标题 | 中华文化符号更受俄罗斯精英群体喜爱 |
范文 | 李玮 熊悠竹 2016年底至2017年初,北京大学“增强中国对外传播文化软实力深度研究”课题组通过问卷调查对不同年龄、性别、收入水平、受教育程度、民族、居住地等人口统计特征的俄罗斯民众进行抽样,得到了他们关于中华文化不同维度的认知、态度和看法,其中,对中华文化符号知名度的调查结果显示,高收入、受教育程度较高人群、西部民众更加喜爱中华文化符号。 一、调查基本情况 研究方法 本次调查遵循定量的研究方法,于2016年12月初至2017年1月18日在俄罗斯调查,为达到用样本推论整个国家的目的,采用了概率抽样,兼顾了年龄、性别、家庭税前收入、民族、居住地区、职业、信仰、受教育程度、党派倾向等因素。针对益派公司2017年3月20日提供给课题组受访者填写的1011份问卷的SPSS格式原始数据,课题组再一次进行了逻辑检验,清理了有严重逻辑问题的样本0份,获得有效样本1011份,样本有效率100%。 样本分布 样本中,年龄在15-65岁的受访者占总数的95.8%。女性占51.0%,男性占49.0%;前一年家庭税前年收入在1—15万卢布的受访者占总数的85.7%;学士或硕士所占比例最大(61.5%);中央区、伏尔加沿岸区、乌拉尔地区和西伯利亚地区共占75.1%。八成以上的受访者是俄罗斯族(80.2%),其次是乌克兰族和鞑靼族,分别占4.2%、7.5%,其他单一民族占比低于1%;信仰东正教占比最大,为62.8%。 调查的文化符号 课题组在2011年和2013年调研问卷的基础上,对2016年调查的中国文化符号选项进行了增删,调整后分为11种类型:建筑类(长城、布达拉宫)、动物类(龙、大熊猫)、生活类(烹饪、茶、医药、春节、丝绸、唐装/旗袍)、体育类(功夫或太极拳)、艺术类(书法、瓷器、京剧、中国画、中国园林、兵马俑、民乐)、哲学思想类(儒家思想、道教、太极阴阳图)、教育类(北京大学、清华大学)、语言文学类(汉语/汉字、唐诗宋词)、现代科技类(中国高铁)、游戏类(围棋)、农业文明类(红河哈尼梯田)。 二、主要发现 (一)对中国文化符号的认知与态度 1.知名度:大熊猫、茶、长城、瓷器、丝绸名列前五 整体排名:知名度最高的五项依次为:大熊猫(98.3%)、茶(96%)、长城(95%)、瓷器(90.8%)、丝绸(90.8%);知名度最低的五项是:清华大学(40.3%)、唐诗宋词(41%)、布达拉宫(46%)、围棋(47.3%)、哈尼梯田(48.2%)。 类别排名:11类文化符号中,有的类别有多项,有的只有一项,以各类中排名第一的符号为参照进行排序,类别知名度排名依次为:动物类、生活类、建筑类、艺术类、哲学思想类、体育类、语言文学类、现代科技类、教育类、农耕文明类、游戏类。 2.喜爱度:大熊猫、茶、园林、丝绸、瓷器名列前五 整体排名:去除回答“不知道”者,就百分比而言,喜爱度最高的前五名依次为:大熊猫(88.5%)、茶(84%)、园林(82%)、丝绸(81.1%)、瓷器(79.2%);喜爱度最低的五项是:汉语(25.4%)、京剧(27.9%)、民乐(31%)、围棋(31.2%)、唐诗宋词(31.7%)。就均值看,喜爱度最高的前五名依次为:大熊猫(4.36)、茶(4.24)、丝绸(4.16)、园林(4.15)、瓷器(4.12);喜爱度最低的五项是:布达拉宫(1.75)、京剧(3.13)、漢语(3.16)、民乐(3.19)、清华大学(3.32)。 类别排名:11类文化符号中,按均值计,喜爱度排名前五的依次如下:动物类(大熊猫4.36)、生活类(茶4.24)、艺术类(园林4.15)、建筑类(长城4.11)、现代科技类(中国高铁3.97);喜爱度最低的三项是:艺术类(京剧3.13)、语言文学类(汉语3.16)、游戏类(围棋3.33)。 (二)俄罗斯人对中华文化符号的认知和认同特点 1.大部分符号的知名度均超过50%,多数在70%以上。27项选择中,知名度低于50%的只有清华大学(40.3%)、唐诗宋词(41%)、布达拉宫(46%)、围棋(47.3%)、红河哈尼梯田(48.2%),这说明中华文化符号在俄罗斯的知名度总体上不低。 2.受访者对中国文化符号的知名度与喜爱度之间存在差异。一种是知名度排名较低但喜爱度排名较高。例如,艺术类符号“中国园林”的知名度排名第16(75%),但喜爱度排名第3(82%)(去除不知道者),均值为4.15。另一种情况是知名度排名较高但喜爱度排名较低。例如,“汉语”知名度排名第4(89.7%),然而喜爱度排名却很低,排名23(25.4%),均值为3.34;民乐知名度排名第14(76.3%),喜爱度排名第26(31%),均值为3.19。 3.语言文学类符号的知名度和喜爱度都较低。唐诗宋词知名度第26,喜爱度24;游戏类围棋知名度和喜爱度分别为第24和25。 4.思想类符号知名度高但喜爱度较低。以儒家思想为例,知名度排名第11,喜爱度排名第21。 (三)相关和差异分析 问卷中分别考察受访者对27个中华文化符号的喜爱程度。受访者回答由“没听说过”“很不喜欢”“较不喜欢”“中立”“较喜欢”“很喜欢”分别赋值0、1、2、3、4、5。将上述27道题目按总加量表处理,对每个子问题得分进行加总,得到新变量“文化符号得分”。对本问卷中调查的受访者4个配比特征——年龄、性别、居住地、民族和2个非配比特征——受教育程度、收入,按变量尺度分组分别与“文化符号得分”进行相关或差异分析,得到如下结论——受访者年龄分布与其对中华文化符号的喜爱程度无关(显著性水平为0.384);受访者受教育程度越高,越喜爱中华文化符号(相关显著性水平满足0.01,相关系数为0.179,见表1);受访者收入水平越高,越喜爱中华文化符号(相关显著性水平满足0.01,相关系数为0.242,见表2);男性和女性在对中华文化符号的喜爱程度上的差异无关(显著性水平0.899);俄罗斯族和非俄罗斯族在对中华文化符号的喜爱程度上的差异并无统计学意义(显著性水平0.367);西部受访者对中华文化符号的喜爱程度高于东部,且差异存在统计学意义(差异显著性水平为0.05,东部受访者均值高于西部4.37,见表3)。 本次调查中,受访者受教育水平和收入水平越高,编码越大。因此,所得相关系数为正时,受访者受教育水平越高,收入水平越高,越喜爱中华文化符号。 三、调查后的思考 文化符号代表国家文化的表层形象,了解俄罗斯人对中国典型文化符号的认知与认同,可以从中考察两国文化的互通性。对上述调查结果,我们可以从俄罗斯民族性的角度做以下诠释: (一)应结合俄罗斯历史文化背景传播 俄罗斯受众对中华文化符号认知和认同的相关调查结果表明,整体上,俄罗斯对中国文化的系列表层符号印象都不差,俄罗斯人对中国文化符号不抵触、不厌恶,但是,因为其自身的民族特性,对中国文化符号的理解和接受有其自身的方式,值得我们了解和重视,以便在未来的国家形象设计中,予以适当的调整。 1.熊猫和龙 俄罗斯人警惕性强,危机感重。过于辽阔的国土、无垠的旷野、大片深不可测的森林使俄罗斯人产生无依无傍的感觉,所以,才会由警惕而产生战斗感。对于近邻中国,俄罗斯人的感情很复杂,他们宁愿看到一个熊猫似的国度,憨态可掬、体型肥硕而温顺、有力而不伤人。再加上,龙的直译形象dragon,在俄罗斯传统文化里代表着一种凶残、嗜血、阴暗的神奇动物,有时俄罗斯人会把它与蛇等同,而蛇在俄罗斯文化里是残暴、黑暗、保守势力的象征,彼得堡的青铜骑士雕塑刻画的就是彼得大帝骑着骏马,将一条代表黑暗势力的蛇踩在脚下,昂首向前。因此,对于中国人一直引以为傲的图腾“龙”,俄罗斯人本能地产生抵触。但是,与2011年数据对比后我们发现,龙的形象在俄罗斯正在变好,这说明俄罗斯人对中国的了解逐渐多起来,中国龙的真实形象正在逐步被他们认知和认同。但是,在中国快速崛起的今天,我们还是建议在与俄罗斯人交往的过程中,多用熊猫少用龙的概念,以避免刺激他们敏感的神经。熊猫和龙,一个真实一个虚幻,都是世界上绝无仅有的形象,但前者宽厚善意,更能获得世人的好感。 2.太极阴阳图 86%的受访者听说过太极阴阳图。这里必须理解俄罗斯民族宗教信仰上的特质。俄罗斯人大多信仰东正教。东正教是基督教的一个派别,在东西罗马分裂之后,东部的君士坦丁堡成为又一个宗教中心,自诩为真正的基督教,因此得名东正教。后来,东罗马帝国灭亡之后,东正教的中心转移到莫斯科,莫斯科从此自称“第三罗马”。在基督教传入之前,俄罗斯是一个多神教、拜物教国家,俄罗斯东正教与天主教、新教之间的根本区别,在于俄罗斯宗教中的神秘主义色彩。俄罗斯文化史上有一种独特的“圣愚”现象,就是一些特殊的具有超自然力量的疯癫人物,受到俄罗斯民众乃至皇族的迷信和膜拜。由此可见,俄罗斯文化具有神秘主义的根基,俄罗斯人容易对神秘的力量感兴趣,中国的阴阳、风水,包括下面要谈到的中医、武术,都很容易引起他们的兴趣。 3.中医、武术和太极拳 俄罗斯人对中医和武術的认知与认同都很高,这与上述神秘主义的根源有紧密关系。中医在俄罗斯人眼里不仅仅是治病的科学,更是与某种东方智慧和神学相通的学问。在俄罗斯生活着能算命、占卜、治病的茨冈人,他们在一定程度上把中医治病与茨冈神力联系在一起。目前,中国有诸多药厂落地俄罗斯,正在以中医和中成药开发俄罗斯市场,而且,中医所代表的中国生命观,也在俄罗斯获得认同。中俄之间在生命哲学和宗教高度上应该会有共识。至于武术,俄罗斯民众更多知道它的另一个名字“中国功夫”,这还得归功于以成龙为代表的中国功夫巨星们。在俄罗斯,21世纪前的很长一段时间内,荧屏上与中国有关的只有功夫片,布鲁斯·李(李小龙)、杰克·成(成龙)的名字家喻户晓,以至于在不少俄罗斯人眼里,中国是一个“人人会武术,到处有骑大马、蒙面、绝尘而去的高手”的国度。由此我们认为,中国电影要想走进俄罗斯,应该充分利用成龙等功夫明星的影响力。 4.中餐 与世界各地一样,中餐在俄罗斯的大城市也是遍地开花,中餐馆比比皆是。俄罗斯人很爱吃中餐,评价很高,2011年的调查问卷结果表示,中餐是俄罗斯人认知中国的重要渠道。本次调查中,俄罗斯受访者食用中餐的情况与2011年基本持平。 5.茅台酒 俄罗斯是个离不开酒的国度。公元988年,俄罗斯之所以皈依了基督教而不是穆斯林,就是因为穆斯林提倡禁酒。但是,俄罗斯人的饮酒习惯不同于中国,由于天气寒冷,俄罗斯人饮酒的目的性很强,往往是为了御寒,所以通常都喝得很猛,量多而快速,一饮而尽。而且,俄罗斯人习惯喝伏特加——一种由酒精直接勾兑出来的烈性酒,不含香味,酒精浓度高,质量好坏只是取决于酒精的好坏和勾兑比例。不像中国酒,无论酱香型还是浓香型,都是由粮食发酵酿造而成,香味浓厚,韵味持久,适于慢品。两国酒文化差别太大,造成俄罗斯人对中国酒(不仅仅是茅台)不太热衷,加上茅台价格昂贵,绝非善于豪饮的俄罗斯人所能接受。所以,茅台等中国高大上的酒类进入俄罗斯人生活的过程会很漫长而艰难。 (二)中华文化在俄罗斯传播应有所侧重 相关和差异分析显示,中华文化符号更受俄罗斯精英群体喜爱,对中华文化在俄罗斯的传播应有充分的文化自信。同时,在对外文化传播中,应更加注重契合受教育程度和收入较高、对中华文化已有好感的受众的心理特点和接受习惯。在覆盖范围上,应重视西北区、中央区、南方区、伏尔加河沿岸区等西部人口密集、经济相对发达、对中华文化符号相对更喜爱的地区。 (本研究系国家社科基金重大项目“增强中国对外传播文化软实力深度研究”的阶段性成果,项目编号:14ZDA053) |
随便看 |
|
科学优质学术资源、百科知识分享平台,免费提供知识科普、生活经验分享、中外学术论文、各类范文、学术文献、教学资料、学术期刊、会议、报纸、杂志、工具书等各类资源检索、在线阅读和软件app下载服务。