网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
orangutang
释义
o·rang·u·tang /ə`ræŋəˏtæŋ; ɔːˌræŋuːˈtæŋ/ also 又作 o·rang·u·tan /-ˏtæn; -ˈtæn/n [c]a large animal like a monkey that has long arms and long orange hair 猩猩
随便看
more quick witted
more ready made
more real estate
more red blooded
more red carpet
more red handed
more red hot
more remote control
more revolving door
more right angled
more right minded
more round the clock
more round trip
more run down
more run in
more run of the mill
more run through
reteaches
reteaching
reteam
reteamed
reteaming
reteams
retelegraph
retelegraphed
四·五
四、交代其他事宜
四、亲属
四、企业生产应用文写作
四、军事新闻报道
四、发信后悬念
四、句子·句子(句法)成分
四、嘱望之词
四、因封装而得名
四、国际往来文体写作方法
四、图书信息文种写作
四、容易读错的一字两姓多音字
四、居丧
四、广告制作和广告文体写作
四、广播电视工作参考资料
四、往访
四、思想教育文种写作
四、报刊其他文体的写作方法
四、报酬、薪金
四、描写人物用语
四、政策宣传个案
四、数目代称
四、文艺
四、文艺宣传的文种写作
四、新闻报道主要方法
美国跨国传媒本土化的内涵
《爱上吉林》系列外宣品在德法受欢迎的启示
从江侗族大歌开展文化外宣侧记
创新者的窘境:奥巴马形象塑造中的得与失
从索契冬奥会看领导人形象的对外传播
普京在中美两国的不同形象及启示
新媒体中的国家领导人形象研究
公信力视野下国家首脑国际形象建构
言论集纳
韩国文化对外传播中的东方元素及思考
“韩流”是否是国家意识推动的结果?
设置议题:中日舆论较量的重要形式
中国文化海外传播中的汉学与国学对话
“八项规定”勤俭风令星级酒店黯然失色
中国酒店自降星级以赢回政客生意
敏感话题的对外报道
让更多外国精英参与中国智库建设
俄语电视节目传播策略分析
影视产品对外推广中“整合营销传播”理念的运用
“联想”在中东的文化传播策略
对外传播如何讲故事?
西藏非政府组织对外传播的缺失和建议
海峡两岸图书交流的思考与建议
西方媒体“双重标准”的应对之策
中国国际传播能力建设的现状及改进路径
英汉双解词典收录171353条英汉汉英双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2024 Puapp.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号
更新时间:2025/3/15 1:36:13