网站首页  词典首页

请输入您要查询的论文:

 

标题 基于视听输入模式的词汇附带习得方法研究
范文

    赵丹

    

    

    

    摘要:词汇附带习得是词汇学习当中的根本,同时也是对第二种语言学习的重要策略。通过对视听输入模式对词汇附带习得的影响进行研究,选取视听内容及目标词汇、针对不同习得者的音视频识别设计实现对学习者词汇附带习得。通过研究得出,在视听输入模式下对第二种语言进行学习能够有效提高学习者的词汇学习效率,高校中的教师也可采用视听输入模式的方法,通过向学生放映影视作品的形式实现学生附带词汇的习得。

    关键词:视听输入模式;词汇附带习得;视听内容;目标词汇

    中图分类号:H319文献标识码:A

    文章编号:1009-3044(2020)30-0202-02

    词汇是人们在学习第二种语言的重要基础,不同语言习得的效果在一定程度上取决于词汇习得的效果。在语言学领域中,研究人员对于词汇习得的研究一直十分关注,并且在词汇习得内容的研究中,词汇附带习得又是重中之重[1]。习得与学习之间存在着较大的差异,术语“习得”是指通过某种手段熏陶或亲身体会而掌握第二种语言,是接触无意识的掌握;术语“学习”是指对于第二种语言进行刻意的研究,是刻意地学习第二种语言。对于大多数的习得者而言呢,对第二种语言词汇的掌握并不简单,枯燥的单词记忆以及有效的目标语输入都会导致习得者的词汇量匮乏的现象发生,严重限制了习得者对第二种语言的听、说、读、写能力[2]。同时,大多数的教育者在对习得者的第二种语言进行教学的过程中,也普遍存在两难的现象,一方面既需要有趣且高效的词汇教学方法,让习得者可以尽可能多地掌握词汇知识,另一方面有限的教授时间又成为严重的阻碍。因此,本文将开展视听输入模式对词汇附带习得的影响研究。

    1试听输入模式設计

    从理论角度分析,人们的听、说、读、写等活动都可以有效地促进词汇附带习得的实现。但由于针对视和听的活动内容很难进行控制,因此研究难度也比读和写的活动内容更高。习得第二种语言的关键在于可理解语言的输入,人们无论是通过观看视频的形式还是以听歌的形式,都属于可理解输入的范畴[3]。在“双码理论”当中明确地指出,人们通过结合视觉和听觉两种特性的输入方式,能够有效地减轻对习得第二种语言的记忆负担,因为图像与声音相结合的传递信息的模式能够有利于信息的接收,因此提高人们的学习效率。针对上述分析,设计试听输入模式流程图如下所示。

    3针对不同习得者的音视频识别设计

    针对不同习得者的音视频识别设计共分为三步,首先,第一步是确定不同习得者的词汇量大小。为保证研究结果的有效性,以英语语言为例,可选择在英语专业四级词汇表当中5400个词汇作为基础。以随机采样的方式,从5400个词汇范围内,随机抽取出40~60个单词词汇,并组成词汇测试试卷。当习得者完成40~60个单词词汇测试后,立即将测试试卷收回,并根据如下公式,计算出被试词汇量:

    [N=Nc?NgNt]? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? (6)

    公式(1)中,N表示为被试词汇量;Nc表示为习得者正确释义的单词词汇量;Ng表示为词汇表当中的单词词汇量总数;Nt表示为试卷当中的单词词汇量总数。

    第二步,在对视觉输入模式与听觉输入模式以及投入量大小的词汇附带习得测试。第一组测试通过观看英文视频资料检测其中是否包含习得者的附带习得词汇。设置观看影片的时间为10min,选择播放的视频为一部影片的35~45min内容。首先让一名词汇量大的习得者观看这部影片,第一遍观看时带有中文字幕,第二遍观看时带有英文字幕。其次,再让一名词汇量小的习得者观看影片,以同样的方式观看两遍,并保证播放的字幕顺序不发生改变。之后,再让另一名词汇量大的习得者观看,第一遍观看时带有中英文字幕,第二遍观看时不带有任何字幕。第二组测试是通过听英文歌曲检测其中是否包含习得者的附带习得词汇。两名习得者同时收听同一首歌曲,根据投入量的假设理论中需求因素,第一名习得者只单纯收听英文歌曲,并在事先不告知听后需要进行词汇习得的测试。而对于另一名习得者在收听歌曲之前首先告知其在听后需要进行词汇习得的测试。同时在收听过程中,两名习得者均不可使用字典或电子设备对歌曲中的词汇进行查询。

    4实验

    4.1实验指标

    以习得者的成绩作为实验指标,分别考察听觉输入模式与视觉输入模式对词汇附带习得的效果影响。根据本文上述论述,按照不同视听输入模式,完成学习者对第二种语言词汇附带的习得,并根据本文上述表1中的评判标准,设置词汇附带习得的总分为100分,按照公式(2)计算习得者的成绩:

    4.3视觉输入模式对词汇附带习得的效果影响

    通过视觉输入模式后,参与测试的习得者普遍认为,在第一次对视觉材料观看时并不是通过视觉内容中的英语原声理解电影当中的大致含义,而是通过画面以及中文字幕的形式了解。在第二次观看时,对于英文字幕的使用率极低,其主要原因是由于在第一次观看时已经将电影的大致意思了解。另一方面,词汇量相对较小的习得者也具有同样的反馈。表2为视觉输入模式对词汇附带习得的效果影响。

    得对新词汇的拼写。同时,通过测试得出词汇量大的习得者词汇附带习得效果更明显。通过测试结果可以看出,在观看英文电影的情境下,可以更加明显的获得词汇附带习得,词汇量的大小也将影响在视觉输入环境下的词汇附带习得效果。因此,通过合理的视听输入模式可以更好地实现学习者对附带词汇的习得。

    5结束语

    本文通过对视听输入模式对词汇附带习得的影响进行研究,证明了视觉输入和听觉输入能够有效实现词汇附带习得,但在研究过程中同样发现,习得者词汇量以及投入量的差异,对于词汇附带习得的效果带来不同效果。在对英文电影观看的过程中附带习得词汇可以通过视觉输入和听觉输入双重感官模式习得词汇,并降低习得者的学习记忆负担,有效提高词汇习得的效率,并将相关的材料资源最大化利用。通过影视作品的附带习得词汇,习得者对第二种语言的内在学习需要得到激发,在潜移默化中体会语言信息。同时,通过研究能够进一步推导出在未来网络教育技术的不断普及中,通过视听输入模式的词汇附带习得将会逐渐常态化发展。

    参考文献:

    [1] 王哲希. 基于信息加工模型的二语词汇附带习得研究[J].外语学刊,2010(1):108-112.

    [2] 刘桢. 多媒体注释对英语机助听力理解和词汇附带习得影响的实证研究[J].解放军外国语学院学报,2015(3):96-104.

    [3] 闫丽俐. 听读交互模式下的词汇搭配知识附带习得研究[J].外语电化教学,2015(4):24-29.

    [4] 于涵静, 戴炜栋. 国外二语词汇习得研究趋势的可视化分析——基于社会网络分析方法[J].外语界,2016,(5):52-60.

    [5]赵蔚, 陈永捷, 陆伟忠. 近十年中外二语词汇习得研究比较——基于14种语言类期刊的比较分析(2004—2013)[J].外语界, 2014(4):39-46.

    【通联编辑:张薇】

随便看

 

科学优质学术资源、百科知识分享平台,免费提供知识科普、生活经验分享、中外学术论文、各类范文、学术文献、教学资料、学术期刊、会议、报纸、杂志、工具书等各类资源检索、在线阅读和软件app下载服务。

 

Copyright © 2004-2023 puapp.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/21 16:08:55