字词 | 转折复句 |
释义 | 转折复句转折复句偏句说出一层意思,正句来了一个“转折”,说出了同偏句正好相反或相对的意思,前后形成矛盾对立关系的一种复句。常用的关联词语有三组。第一组为:“虽然 (虽、尽管) A,但是 (但、可是、却、而) B”,成套使用,如:“我们虽不能说停顿便要灭亡,但较之进步,总是停顿与灭亡的路近。”第二组为:“但是 (但)”、“然而”、“可是”、“却”,单用在后一分句中,如:“我那时就等待有一个能操马克思主义批评的枪法的人来狙击我的,然而他终于没有出现。”这两组表示的转折语气较强,叫“重转”。第三组为:“只是”、“不过”、“倒”,单用在后一分句中,表示的转折语气较弱,叫“轻转”,如:“他见人很怕羞,只是不怕我。” 转折复句 转折复句偏正复句的一种。前后两分句之间语意相反或相对,重点在后一分句。常用“而”“然”“则”等表示转折关系,可译为“可是”“但是”“却”等。如《吕氏春秋·察今》:“舟已行矣,而剑不行。”《史记·高祖本纪》:“周勃厚重少文,然安刘氏者必勃也。”马中锡《中山狼传》:“子固仁者,然愚亦甚矣。”《孟子·梁惠王下》:“竭力以事大,则不得免焉。”此句应译为“尽力事奉大国,却不能免于被侵略。”林觉民《绝笔书》:“吾平日不信有鬼,今则又望其有。”转折复句有时也不用关联词语。如《论语·阳货》:“阳货欲见孔子,孔子不见。”《三国志·蜀书·诸葛亮传》:“此人可就见,不可屈致也。” 转折复句 转折复句“等立复句”的下位类型。指前后分句具有转折关系的复句。黎锦熙、刘世儒《汉语语法教材》把“等立复句”分为五类,其中“转折复句”又细分为三种: 相反式、修补式、意外式。例如“这些歌儿要撕破他的胸膛,但是他唱不出声”是 “相反式”;“大家都说歌很好,就是里面拐弯太多”是“修补式”;“眼看谷子熟透了,谁知老美不让咱收”是“意外式”。参见 “转折句”。 转折复句又称转折句。 指分句之间具有转折关系的复句。 前边的偏句先说一种意思, 后边的正句不是顺着偏句的意思说下去, 而是转到与偏句意思相对、相反或部分相反的意思上去。 转折复句一般要用关联词语。 成套使用的有 “虽然 (虽、 尽管) ……但是(但、 可是、 却、 而), 在正句里单用的有 “但是(但)、 然而、 可是 (可)、 却、 只是、 不过”等。 使用成套关联词语的转折复句, 偏句和正句的意思有明显的对立, 叫做 “重转”。如 “虽然二诸葛说是千合适万合适, 小二黑却不认帐。”“他尽管对这两件事进行了全面的类比,但是他从来没有把二者等同起来。”这种转折复句偏句是表示一种让步, 所以有人又称为 “让步转折句”。单用关联词语的转折复句,偏句和正句意思虽然不一致, 但并不对立, 或者并不着重强调这种不一致, 叫做 “轻转”。 如 “真理有时可能变得暗淡,但它永远不会熄灭。”“多少年来人们总是想把它引来灌溉田地, 可是都没有办成。”“争论是常常有的, 不过这种争论纯粹是关于创作的。”转折复句也可不用关联词语, 但前后分句之间的关系必须明确。 如 “夜已经很深了,他还在不停地工作着。”这句虽没用关联词语, 但分句之间的转折关系很明确。 转折复句表意的重点总是放在后面的正句上。 |
随便看 |
|
汉语词典收录604837条汉语词条,可根据汉字查询相应的词语释义,基本涵盖了全部常用词语的释义、翻译及用法,是语文学习的有利工具。