,他将在那里服满刑期。 transfer /ˈtrænsfɜːʳ/ [countable noun] she's put in for a transfer asked to be transferred to the los angeles office. 她要求调往洛杉矶的办事处。 relocate /ˌriːləʊˈkeɪtǁriːˈləʊkeɪt/ [intransitive/transitive verb] to permanently move part or all of a company to another place, especially when this brings financial advantages 搬迁;迁移;重新安置[尤用于会带来经济利益时] if rents continue to rise, many local businesses may decide to relocate. 如果房租继续上涨,许多当地公司可能会考虑搬迁。relocate to/in the federal government is offering attractive tax breaks to corporations that relocate in areas of high unemployment. 联邦政府向搬迁到高失业率地区的公司提供诱人的减税优惠。relocate something to/in something we're relocating our educational software division to north carolina. 我们正在把教育软件部门搬迁到北卡罗来纳。 relocation /ˌriːləʊˈkeɪʃən/ [uncountable noun] salary and other benefits are excellent and include a company car and help with relocation. 薪水和其他津贴很高,还包括配给一辆公司汽车以及帮助搬家。relocation expenses does the company pay relocation expenses? 公司支付搬家费吗? shunt /ʃʌnt/ [transitive verb] informal to move someone from one job to another, especially a less important one 【非正式】调迁[尤指降职] shunt somebody from/to/into something i'm sick of being shunted from one department to another. 我对自己一直被人从一个部门调到另一个部门感到厌烦。 the company's solution to dealing with incompetent staff seems to be to shunt them into clerical jobs. 公司对付不能胜任工作的员工的方法好像就是把他们调去做文书工作。8. to move to a new home 搬家 move /muːv/ [intransitive verb] to go to live in a new place 搬家,迁移 ‘do they still live on reighton road?’ ‘no, they've moved.’ “他们仍住在雷顿路吗?”“不,他们已搬家了。”move house go to live in a new house 【英】搬家 british the chandlers are planning to move house in the next year or so. 钱德勒一家打算明年前后搬家。 moving house can be extremely stressful. 搬家可能是件压力很大的事。move to/from did you know that karen's moving to the us in august? 你知道卡伦8月份要搬到美国去了吗? they moved from burlington to stowe about three months ago. 他们大约三个月前从伯灵顿搬到斯托去了。move into she moved into the new house as soon as the papers were signed. 文件一签好她就搬进了新房屋。9. to move something or someone that is difficult to move 移动非常难以移动的某物或某人 move /muːv/ [transitive verb] i tried to open the door, but i couldn't move it an inch. 我想打开门,但无法使它移动分毫。 the sculpture is heavy and very difficult to move. 这件雕塑很重,极难移动。 shift /ʃɪft/ [transitive verb] british informal to move something, especially something large or heavy, from a position in which it is stuck 【英,非正式】移动,搬动[尤指被卡住了的大或重的物体] the sofa is stuck in the doorway and i can't shift it. 沙发卡在门口,我无法移动它。 there's no point trying to shift the car by ourselves -- we'll have to get a truck to pull us out. 我们想要自己推动汽车简直是枉费力气——得叫辆拖吊车把我们拖出去。 free /friː/ [transitive verb] to move something or someone from a position in which they are stuck or being held, especially with a sudden forceful movement 使[某物或某人]挣脱;解脱[尤指突然发力] we're going to need some rope to help free the girl. 我们需要些绳子来帮助那姑娘解脱。free somebody/something from something kirk battled for eight hours to free himself from the wreckage. 柯克奋斗了八个小时才从残骸中挣脱出来。 susan managed to free her right hand from her attacker with a violent twisting movement. 苏珊猛力一扭,使自己的右手从袭击者手里挣脱开来。struggle to free yourself the horse's eyes were filled with terror as it struggled to free itself from the deep, sucking mud. 那匹马要从越陷越深的泥沼里挣脱出来时眼里充满着恐惧。 release /rɪˈliːs/ [transitive verb] to move something such as part of a machine from a position in which it is stuck or tightly fastened 使[某物]松开 the bolts can only be released with a wrench. 这些螺栓只有使用活动扳钳才能松开。 try to release the clamp gently. 要轻轻地把夹钳松开。10. when it is difficult to move something 很难移动某物的情况 can't move /ˌkɑːnt ˈmuːvǁˌkænt-/ [verb phrase] especially spoken if you can't move, you are unable to move, for example because you are injured 【尤口】不能活动[比如受了伤] elsie was so frightened that she couldn't move. 埃尔茜被惊吓得无法动弹。can't move something i can't move my leg - i think it's broken. 我的腿动弹不得,我想是骨折了。 stuck /stʌk/ [adjective not before noun] someone or something that is stuck is fixed or trapped in a particular position or place and cannot move or be moved [某人或某物]被卡住的,动不了的 i can't open the window - it's stuck. 我无法把这扇窗户打开—它卡住了。stuck in/at/between etc the elevator was stuck between two floors. 电梯卡在两个楼层之间不动了。get stuck become stuck 卡住了 they tried to drive through the snow, but the car got stuck. 他们想在雪中行车,可是汽车被卡住无法动弹。stuck in traffic sorry i'm late. i got stuck in traffic. 抱歉我来迟了。我遇上了交通堵塞。 jammed /dʒæmd/ [adjective not before noun] something that is jammed cannot be moved because it is trapped between two surfaces or trapped between parts of a machine [某物]塞住的;卡住的;堵住的 the drawer's jammed - i can't get it open. 抽屉卡住了,我打不开。jammed in/under/between etc the paper has got jammed in the printer again. 复印机里纸又卡住了。 stiff /stɪf/ [adjective not usually before noun] if your fingers, back, neck, legs etc are stiff, it is difficult and usually painful for you to move them [手指、背、颈、腿等]硬的,僵的,不易弯曲的 i woke up with a stiff neck this morning. 今天早晨我醒来时脖子僵硬。 after a twelve hour plane ride, my back was stiff and sore. 乘了12个小时飞机后我的背又僵又疼。feel stiff i felt really stiff after playing basketball last week. 上周我打过篮球之后感觉身体一动就很疼。 paralysed british /paralyzed american /ˈpærəlaɪzd/ [adjective not before noun] when it is difficult or impossible to move your body 瘫痪的;呆若木鸡的 completely/partially paralyzed a car crash in 1997 left him completely paralysed. 1997年的一次车祸使他完全瘫痪。paralysed with deborah stood at the side of the stage, paralyzed with fear. 德博拉站在舞台边怕得呆住了。 stranded /ˈstrændɪd, ˈstrændəd/ [adjective] unable to move or be moved from a place 滞留的;搁浅的;无法动弹的 after the flood, hundreds of stranded vehicles lined the roads. 洪水退去后,数以百计滞留的车辆在路上排列成行。stranded on/in/at etc whales occasionally swim too close to shore and become stranded in the shallow water. 鲸有时游到离岸太近的地方在浅水区搁浅。leave somebody stranded my car broke down, and i was left stranded by the side of the road. 我的车子抛锚了,我被困在路边。 entangled also caught up british /ɪnˈtæŋgəld, ˌkɔːt ˈʌp/ [adjective not before noun] if two or more things are entangled or caught up, they are completely twisted together so that they cannot move or separate [两个或两个以上的人或物]被缠住的;纠缠在一起的 entangled in his hands were entangled in the ropes. 他的双手被绳索缠住了。 my glasses were caught up in my hair and i couldn't take them off. 我的眼镜被头发缠住了,拿不下来。become/get entangled/caught up (in) a child swimming in the river had become entangled in the weeds and been drowned. 一个在河里游泳的孩子被水草缠住,淹死了。 our umbrellas got caught up as we tried to squeeze past each other. 我们都想从对方的身边挤过去,结果,我们的伞钩在了一起。 won't budge/can't budge something /ˌwəʊnt ˈbʌdʒ, ˌkɑːnt ˈbʌdʒ something ǁˌkænt-/ [verb phrase] if something won't budge, or you can't budge it, you cannot move it even though you try very hard 一动不动;搬不动某物 could you give me a hand with this box? it won't budge. 你能帮我搬这个箱子吗?我搬不动它。 the dresser was so heavy that i couldn't even budge it. 这个食具橱这么重,我无法把它动一动。not budge (something) an inch i tried to raise the window, but it wouldn't budge an inch. 我想把窗抬起来,可它动都不动。11. not moving 不动的 still /stɪl/ [adjective not before noun] not moving - use this especially about people who are not moving, or about places where there is no wind 静止的,不动的;无风的 there was no wind and the trees were completely still. 无风吹过,树木纹丝不动。still water anna looked out across the still waters of the lake. 安娜向外朝湖面上静止不动的湖水望去。keep/stand/sit still keep still while i tie your shoes. 我给你系鞋带时别动。 percy was so thrilled he could hardly sit still. 珀西激动得都坐不住了。 stationary /ˈsteɪʃənəriǁ-neri/ [adjective] stationary car/vehicle/truck/traffic a car, vehicle etc that is not moving 停着的汽车/车辆/卡车/交通 the truck swerved and hit a stationary vehicle. 卡车急转弯撞到了一辆停着的车。 a four-mile queue of stationary traffic 四英里长的停着的车辆队伍 be at a standstill /biː ət ə ˈstændˌstɪl/ [verb phrase] if traffic is at a standstill it is not moving. if rail or bus services are at a standstill they have stopped operating [交通、火车或公共汽车服务等]停顿 traffic was at a standstill on the motorway. 高速公路上交通停滞不动。bring something to a standstill make it stop moving or operating 使某物停顿 a severe storm brought rail services to a standstill yesterday. 昨天一场强烈的暴风雨使铁路运输瘫痪。 calm /kɑːmǁkɑːm, kɑːlm/ [adjective] not moving because there is no wind 平静的;无风的 dead calm completely calm 完全平静 the sea was dead calm. 大海平静极了。calm night/evening etc the night was calm and warm. 那夜温暖无风。 it was a calm, clear, beautiful day. 那天天静无风,天色清朗明媚。 motionless /ˈməʊʃənləs/ [adjective] completely still - used especially in literature 一动不动的[尤用于文学作品中] four motionless figures stood on the pier. 四个人形一动不动地站在长堤上。stand/sit/remain motionless i could see my father standing motionless in the doorway. 我能看到爸爸一动不动地站在门口。 kemp sat motionless as the verdict was read. 宣读判决时肯普一动不动地坐着。 immobile /ɪˈməʊbaɪlǁ-bəl/ [adjective] not moving or not able to move, especially because of fear or tiredness 不能动的[尤因为恐惧或疲劳] brigg was immobile, his eyes fixed on the horizon. 布里格怔怔地望着地平线,一动也不动。immobile with i stood there, immobile with terror. 我站在那里,吓得一动不动。 be glued/rooted to /biː ˈgluːd, ˈruːtə̇d tuː/ [verb phrase] to be unable to move from the place where you are standing or sitting because you are very frightened, surprised, or interested by something that is happening 生了根似的站着,一动不动[因对正在发生的事非常害怕、吃惊或感兴趣] be glued to the tv/your chair etc dad was glued to the tv all day long. 爸爸整天一动不动地看电视。 we were glued to our chairs and listening intently to every word. 我们动也不动地坐在椅子上仔细听每一个字。be glued/rooted to the spot i was rooted to the spot, unable to take my eyes off the strange creature. 我像是粘在了地上似的一动不动,没法不去看那个怪物。 not move a muscle /nɒt ˌmuːv ə ˈmʌsəl/ [verb phrase] to be completely still, especially because you are frightened or because you do not want someone to see you 一动不动[尤因害怕或不想让某人看见] she hid behind the door, not moving a muscle. 她躲在门背后一动不动。 i didn't dare move a muscle. he would have shot me. 我一动也不敢动,他会开枪打死我的。12. what you say to tell someone not to move 告诉某人不要动的说法 don't move /ˌdəʊnt ˈmuːv/ [verb phrase] don't move or they'll see us. 别动,否则他们会看到我们的。 don't move. i'll be back in five minutes. 别动,我五分钟后就回来。 keep/stay still /ˌkiːp, ˌsteɪ ˈstɪl/ [verb phrase] used to tell someone not to change position or not to move any part of their body 别动[用于告诉别人不要改变姿势或不要动身体的任何部位] if you can't keep still, how can i cut your hair? 如果你不能保持不动,我怎么给你理发呢? can you keep still for a minute, kim? 金,你能不能安定一分钟? be quiet and stay still. 别吵,也别动。 freeze /friːz/ [intransitive verb] used especially by police officers to tell someone to stop moving and stand completely still 不许动[尤由警察使用] ‘freeze! drop your weapons!’ shouted the policeman. “不许动!放下武器!”警察喊道。 stay (right) where you are /steɪ (ˌraɪt) weəʳ jʊ ˈɑːʳ/ [verb phrase] used to tell someone not to go anywhere 待着别动 stay where you are! don't come any closer. 待着别动,不要过来。 i'm going to look for a telephone. you stay right where you are until i come back. 我去找电话,你原地待着等我回来。 |
随便看 |
|
英汉双解词典收录171353条英汉汉英双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。