网站首页  词典首页

请输入您要查询的论文:

 

标题 七年级下册语文教材课文词语变化及相关词语辨析
范文

    王建国

    新版人教七年级下册语文教材课文在编排顺序上没有新变化,但课文中有十几处词语进行了调整,为什么对这些词语进行了调整呢?笔者进行了认真地比较探究,调整的原因大致有:恢复原貌 、修正翻译错误、修正量词误用等几种情况。这里仅就其中有变化的部分相关词语进行辨析,以期引起同仁的关注。

    一、恢复原貌

    第一课《从百草园到三味书屋》中“桑葚” 改 为“桑椹”。“也许是因为拔何首乌毁了泥墙罢,也许是因为将砖头抛到间壁的梁家去了罢,也许是因为站在石井栏上跳下来罢”一句中原来的“吧”都改为“罢”。 在《现代汉语词典》中“椹”同“葚”,“罢”作助词时同“吧”。那为什么要进行修订呢?笔者查阅了人民文学出版社出版,天津人民出版社重印,1973年4月第1版,1973年6月第1次印刷的鲁迅散文集《朝花夕拾》,这本散文集中使用的是“桑椹”和“罢”而不是“桑葚”和“吧”。笔者认为教材修订者进行这些修订是在两词通用的前提下,本着尊重历史原作的原则,恢复作品的使用原貌 。又如第十六课《社戏》中的“模糊”改为“模胡”, 这也是恢复了作品的原貌。

    二、修正翻译错误

    第四课普希金的诗歌《假如生活欺骗了你》中“忧郁的日子里须要镇静”的“需”为什么改为“须”呢?这要从词性、词义和语法功能上区分“需要”和“须要”两个词。从词性上看,“须要”是助动词 ,一般作句子的状语,表示“一定要”的意思,如:教育儿童须要耐心;“需要”是动词,一般作句子的谓语,表示“应该有或必须有”的意思,如:我们需要一支强大的科学技术队伍。所以,课文应该是“须要镇静”而不是“需要镇静”。

    再如第七课都德的《最后一课》中“画眉在婉转地唱歌”的“宛”改为“婉”也是纠正了译者翻译的错误。

    三、修正量词误用

    第十六课《社戏》中“一出门,便望见月下的平桥内泊着一只白篷的航船”,“支”为什么改为“只”呢?查阅《现代汉语词典》就能找到答案。《现代汉语词典》中对量词“支”解作:a)用于队伍等:一~队伍|一~文化队伍。b)用于歌曲或乐曲:两~新的乐曲。c)纱线粗细程度的英制单位d)用于杆状的东西:一~枪|三~钢笔|一~蜡烛。而对用作量词的“只”解作:a)用于某些成对的东西的一个:两~耳朵|两~手|一~袜子|一~鞋。b)用于动物(多指飞禽、走兽):一~鸡|两~兔子。c)用于某些器具:一~箱子。d)用于船只:一~小船。由此看来,课文原来使用的“支”就是量词使用有误。另外,修订后也与前文“平桥村只有一只早出晚归的航船是大船”一句中“只”的使用完全一致了。

    第九课《土地的誓言》中“稻颗”为什么改为“稻棵”? 笔者查阅到1941年9月18日刊登此文的《华商报》,上面用的是“稻棵”而不是“稻颗”。在《现代汉语词典》中“颗”与“棵”虽然都是量词,但词义却有所不同。“颗”一般用于指“颗粒状得东西”,如一~珠子|一~牙齿等。而“棵”则“多用于植物”,如一~树|一~牡丹等。所以这里应是“稻棵”,而不应该是“稻颗”。

    第七课《最后一课》中“他转身朝着黑板……写了几个大字:‘法兰西万岁!”原来的“两”改为“几”,也是纠正了量词使用不当的错误。

    四、使语言表达更准确

    第十二课《闻一多先生说和做》中“做出了卓越的成绩”中“作”改为“做”,是根据现代汉语规范的用词习惯。

    第二十三课《登上地球之巅》中“开始向珠穆朗玛顶峰最后的300米高度冲击”将原来的“380”改为“300”则是纠正了错误。

    另外,第十一课《邓稼先》中“可是理论是否足够准确永远是一个未决问题。”这里增加了“足够”和“未决”两个词语,是为了使语句表述更加严密。

    综合上述,无论过去教材课文中出现的问题属于哪种形式的“误”,都是不应该的,因为《义务教育语文课程标准》(2011版)提出选文要“具有典范性,文质兼美”,这次修订也是为了更好地实现这一要求。

    

随便看

 

科学优质学术资源、百科知识分享平台,免费提供知识科普、生活经验分享、中外学术论文、各类范文、学术文献、教学资料、学术期刊、会议、报纸、杂志、工具书等各类资源检索、在线阅读和软件app下载服务。

 

Copyright © 2004-2023 puapp.net All Rights Reserved
更新时间:2024/12/23 6:00:49