探讨俄语隐喻研究的应用价值
薛宇
[摘 要]关于语言中的隐喻的调研起始于修辞学及诗学,亚里士多德创设了隐喻探析的先例。到了20世纪末,传统路径下的隐喻调研获得了进展且增添了语言学内涵及更深的认知。从现状来看,多科目探究都密切关系着隐喻。俄语含有较多隐喻,这些隐喻也增添了厚重的文学内涵。对此,教师有必要解析俄语隐喻现有的研究历程,归纳得出隐喻应用的真实价值。
[关键词]俄语;文学;学习;隐喻
[中图分类号] H35 [文献标识码] A [文章编号] 2095-3437(2016)12-0106-02
俄语研究历经多年进展趋向于完善,但俄语隐喻现存调研仍存有缺陷,有待改进。隐喻并没能设定一致内涵,很少采纳认知学根本的机理来解析隐喻。俄语解析也趋向于表层而缺失了深入,仅存零星探究。定量解析隐喻,从定性入手归结深层的隐喻内涵,更能深化评价俄语更多的隐喻,深入体悟语言的多层内涵。
一、现存的隐喻研究
(一)俄语隐喻的内涵
隐喻的内涵一般指给定某一词义之后,隐喻探析了语义场的变化。从原先的语义场变为另外的语义场,词义发生隐喻。从表层来看,隐喻把原先的字面内容替换为深层的比喻义。汉语及俄语设定了不同状态下的隐喻修辞,二者有所差异:汉语隐喻单纯指代某一修辞格,但俄语隐喻超越了单一的明确比喻,还含有其他多类的比喻。[1]
现有俄语隐喻研究有:20世纪末期,俄语隐喻日渐受到注重。统计截至2011年,俄语学界共创设了超出50篇隐喻类的论文。探析隐喻的生成及本质能结合符号学、语用学及深层的心理学,从这个视角阐释了隐喻的根本机理。李善廷认为,探析隐喻要采纳意向的视角:隐喻有着指代的意向,这种意向凸显为独立的形态,但又没能脱离语境交际、文化的背景。由此可知,隐喻更注重于融汇及筛选,要适应给出来的背景文化。注重意向的建构,这种路径创设了新颖的解读视角并且探析了深入的隐喻内涵。此外,隐喻化的探析也被归入新视角,现存调研仍较少涉及。
研究隐喻时,要详尽划分历时及共时,二者不应混淆为一体。具体来看,隐喻的共时可用作加工俄语信息,但历时注重于普遍的表征并且关系到相对性。范畴化及概念性的探究并不等同于隐喻,隐喻拥有独特的本身模式。学者胡世雄采纳更深层的视角辨析了隐喻,隐喻结构可分成相互作用、替代字面内涵、其他更广的作用。解析隐喻结构,区分了精确的明喻及隐喻,这种调研更侧重明喻及隐喻共有的要素及彼此差异。[2]隐喻也可被反用,在反用时它同样有着内在的构成。为此,还应深入辨析多样语体范围内的隐喻特性,有待后续的深化探究。
(二)可选的探析视角
多角度解析俄语潜在的隐喻,这种新颖思路更吻合隐喻本身的内涵。可以选取的探析视角如下:
第一类视角:探析隐喻现存的语境。实际上,语境及隐喻有着不可割裂的彼此关系,但截至目前仍没能真正衡量隐喻的语境。是否可采纳隐喻,关系到真实状态下的交际场景。语境针对隐喻表现出较大约束及潜在的影响。面对不同背景,隐喻都有着多样的内涵。解析隐喻时,不可脱离文化背景。由此可见,文化决定着隐喻。产生及运用某一隐喻都不可脱离本源的文化及认知,因为隐喻拥有更厚重的文化价值,它融汇了文化语言及认知语言。在把控隐喻的特性的基础上即可精准辨析文化生成,透视真正的隐喻内涵。解析隐喻的核心,俄语学界应能注重这种摸索。
第二类视角:探析隐喻拥有的文化背景。汉语及俄语都拥有隐喻,隐喻的诞生、针对隐喻的体会,这些都关乎独特文化。未来的俄语探究更应把文化内涵设定为重点,这是由于隐喻密切关系着文化。隐喻关系到熟语、文化中的谚语,现有英语探究已经注意到潜藏的这种关联,然而俄语学者仍有所忽视。[3]
第三类视角:探析语言背景。各类语言都拥有描绘出来的世界图景,语言世界图景关系到隐喻的认知、选用的隐喻符号、隐喻的文化特性。语言世界图景及俄语的隐喻含有深层关系,从这种视角描绘了语言图景。
二、俄语隐喻真实的应用价值
(一)对比汉语及俄语中的隐喻
从深层本质看,汉语及俄语都涵盖了若干的隐喻,两类隐喻有着共性也包含了差异。总的隐喻可划分为语言型及始源型,两类隐喻都应予以深入考察。对比汉语隐喻及俄语当中的隐喻,不可忽视必备的比对要点。对比双重语言内含的隐喻要点,可借助修辞学及认知学的根本原理。变异状态下的隐喻含有多样的不同词义,但这些隐喻都不可脱离选取的常规模式。俄语各类报刊都共用了隐喻,阅读报刊可获得共性范畴内的俄语隐喻。针对这一现象,探析汉语及探析俄语的学者应能密切协助,强化双重的协作。唯有如此,才可促进持久的隐喻调研发展。
(二)构建空间的模型
与汉语隐喻相似,俄语隐喻也注重空间。隐喻含有多维度下的空间,对比可见深浅不等的隐喻维度。认知语言学采纳了空间原理,不同情形下的深浅维度涵盖了颜色、空间以及程度、社会关系等。在这种基础上,空间隐喻可划归纵横向的、内外双重范畴的模型。两类语种都借助构建起来的空间模型以便详尽的解析。经过实证的对比,拓展了俄语覆盖到的空间隐喻,但空间对比得出的各类隐喻并不对称。空间范围内的隐喻失衡可分为历时的失衡、共时的失衡,可以分别解析两类失衡的成因。[4]
空间隐喻理论细分了空间维度的不同词汇,例如隐喻时间、隐喻的对象数目、对象颜色及年龄。例如:“尖锐”这个词代表着空间形态,从认知入手探析了隐喻的更多功能。空间隐喻覆盖了评价领域、时间的领域、映射的社会关系,三者构成了隐喻必备的基础。某个词在隐喻化进程之中将会变更原先的功能因素,形成新式的隐喻。
(三)借助情感及颜色的隐喻
相比来看,汉语、俄语选取了不同特性的隐喻方式,这种差异表露于不同色彩。文化认知视角下的颜色词含有深层的差异性及近似性,政治类的语段多见颜色隐喻,这种隐喻更能便于理解。此外,现存的隐喻类别还含有情感隐喻,应当辨析近似状态下的多种情感隐喻,不可混同这些概念。情感隐喻拥有内在的发生机制,有待深入解析。在俄语体系内,多见爱情隐喻,目标域相对于源域的映射是较为开放的,同时也有着可选择的多样性。
隐喻认知有着多样的自身属性,情感隐喻包含着爱情隐喻。人们能够体悟这种隐喻,源于多样的体验要素。此外,受到文化约束,不同民族针对动物也设定了不同范畴的隐喻类型。定型的动物隐喻可分为交叉隐喻、彼此冲突的隐喻、彼此重叠及包含的隐喻、空缺式的隐喻。某些名词描绘了动物特性,可转义为另一隐喻。然而,隐喻转义也有着内在的条件,转义之后的动物名词将会变更原先的内涵。
三、各类词性的隐喻
针对数量隐喻,现有研究仍是偏少的。各类隐喻的词性含有名词、动词、前置的形容词。分析侧重于转移认知域或者凸显某一认知。分析的切入点为构成动词的语义、组合状态下的语义、引申得出的语义。例如:俄语某些表征运动的动词都可用作隐喻,前置词也有着独特的隐喻价值,对此构建了意象图式。
认知模式可被理想化,这种视角更能解释关乎人体的某些词汇是怎样隐喻的。可用作隐喻的人名通常为知名人士,这种隐喻简化了原本复杂的场景。此外,地名也可隐喻某一内涵。在形容词之内,表征温度的词语可用作隐喻。详尽探析多词性对应着的隐喻方式,便于拓展俄语教学现存的隐喻范围。这是因为,俄语教学设定的根基为俄语词汇,要探究词汇内涵先要重视隐喻。[5]
四、修辞格及术语的隐喻
术语很少用作隐喻,相关论文也尤为少见。然而,探析术语的隐喻便利了科技性的翻译,意义长远。隐喻设定深层构架,从修辞格入手还能够解析明喻以及隐喻。根本价值涵盖了多层次及多角度,现存研究也列举了若干实例,吸纳了多科目探究的珍贵成果,不断完善并充实着隐喻内容。吸纳了新近探究的成果,转喻及隐喻呈现出相同及相异的情形。例如:俄语范围内的“手”这个词就代表着连续体的隐喻,密切衔接了隐喻及转喻。俄语报刊是探析隐喻的优良渠道,选取词汇皆有最佳评价性能。隐喻模式被引发,这之中深藏着社会成因。俄语报刊多见政治类的各种隐喻,呈现了体系性。
俄语隐喻现有研究很少关乎根本概念、合成性的原理,研究焦点也并非关乎深层的隐喻本质。实际上,隐喻不可脱离构建起来的深层语境,谚语及交际常用的俗语。未来探究中应注重拓展隐喻范围,解析更深入的认知内涵。俄语隐喻仍有待深化,研究成果应被融会于日常教学、语体的翻译及更多领域,表现出全方位的本体价值。
[ 参 考 文 献 ]
[1] 张娜娜.俄语学界隐喻研究简评[J].长春理工大学学报(社会科学版),2011(9):80-82.
[2] 彭玉海,于鑫.俄语物为动词隐喻意义的认知阐释——兼动词多义问题[J]. 外语学刊,2012(4):62-66.
[3] 周俊,孙志.外国语言研究论文索引(2009年第1季度)[J]. 解放军外国语学院学报,2012(5):120-128.
[4] 武瑷华.俄语语用学的基本问题[J]. 当代语言学,2011(3):187-198,238.
[5] 刘文宇,张勖茹.语境对隐喻理解影响研究文献的可视化分析[J].外语研究,2013(4):17-26.
[责任编辑:钟 岚]
[摘 要]关于语言中的隐喻的调研起始于修辞学及诗学,亚里士多德创设了隐喻探析的先例。到了20世纪末,传统路径下的隐喻调研获得了进展且增添了语言学内涵及更深的认知。从现状来看,多科目探究都密切关系着隐喻。俄语含有较多隐喻,这些隐喻也增添了厚重的文学内涵。对此,教师有必要解析俄语隐喻现有的研究历程,归纳得出隐喻应用的真实价值。
[关键词]俄语;文学;学习;隐喻
[中图分类号] H35 [文献标识码] A [文章编号] 2095-3437(2016)12-0106-02
俄语研究历经多年进展趋向于完善,但俄语隐喻现存调研仍存有缺陷,有待改进。隐喻并没能设定一致内涵,很少采纳认知学根本的机理来解析隐喻。俄语解析也趋向于表层而缺失了深入,仅存零星探究。定量解析隐喻,从定性入手归结深层的隐喻内涵,更能深化评价俄语更多的隐喻,深入体悟语言的多层内涵。
一、现存的隐喻研究
(一)俄语隐喻的内涵
隐喻的内涵一般指给定某一词义之后,隐喻探析了语义场的变化。从原先的语义场变为另外的语义场,词义发生隐喻。从表层来看,隐喻把原先的字面内容替换为深层的比喻义。汉语及俄语设定了不同状态下的隐喻修辞,二者有所差异:汉语隐喻单纯指代某一修辞格,但俄语隐喻超越了单一的明确比喻,还含有其他多类的比喻。[1]
现有俄语隐喻研究有:20世纪末期,俄语隐喻日渐受到注重。统计截至2011年,俄语学界共创设了超出50篇隐喻类的论文。探析隐喻的生成及本质能结合符号学、语用学及深层的心理学,从这个视角阐释了隐喻的根本机理。李善廷认为,探析隐喻要采纳意向的视角:隐喻有着指代的意向,这种意向凸显为独立的形态,但又没能脱离语境交际、文化的背景。由此可知,隐喻更注重于融汇及筛选,要适应给出来的背景文化。注重意向的建构,这种路径创设了新颖的解读视角并且探析了深入的隐喻内涵。此外,隐喻化的探析也被归入新视角,现存调研仍较少涉及。
研究隐喻时,要详尽划分历时及共时,二者不应混淆为一体。具体来看,隐喻的共时可用作加工俄语信息,但历时注重于普遍的表征并且关系到相对性。范畴化及概念性的探究并不等同于隐喻,隐喻拥有独特的本身模式。学者胡世雄采纳更深层的视角辨析了隐喻,隐喻结构可分成相互作用、替代字面内涵、其他更广的作用。解析隐喻结构,区分了精确的明喻及隐喻,这种调研更侧重明喻及隐喻共有的要素及彼此差异。[2]隐喻也可被反用,在反用时它同样有着内在的构成。为此,还应深入辨析多样语体范围内的隐喻特性,有待后续的深化探究。
(二)可选的探析视角
多角度解析俄语潜在的隐喻,这种新颖思路更吻合隐喻本身的内涵。可以选取的探析视角如下:
第一类视角:探析隐喻现存的语境。实际上,语境及隐喻有着不可割裂的彼此关系,但截至目前仍没能真正衡量隐喻的语境。是否可采纳隐喻,关系到真实状态下的交际场景。语境针对隐喻表现出较大约束及潜在的影响。面对不同背景,隐喻都有着多样的内涵。解析隐喻时,不可脱离文化背景。由此可见,文化决定着隐喻。产生及运用某一隐喻都不可脱离本源的文化及认知,因为隐喻拥有更厚重的文化价值,它融汇了文化语言及认知语言。在把控隐喻的特性的基础上即可精准辨析文化生成,透视真正的隐喻内涵。解析隐喻的核心,俄语学界应能注重这种摸索。
第二类视角:探析隐喻拥有的文化背景。汉语及俄语都拥有隐喻,隐喻的诞生、针对隐喻的体会,这些都关乎独特文化。未来的俄语探究更应把文化内涵设定为重点,这是由于隐喻密切关系着文化。隐喻关系到熟语、文化中的谚语,现有英语探究已经注意到潜藏的这种关联,然而俄语学者仍有所忽视。[3]
第三类视角:探析语言背景。各类语言都拥有描绘出来的世界图景,语言世界图景关系到隐喻的认知、选用的隐喻符号、隐喻的文化特性。语言世界图景及俄语的隐喻含有深层关系,从这种视角描绘了语言图景。
二、俄语隐喻真实的应用价值
(一)对比汉语及俄语中的隐喻
从深层本质看,汉语及俄语都涵盖了若干的隐喻,两类隐喻有着共性也包含了差异。总的隐喻可划分为语言型及始源型,两类隐喻都应予以深入考察。对比汉语隐喻及俄语当中的隐喻,不可忽视必备的比对要点。对比双重语言内含的隐喻要点,可借助修辞学及认知学的根本原理。变异状态下的隐喻含有多样的不同词义,但这些隐喻都不可脱离选取的常规模式。俄语各类报刊都共用了隐喻,阅读报刊可获得共性范畴内的俄语隐喻。针对这一现象,探析汉语及探析俄语的学者应能密切协助,强化双重的协作。唯有如此,才可促进持久的隐喻调研发展。
(二)构建空间的模型
与汉语隐喻相似,俄语隐喻也注重空间。隐喻含有多维度下的空间,对比可见深浅不等的隐喻维度。认知语言学采纳了空间原理,不同情形下的深浅维度涵盖了颜色、空间以及程度、社会关系等。在这种基础上,空间隐喻可划归纵横向的、内外双重范畴的模型。两类语种都借助构建起来的空间模型以便详尽的解析。经过实证的对比,拓展了俄语覆盖到的空间隐喻,但空间对比得出的各类隐喻并不对称。空间范围内的隐喻失衡可分为历时的失衡、共时的失衡,可以分别解析两类失衡的成因。[4]
空间隐喻理论细分了空间维度的不同词汇,例如隐喻时间、隐喻的对象数目、对象颜色及年龄。例如:“尖锐”这个词代表着空间形态,从认知入手探析了隐喻的更多功能。空间隐喻覆盖了评价领域、时间的领域、映射的社会关系,三者构成了隐喻必备的基础。某个词在隐喻化进程之中将会变更原先的功能因素,形成新式的隐喻。
(三)借助情感及颜色的隐喻
相比来看,汉语、俄语选取了不同特性的隐喻方式,这种差异表露于不同色彩。文化认知视角下的颜色词含有深层的差异性及近似性,政治类的语段多见颜色隐喻,这种隐喻更能便于理解。此外,现存的隐喻类别还含有情感隐喻,应当辨析近似状态下的多种情感隐喻,不可混同这些概念。情感隐喻拥有内在的发生机制,有待深入解析。在俄语体系内,多见爱情隐喻,目标域相对于源域的映射是较为开放的,同时也有着可选择的多样性。
隐喻认知有着多样的自身属性,情感隐喻包含着爱情隐喻。人们能够体悟这种隐喻,源于多样的体验要素。此外,受到文化约束,不同民族针对动物也设定了不同范畴的隐喻类型。定型的动物隐喻可分为交叉隐喻、彼此冲突的隐喻、彼此重叠及包含的隐喻、空缺式的隐喻。某些名词描绘了动物特性,可转义为另一隐喻。然而,隐喻转义也有着内在的条件,转义之后的动物名词将会变更原先的内涵。
三、各类词性的隐喻
针对数量隐喻,现有研究仍是偏少的。各类隐喻的词性含有名词、动词、前置的形容词。分析侧重于转移认知域或者凸显某一认知。分析的切入点为构成动词的语义、组合状态下的语义、引申得出的语义。例如:俄语某些表征运动的动词都可用作隐喻,前置词也有着独特的隐喻价值,对此构建了意象图式。
认知模式可被理想化,这种视角更能解释关乎人体的某些词汇是怎样隐喻的。可用作隐喻的人名通常为知名人士,这种隐喻简化了原本复杂的场景。此外,地名也可隐喻某一内涵。在形容词之内,表征温度的词语可用作隐喻。详尽探析多词性对应着的隐喻方式,便于拓展俄语教学现存的隐喻范围。这是因为,俄语教学设定的根基为俄语词汇,要探究词汇内涵先要重视隐喻。[5]
四、修辞格及术语的隐喻
术语很少用作隐喻,相关论文也尤为少见。然而,探析术语的隐喻便利了科技性的翻译,意义长远。隐喻设定深层构架,从修辞格入手还能够解析明喻以及隐喻。根本价值涵盖了多层次及多角度,现存研究也列举了若干实例,吸纳了多科目探究的珍贵成果,不断完善并充实着隐喻内容。吸纳了新近探究的成果,转喻及隐喻呈现出相同及相异的情形。例如:俄语范围内的“手”这个词就代表着连续体的隐喻,密切衔接了隐喻及转喻。俄语报刊是探析隐喻的优良渠道,选取词汇皆有最佳评价性能。隐喻模式被引发,这之中深藏着社会成因。俄语报刊多见政治类的各种隐喻,呈现了体系性。
俄语隐喻现有研究很少关乎根本概念、合成性的原理,研究焦点也并非关乎深层的隐喻本质。实际上,隐喻不可脱离构建起来的深层语境,谚语及交际常用的俗语。未来探究中应注重拓展隐喻范围,解析更深入的认知内涵。俄语隐喻仍有待深化,研究成果应被融会于日常教学、语体的翻译及更多领域,表现出全方位的本体价值。
[ 参 考 文 献 ]
[1] 张娜娜.俄语学界隐喻研究简评[J].长春理工大学学报(社会科学版),2011(9):80-82.
[2] 彭玉海,于鑫.俄语物为动词隐喻意义的认知阐释——兼动词多义问题[J]. 外语学刊,2012(4):62-66.
[3] 周俊,孙志.外国语言研究论文索引(2009年第1季度)[J]. 解放军外国语学院学报,2012(5):120-128.
[4] 武瑷华.俄语语用学的基本问题[J]. 当代语言学,2011(3):187-198,238.
[5] 刘文宇,张勖茹.语境对隐喻理解影响研究文献的可视化分析[J].外语研究,2013(4):17-26.
[责任编辑:钟 岚]