饥者易为食,寒者易为衣需要迫切,便容易得到满足。姚雪垠《李自成》第二卷·下册·第四十一章:“常言道,耳听是虚,眼见为实。看来关于李自成行事仁义,饥民到处响应的话,确有其事,不过都不免传言过甚。这好比饥者易为食,寒者易为衣。”
饥者易为食,寒者易为衣食(si):拿东西给人吃。衣(yi):拿衣服给人穿。意为饥寒交迫的人只要有吃的有穿的就觉得非常满足。也比喻社会大乱之后,治理相对容易。
饥者易为食,寒者易为衣jī zhě yì wéi sì,hán zhě yì wéi yì为:被。食:拿东西给人吃。衣:拿衣服给人穿。指饥寒交迫的人对衣食的要求很低,只要能吃饱穿暖就满足了。 【例】看来李自成行事仁义,饥民到处响应的话,确有其事,不过都不免传言过甚。这好比饥者易为食,寒者易为衣。(姚雪垠《李自成》) 【提示】“食”在这里不读“食品”的“食(shí)”;“衣”不读“衣服”的“衣(yī)”。 也作〔渴者易为饮,饥者易为食〕。饮(yìn):给……水喝。 【例】很久不出门的人会比天天旅途跋涉的人更喜欢坐火车。渴者易为饮,饥者易为食嘛,什么事不是这样?(吴伯箫《火车,前进!》)
|