人称转换
人称转换在一部作品中交替使用几种叙述人称进行叙述的一种写作方法。转换叙述人称,可以弥补单用某一种叙述人称的局限和不足,开拓广阔的生活面,丰富和充实人物性格,使行文灵活多变,增强作品的艺术感染力。在现代派小说中,人称转换运用比较广泛和灵活。人称转换多是以某一人称为主,贯穿文章首尾,在中间的一些部分插入另一人称进行叙述,或第一人称中插入第三人称,如鲁迅的《祝福》,或第三人称中插入第一人称,如契诃夫的《装在套子里的人》。亦有用两种人称交错叙述,不分主次,但开头和结尾的人称必须一致,使作品有整体感。人称的转换须根据体裁、题材、主题、人物的需要,酌情处理。转换的次数应适当,不可过于频繁,否则会头绪不清,结构松散,内容杂乱。人称转换的承接处须作清楚交待,可使用过渡段、过渡句做提示,如鲁迅的《祝福》在第一人称转第三人称时,用“然而先前所见所闻的她的半生事迹的片断,至此也联成一片了”作为过渡。亦可使用空行做为人称转换的间隔。
|