尾巴到哪里去了
张亚荣
[英语原文]
The lecturer on evolution had been going on for nearly two hours.
“Let me ask the evolutionist a question,if we had tails like a baboon, where are they?”said the teacher.
“Ill venture an answer,”said an old lady, “We have worn them off sitting here so long.”
[汉语翻译]
教进化论的老师已经滔滔不绝地讲了将近两个小时。
他说:“让我向进化论者提个问题,如果我们曾经像狒狒那样长着尾巴,那么现在它们到哪里去了?”
“我来试试看,”一个老太太说,“应该是我们在这里坐了这么久把它们磨掉了吧。”
[小幽默大智慧]
老太太说话很有技巧,巧妙地借回答老师提问的机会,说出了自己想说的话——听众坐的时间太长了,如果屁股后面长着尾巴,它也会被磨掉的。
老师听了老太太幽默的话,一定会醒悟过来——该下课啦!
(小好奇)