送君千里,终须一别
送君千里,终须一别送人送得再远,最终还得分手。君:对人的尊称。
送君千里,终须一别表惜别之情。谓送友再远,终久也要分别。也说“送君千里,终有一别”。元·无名氏《马陵道》楔子:“哥哥,送君千里,终有一别。哥哥你回去。” 元末明初·施耐庵、罗贯中《水浒全传》第二十三回: “尊兄不必远送。常言道: ‘送君千里,终须一别。’”又,第九十回:“两个不忍分手,又同行了一二里。燕青道:‘送君千里,终须一别,不必远劳,后图再会。’ 两个人各悒怏分手。”明·无名氏《英烈传》第七回:“送君千里,终须一别,列位且各回家,待我转来,再作区处。”
送君千里,终须一别见“千里相送,归于一别”。
送君千里,终须一别谚送客到千里远,最终也还是要分手的。指送行只表情意,不必远送。劝慰送行者的常语。《水浒全传》二三回:“路上说些闲话,不觉又过了三二里,武松挽住宋江道:‘尊兄不必远送,常言道:送君千里,终须一别。’” 送君千里,终须一别
送君千里,终须一别送人送得再远,最终还得分手。君:对人的尊称。
送君千里,终须一别见“千里相送,归于一别”。
|