标题 | 诗二首 |
范文 | 贺慧娴 中图分类号:1227 文献标识码:A 文章编号:1005-5312(2020)18-0263-01 当代诗:《梦访小夜曲》 女: 昨夜我丢失了我的爱人 他在梦中向我呼求 渴望我放他自由 那是1828年的深秋 我穿梭在自由大道 茫茫秋梦 我爱的人啊 你奈何离我而去 男: 我仿佛看见自己 在舒伯特小夜曲的琴谱上 如困兽,如孤帆 却怎么也逃不出 这诗的篇章 我推开门窗,向自由出发 眼前的景象,虽深渊万丈 但奋力一跳,似乎就能解除 解除你对我的爱意 我跃跃欲试 我自由落入谷底 我从谷底抬头望天 为何我的天空 只有你的面庞 傲然的幽幽深谷啊 你让我百思不得其解 女: 我看见1828年的那个秋夜 舒伯特望着凋零的叶脉,黯然神伤 于是静坐窗前 改写了小夜曲的篇章 他想方设法为我找来绳索 我一点一点向下爬 要将你带出谷底 我看见舒伯特的泪滴 在琴弦上一落千尺 怜悯着这盘旋而下的爱意 男: 我心爱的姑娘, 当离你而去 才顿悟自己被如此深爱 我试图往回爬 爬向那万丈深渊的入口 我拼命着,每一步 因为我的天空 都是你温柔的笑容 那不是我的幻觉 我想你是真的米了 米解救我脱离这不见天日的困境 脱离这沉睡万年的爱情谷 这该死的幽暗之地? 女: 后来,我在自由大道的路口 将你带出万丈深渊 你从舒伯特的黑白琴键上 走了出来,与我起舞丁浓浓秋意中 那时的天,朦胧却唯美 你风尘满面,却如此亲近 可心爱的人啊 这只是我的梦 1828年,也已离我遥远 如今没有年轻的肌肤 不见诙谐的声音 但你仍在某个远方 陪伴我,鸣奏 这余音未了的小夜曲 古体诗:《如梦令·话夜》 暮远行山寻趣,蛐蛐丛中叨絮。 燕儿欲归来,寒鸥海迹渔去。 知趣,知趣,当闻皓月隐郁。 树桠欲藏盔羽,安我身围花簇。 晚风欲归去,温柔倚湖轻叙。 一句,一句,圓月为我言续。 |
随便看 |
|
科学优质学术资源、百科知识分享平台,免费提供知识科普、生活经验分享、中外学术论文、各类范文、学术文献、教学资料、学术期刊、会议、报纸、杂志、工具书等各类资源检索、在线阅读和软件app下载服务。