国际双壳贝类产业动态
王玮+慕永通+董晶
摘 要:2013年,贝类对环境变化的脆弱性的诸多迹象已经显而易见。法国牡蛎养殖业再次经历了致死性细菌的严重打击,成体牡蛎因而大量死亡。为了应对全球气候变暖对贝类的影响,来自欧盟几个成员国的研究人员共同开展了一项名为“CACHE(Calcium in a Changing Environment:变化环境中的钙)”的科研项目,项目获资助金额高达数百万欧元。就市场而言,贝类国际贸易依然相当强劲。中国的贝类进口一直都在增加,除贻贝外,美国进口的其他贝类数量也在持续增长,而欧洲的贝类进口和消费则保持着相对稳定的态势。全球范围内,对环境可持续实践和有机产品的认证方兴未艾。
关键词:双壳贝类;生产;贸易;产业动态
1 贻贝
2013年前九个月,欧盟27国的贻贝进口总量达到15.27万t,与2012同期相比相对稳定,但与2011同期的17.16万t相比,降幅达11%。考虑到过去6年(2008–2013)年均进口量的估算值15.40万t,2011年可能是较为特殊的一年,2013年当属于较正常的年份。
智利是世界上主要的贻贝生产国,2013年前9个月的贻贝产量约为15.67万t。在国际贻贝市场上,智利迄今也一直都是主要的非欧洲贻贝供应国,其贻贝出口量在非欧洲出口总量(即欧盟以外所有国家或地区的贻贝出口量之和)中占88%。就欧盟市场而言,智利在2013年前3季度的表现尤为突出,向欧盟27国出口了4.64万t贻贝,为历史最高水平。荷兰是第二大贻贝供应商,2013前9个月的出口量占所有国家(地区)出口量总和的21%。
作为其贻贝进口总量的一部分,2013年欧盟27国的贻贝产量略有下降,从2012年的占进口总量的75.5%微降至当年的74.2%。
法国是欧盟第一大贻贝进口国,在欧盟贻贝进口总量中所占份额为28%。2013年前三季度,法国的贻贝进口量4.25万t,与2012年同期的4.47万t相比有所下降。与之相反,意大利的贻贝进口量在2012年同期的基础上增加了0.34万t,达到2.88万t,因而成为欧盟第二大贻贝进口国,在欧盟贻贝进口总量中占19%。西班牙和比利时同为欧盟第三大贻贝进口国,2013年前三季度的进口量都是2.05万t,其中,西班牙的贻贝进口与2012年同期相比增加了0.46万t。荷兰紧随其后,在2013年前三季度欧盟进口贻贝总量中所占份额为13%。上述数据表明欧盟的贻贝需求相对集中,因为在27个成员国中,上述5国的贻贝进口量约占欧盟进口总量的85%。
在法国,一家负责海产品促销的公共机构FranceAgriMer启动了一项新的市场调查计划,旨在了解贻贝在法国国内市场中的地位和消费者购买此类产品的动机,调查结果将在2014年9月份发表。
从全球范围看,2013年前三季度贻贝进口量同比下降1.5%,与2012年同期相比减少了0.32万t。其中,法国、德国和被智利作为新目标市场的俄国同比分别减少了0.22万t、0.41万t和004万t(信息来源:GH July 2013)。与之相反,正如上文已提到的,西班牙和意大利的贻贝进口量则有所增加。
从出口方面看,新西兰的变化最为明显,2013年前三季度的贻贝出口量与2012年同期相比减少了0.46万t(-18.4%),而丹麦却大幅增加了0.53万t(+ 56.2%)。
在有关可持续性的新闻方面,2014年1月,the Norlantic Processors Ltd. (NPL)的工厂成为世界上首个获得贻贝最佳养殖实践(the Best Aquaculture Practices,即BMP)认证的企业。全球水产养殖联盟(Global Aquaculture Alliance)声称,NPL已经通过了严格的认证过程,并于2013年11月末通过了认证。NPL位于纽芬兰东北部圣母湾的Pleasant View,除加工业务外,公司还拥有三处贻贝养殖场,总养殖面积728 hm2,公司正考虑未来继续为其贻贝养殖场申请BMP认证。近年来,公司每年生产1百万磅(45.36万t)紫贻贝,产品品牌为NPL,产品销往整个北美市场(信息来源:CBC News)。
2013年10月 29日,下萨克森瓦登海紫贻贝业(blue mussel Mytilus edulis fishery in the Wadden Sea of Lower Saxony)获得了海洋管理理事会(MSC)的认证。当地既有生长于海床上的野生贻贝,也有人工悬绳养殖和网袋养殖的贻贝。收集到的野生和养殖贻贝必须在指定的养殖区(culture plots)中生长至成熟,才能销往市场。虽然下萨克森州的瓦登海是一处国家公园,对商业活动有严格的限制,但据MSC报道,2010年当地贻贝上岸量达到1 070t。
据FIS.com网站报道,丹麦奥胡斯大学(Aarhus University),丹麦有壳类动物中心(Danish Shellfish Centre)和鲁米诺A/S(Lumino A/S)正在共同开展一项新的研究,以调查海星和贻贝是否可用作蛋鸡和幼猪的替代蛋白源,以及若可行,这种替代在经济上是否划算。在奥胡斯大学的研究中心,研究者用采自丹麦湾(Danish fjords)的贻贝和海星来喂养6头瘘管猪(fistulated pig)。研究人员注意到,因为贻贝能从海湾去除营养物质,他们有助于降低污染对海湾的影响,同时又提供了一个重要的蛋白质来源。在这方面,贻贝有很大潜力,因为贻贝生产已经实现了现代化,生产成本也显著下降,从而使得这种选择在经济上更加可行。
按照现有的法律规定,贝类养殖者很难获得有机贝类种苗(organic shellfish seed)。鉴于此,欧盟委员会(EU commission)于2013年12月修改了若干具体规定,降低了有关有机贝类养殖(organic shellfish aquaculture)的条件。根据2013年12月 17日的(欧盟)法规No.1364(regulation (EU) No 1364/2013 of 17 December 2013),2014年12月31日之前,有机生产单位(organic production unit)使用来自非有机双壳贝类孵化场(non-organic bivalve shellfish hatcheries)的种苗的最大比例不得超过50%。2015年12月31日以后,所有贝类种苗必须都是有机的。
2 扇贝
2013年前9个月,欧盟的扇贝进口量为3.63万t,同比仅增加了0.9%。英国提供了0.84万t,在欧盟市场上是主要的供应商。位居第二的法国提供了0.51万t,秘鲁和美国分别位居第三位和第四位。非欧盟国家(地区)出口欧盟的扇贝数量占欧盟进口总量的46.50%。
全球范围内,2013年前9个月扇贝进口量同比增长了18.8%,这意味着与2012年同期相比全球扇贝进口量增加了近12万t。中国是最大的进口国,与2012同期相比,增长了1万t,增长率高达81%。
法国是第三大进口国,2013年进口了1.43万t扇贝,与2012年相比基本持平。值得注意的是,中国和美国既是两个主要的进口国,也是两个最大的出口国,2013年前9个月两国合计出口量占世界扇贝出口总量的37%。
西班牙是一个中等的扇贝进口国,2013年前9个月显示出复苏的迹象,扇贝进口量比2012年同期增长了0.15万t,增长率30.6%,但与2008年的峰值0.93万t相比还有很大的距离。西班牙的主要供应商仍然是法国和英国,意大利仅提供了0.08万t,只占五年前的五分之一。
在认证方面,2013年10月,法罗群岛的女皇扇贝业(Aequipecten opercularis fishery)被MSC认证为可持续的扇贝产业。该扇贝产区位于联合国粮农组织的27统计区(FAO statistical area/s 27),ICEA的Vb1b 区(ICEA area Vb1b)。除女皇扇贝外,主要产品还包括销往荷兰的贝壳(钙)和销往法国的贻贝和其它副产品。2011年,该产区的女皇扇贝产量达到4 667.7 t。
3 牡蛎
法国作为欧洲最大的牡蛎生产国和消费国,其牡蛎产业近年来面临着非常困难的局面。2008年,当地爆发了严重的牡蛎疱疹病毒1型(OsHV-1),该病毒沿法国沿海快速传播,造成牡蛎幼体大量死亡。另一种细菌(Vibro aesturianus)也被证实对牡蛎有致死作用,2013夏季期间引起法国几个海区的牡蛎发生死亡。
法国牡蛎产量因此急剧下滑,从2006年官方公布的1.26万t到2011年的0.84万t,因供给短缺而导致法国市场上的牡蛎价格迅速飙升。据法国国家统计机构INSEE报告,平均大小的活牡蛎零售价格从2008年12月的6.4欧元/kg上升到2013年12月的9.6欧元/kg,上涨幅度达到了50%。
据暗流新闻(Undercurrents News)最近的报道,2013年11月,欧洲委员会证实,英国的康沃尔Fal牡蛎(Cornish Fal Oyster)获得了该委员会颁发的欧洲食牡蛎(the flat oyster, Ostrea edulis)原产地保护证书,希望此举能为30个左右的相关渔民提供一种金融刺激。原产地证书的颁发具有深远意义,因为这一因伦理因素和环境友好型捕捞方式而闻名于世的牡蛎业在欧洲同类产业中是首个获此殊荣的产业(来源:DOOR)。
4 展望
海洋的日趋变暖和酸化直接影响到生活于其中的双壳贝类和基于这一资源而形成的产业。科学家们还没有完全掌握包括牡蛎、贻贝、扇贝和蛤类在内的贝类是如何形成其外壳的,也无法准确预测环境变化将对贝类种群产生哪些影响。研究者们正试图解答诸如此类的一些问题。例如,2013年12月19日,欧盟启动了一项耗资360万欧元的新项目,即前文提到的CACHE,以期了解贝类如何对环境变化做出反应,国际研究小组将首先考察这些变化如何影响对欧洲渔业经济和海洋生物多样性至关重要的几个物种。该项目还将进一步研究对欧洲最重要的4个海洋经济贝类物种的贝壳生成和受控机理,这四个物种分别是女皇扇贝、长牡蛎、紫贻贝和沙海螂。
2013年,位于加拿大、爱尔兰、丹麦和法国的几个双壳贝类产业和养殖区已被认证为环境友好型或有机养殖型。此外,截止到2013年12月的已有数据表明,MSC目前还在评估的还有1个蛤类、1个鸟蛤(cockle)、2个贻贝、1个牡蛎和2个扇贝产业。
Industry Dynamics of the International Bivalve
WANG Wei,MU Yong-tong,DONG Jing
(1 College of Fisheries, Ocean University of China, Qingdao 266003, China;
2 Qingdao Agricultural University, Qingdao 266109,China)
Abstract:Several signs of the vulnerability of shellfish to environmental changes have been quite visible during 2013. The French oyster farming industry has been hit once more by deadly bacteria, with high mortality of adult shells. To address the impact of global warming on shellfish, researchers from several EU nations have gathered in a multi-million euro funded program called CACHE (Calcium in a Changing Environment). In terms of markets, international trade remains quite strong. Chinas imports of shellfish have increased and US imports have increased as well, other than for mussels. In Europe, imports and consumption have proved stable. Globally, certification for environmentally sustainable practices and organic production is rising.
Key words:Bivalves; Production; Trade; Industry dynamic
(收稿日期:2014-11-07)